中国手机畅销国外 Chinese Smart Phones Are Popular In Foreign Countries

   2020-11-15 水滴英语作文0
核心提示:Smart phone has been the indispensable equipment of our life. We can use smart phone to keep in touch with our friends

中国手机畅销国外 Chinese Smart Phones Are Popular In Foreign Countries

Smart phone has been the indispensable equipment of our life. We can use smart phone to keep in touch with our friends and families, even a lot of businessmen use it to make big deals. As the great demand of this technology, more brands have been presented to the consumers. To everyone’ surprise, Chinese brands have been favored by foreign customers.
智能手机已经成为我们生活中不可缺少的工具。我们可以使用智能手机来与我们的朋友和家人保持联系,甚至很多商人用它来做大交易。随着这项技术的巨【纵览全球英语资讯、洞察全球英文信息,尽在英语翻译学习网(enfanyi.com)你的全球英语指南】大需求,越来越多的品牌已经呈现在消费者面前。令人吃惊的是,中国品牌受到了外国客户的青睐。

There is no doubt that Apple is very favored by Chinese teenagers. Everytime when the new style is put forward, so many young people are crazy about Apple products. They feel proud to own an Iphone. But as the development of homemade brands, Oppo and Huawei have been occupied the cell phone market. In some coutries, we can see Oppo and Huawei ads everywhere. 
毫无疑问,苹果是深受中国青少年的喜爱。每次当新款式上市,很多年轻人就会为苹果产品疯狂,他们为拥有一台苹果而感到自豪。但随着国产品牌的发展,Oppo和华为已经占据了手机市场。在一些国家,我们可以看到Oppo和华为的广告无处不在。

The foreign customers speak highly of homemade smart phone. They are willing to buy an Oppo instead of Iphone, because Oppo is much cheaper while its function works well. When we are crazy about foreign products, our homemade products have been sold well in foreign market. Once many foreign media criticized China for copying the technology, but now we have the confidence to fight back.
外国客户高度赞扬国产的智能手机,他们愿意买一台Oppo来取代苹果,因为Oppo更便宜,而其功能也运行良好。当我们都喜欢外国产品时,我们的产品已畅销国外市场。曾经许多外国媒体批评中国抄袭技术,但现在我们有信心进行反击。
 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行