As phones are spreading into everywhere in our life, we use it quite often to contact our acquainted people. Less people would like to write letters to their friends as for contact purpose. Some people believe that phone call o【英语查词、查例句、找各类英语范文就上英语翻译学习网(enfanyi.com)】r message is faster than letters. But others don’t think so. They tend to communicate with their friends by letter for they think letters can fully express their emotions. For me, I agree that phone is convenient than letters. Reasons are listed below:
随着电话在我们的生活中越来越普及,我们经常会用电话来联系我们认识的人。现在很熟哦的人会用写信的方式去联系自己的朋友。一些人认为打电话或者发短信给他们的朋友会比写信更快捷。但是一些人却不这样认为。他们更倾向于用写信的方式与自己的朋友来交流,表达自己的情感。对于我来说,我认为电话比写信更方便。原因如下:
First of all, communicate with others by phone is faster than by letters. We can call our friends in a minute and get the latest information about them. But if you want to write a letter, then it takes you minutes to write a letter for them and you will also get the outdated information about them.
第一,通过电话交流会比写信更快捷。我们可以在一分钟内给我们的朋友打电话来获取他们即时的消息。但是如果用写信的方式联系他们,那么你得到的都是过时的信息。
Secondly, phone is convenient than letter. If we call others, all we need to do is to dial their number and make phone calls no matter where are you. But if we write letters to others, then we need time to write words down and send letters. Compare with the phone call, letter seems to do more work than make phone call.
第二,打电话会比写信更方便。如果我们要跟别人打电话的时候,无论我们在任何地方,我们只需要拨通他们的号码,就可以给他们电话了。但如果我们写信给他们,我们通需要一些时间写信,与打电话比起来,写信似乎要做更多的事情。
All in all, phone is much convenient and saves us time to contact or communicate with others comparing with letters. Therefore, an increasing number of people tend to use phone instead of letter.
总之,要联系其他人,打电话比写信更能节省我们的时间。因此,越来越多的人愿意打电话而不是写信。