剪纸艺术 Paper-cut Art

   2020-12-22 水滴英语作文0
核心提示:China has a history of more than five thousand years, whose culture is various. Chinese people are so proud of their cu
China has a history of more than five thousand years, whose culture is various. Chinese people are so proud of their culture and many traditional arts are part of the national treasure, such as the festivals that contain the myths and the handwork. One of the special handwork products is paper-cut, which is now learned by less people.
中国有五千多年的历史,它的文化是具有多样性的。中国人都为他们的文化感到自豪。许多传统艺术是国家财富的一部分,比如那些有着神话色彩的节日和手工作品。其中一个特别的手工产品就是剪纸,现在掌握这门技术的人也越来越少了。
 
Paper-cut is an extraordinary art, which is using scissors to cut paper into graphics. This art just needs simple tool, but it is not easy at all. When we look at the masters to cut paper, it takes them only a few minutes to finish, in fact, for a freshman, they need to practise for a long time. This art has a long history. It reflects the wisdom of Chinese people.
剪纸艺术是一种很特别的艺术,是用剪刀把纸切成各种图形。这种艺术只需要简单的工具,但是做起来却是不容易的。我们看大师剪纸时只需要几分钟就可以完成了,事实上,对于一个新手来说,他们需要练习很长时间。这种历史悠久的艺术反映的是中国人的智慧。

My grandma inherits this art, and she can cut a lot of graphics. When I was very small, she tried to teach me this handwork, but I was addicted to playing computer games. Now I feel so regretfu【纵览全球英语资讯、洞察全球英文信息,尽在英语翻译学习网(enfanyi.com)你的全球英语指南】l, because paper-cut is treasure, and many foreigners love it. But as a Chinese, I used to refuse it. The in-heritage of tradition needs everybody’s passion. 
我奶奶继承了这门艺术,她可以把纸剪成各种各样的形状。在我很小的时候,她试图把这个手工技术教给我,但是我沉迷于玩电脑游戏。现在我后悔了,因为剪纸是就是个瑰宝,许多外国人都喜欢,但作为一个中国人,我曾经竟然拒绝它。对传统的继承需要每个人给予热情。
 
标签: 历史 技术 文化
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行