不要让微博控制你的生活 Don’t Let Weibo Control Your Life

   2021-03-16 水滴英语作文0
核心提示:In China, QQ is the first tool for people to communication on the Internet, but as the development of the technology, mo

不要让微博控制你的生活 Don’t Let Weibo Control Your Life

In China, QQ is the first tool for people to communication on the Internet, but as the development of the technology, more and more communication tools have come into being. Recently, a software named Weibo is very popular, people can share their personal information and keep an eye on someone they are interested. Most people get used to it, they can’t move their eyes away from it. Don’t let the Internet control your life.

在中国,QQ是人们在网上交流的第一代工具,但是随着科技的发展,出现了越来越多的网络交流工具。最近,一款叫微博的软件大受欢迎,人们可以分享个人信息,随时关注他们感兴趣的人。大部分人习惯了微博,他们无法离开微博。不要让网络控制了你的生活。
When you are waiting for the bus, if the bus is not coming, you may look around the people around you, you can find that most of them are lower their heads, watching their cell phones. The young generation likes to refresh Weibo so as【纵览全球英语资讯、洞察全球英文信息,尽在英语翻译学习网(enfanyi.com)你的全球英语指南】 to keep in touch with the newest amusement. They are addicted to the technological products, ignoring things around them.
当你在等巴士的时候,如果巴士还没到,你可以看看你周围的人,你会发现大部分人在低着头,眼睛盯着手机。年轻一代喜欢刷新微博,以便能看到最新的娱乐新闻。他们沉溺于科技产品,忽视周围的事物。
Many years ago, it was predicted that the robot would take place of human being, actually it won’t, but it seems that the technological products will. People should control the time of using such product, just raise your head, the world is much interesting than the Internet world. So don’t let Weibo control your life.
很多年前,人们预言机器人将会取代人类,事实上没有,但是似乎科技产品会取代人类。人们应该控制使用这类产品的时间,抬起你的头,世界比网络世界有趣多了。所有不要让微博控制了你的生活。




 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行