间隔年Gap Year

   2021-02-28 水滴英语作文0
核心提示:The idea of “Gap Year” is getting popular inChina recently. Gap Year means after graduation, to take a year break to go

The idea of “Gap Year” is getting popular in China recently. Gap Year means after graduation, to take a year break to go for a long travel or have some special experiences abroad before taking a job. And I support this idea. The Gap Year will benefit you in many ways.

最近在中国,“间隔年”这个概念变得越来越流行。间隔【英语翻译学习网(enfanyi.com)第一英语学习门户,提高英语能力就上英语翻译学习网】年的意思是在毕业以后,参加工作以前,花一年的时间休整,来一次海外长途旅行或者是经历一切特殊体验。我非常支持这个观点,间隔年会对你各个方面都有好处。

Gap Year is a good buffer to the graduates. They have been being a student since they went to the kindergarten, they are severely lacking of experience of being out of school, and they have no idea how would it be if they enter the society without enough preparation. The Gap Year will give them a certain amount of time to study on the real society, and help them make a sound choice of career.

间隔年对毕业生来说是一个很好的缓冲。他们自从上幼儿园以来就一直是一名学生,严重缺乏校外的经验,对在没有充分的情况下进入社会将会是怎样的情况而无从知晓。间隔年给了他们足够的时间去研究学习真实的社会,帮助他们在择业的时候做出更理智的选择。

No matter you spend your Gap Year on travelling or volunteering, you will have special experience. You will learn how to socialize, and have the mind opened. You will grow up as an independent, confident, caring and matured person, which you help you to do better in job in the future.

不管你把间隔年花在旅行还是做志愿者上,你总能收货特别的经历。你将学会如何社交,思维开阔。你会成长为一个独立、自信、有爱心、成熟的人,这对你在将来的工作中更有帮助。

And the friends you made in the Gap Year also a great treasure of your life.

在间隔年里交到的朋友亦是人生的财富。

I would like to have a Gap Year before I go to work.

我很乐意在我参加工作以前来一个间隔年。

 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行