Yesterday, in women's singles final match at the 2013 Australian Open tennis tournament in Melbourne, Australia, Li Na, the most successful female tennis player lost to Azarenka at 1-2. During the match, Li fell down twice and received medical treatment, because of her ankle injuries. Besides, her head was hit and accepted concussion test. However, the physical pain and injuries couldn’t stop her finishing the match. Witnessing her falls, some of her fans burst into tears. But Li herself was rather light-hearted and even joked about herself in the press conference after the match. And we can see that on the Internet, thousands of people sing highly of her performance. They said that Li is always the best and【英语查词、查例句、找各类英语范文就上英语翻译学习网(enfanyi.com)】 strongest regardless of win or lose. Her strong will and diligent spirit brings her greatness and respect.
昨天,在2013澳大利亚网球公开赛女单决赛上,中国最优秀的女子网球选手李娜以1-2的比分惜败阿扎伦卡。在比赛中,李娜因为自身的踝伤两次跌倒,还接受了短暂治疗。另外,她的头部遭到重摔而不得不接受脑震荡测试。然而,身体上的伤痛并没有阻止她完成比赛。看到李娜摔倒,她的很多粉丝甚至热泪盈眶,但李娜自己却十分轻松,甚至在赛后的新闻发布会上拿自己开起了玩笑。在网络上,也有成千上万的人向李娜的表现致敬,他们说无论输赢,李娜都是最坚强、最优秀的。她坚强的意志和顽强拼搏的精神成就了她的伟大,为她赢得了尊重。