1、Would anyone like something to drink before we begin?
(在我们正式开始前,大家喝点什么吧?)
一旦开始,当然就是正式的了,这是习惯用语, 翻译 的时分别让它把你给卡住了。
2、We are ready.
我们准备好了
3、I know I can count on you.
我明白我可以相信你
4、Trust me.
请相信我
5、We are here to solve problems.
我们是来解决问题的
6、We’ll come out from this meeting as winners.
这次会谈的结果将是一个双赢
7、I hope this meeting is productive.
我希望这是一次富有成效的会谈
8、I need more information.
我需要更多的信息
9、Not in the long run.
从长远来说并不是这样。
很有诱惑力的一句话,也可以显示你的“高瞻远瞩”
10、Let me explain to you why .
让我给你一个解释一下原因
很好的转折,又可磨炼自己的耐心
11、That’s the basic problem.
这是最基本的问题。
12、Let’s compromise.
让我们还是各退一步吧。
嘴里这么说,心里可千万别放松。追求利润最大化是一种专业精神。
13、It depends on what you want.
那要视贵方的需要而定。
没那么正规的场合下说:那要看你到底想要什么。
14、The longer we wait ,the less likely we will come up with anything.
工夫拖得越久,我们成功的机会就越少。
15、Are you negotiable?
你还有商量的余地吗?
16、I’m sure there is some room for negotiation.
我肯定还有商量的余地。
17、We have another plan.
我们还有一个计划。
准备多么充分!成功肯定会属于这样的人!
18、Let’s negotiate the price.
让我们来讨论一下价格吧。
19、We could add it to the agenda.
我们可以把它也列入议程。