西方企业“碰瓷”新疆棉花

   2021-04-12 21英语网0
核心提示:Cartoon illustrates frustrations over false claims about Xinjiang Uygur autonomous region. LUO JIE/CHINA DAILYRecently, some Western companies, including H&M and Nike, have come under fire due to their boycott of cotton produced in Xinjiang


Cartoon illustrates frustrations over false claims about Xinjiang Uygur autonomous region. LUO JIE/CHINA DAILY

Recently, some Western companies, including H&M and Nike, have come under fire due to their boycott of cotton produced in Xinjiang Uygur autonomous region.
近期,H&M和耐克等西方企业因抵制新疆维吾尔自治区生产的棉花而引发众怒。

A statement from H&M said that “it was deeply concerned about reports ... that include accusations of forced labor” in Xinjiang, which is based on false information.
H&M发表的一份声明称,“H&M集团对一些报道深表关注,其中包括对新疆强迫劳动的指控。”而其实这些内容都是基于谎言编造的。

Many were enraged that these large companies profit off of Chinese consumers while simultaneously defaming the country.
很多人表示强烈不满,称这些大企业一边造谣诋毁中国,一边又想赚中国人的钱。

Such arguments have led to the creation of the “I support Xinjiang cotton” campaign, popular on Sina Weibo, and the boycott of these Western brands.
这些评论让网友们在微博上发起了“我支持新疆棉花”的热门活动,以及对这些西方品牌的抵制。

On China’s major e-commerce platforms, including Taobao and JD.com, all products and search results related to H&M were cleared. Wang Yibo, who was previously a brand ambassador for Nike, has pulled out of his deal. And he’s not alone. This issue has divided companies and consumers across the country.
淘宝、京东等中国各大电商平台已下架H&M相关产品,并不再显示H&M的搜索结果。曾任耐克品牌大使的王一博已和耐克解约,做出同样选择的不止王一博一人,这一事件也在全国范围内将这些企业和消费者割裂开来。

But why is Xinjiang cotton being targeted?
但为何新疆棉花成了被攻击的目标?

According to China Daily, those brands’ claims followed the industry requirements set by Better Cotton Initiative (BCI). It is a Switzerland-based cotton organization with 2,100 members worldwide, including famous brands like Nike, Adidas and Burberry. In 2020, the BCI said it would stop cooperation with licensed farmers in Xinjiang because there are “crimes” against human rights such as forced labor.
据《中国日报》报道,这些品牌声明遵照良好棉花发展协会(BCI)提出的行业要求。BCI是一个在瑞士成立的棉花组织,在全球拥有2100名会员,包括耐克、阿迪达斯、博柏利等知名品牌。2020年,BCI表示暂停与有执照的新疆棉农合作,理由是新疆存在所谓强迫劳动等侵犯人权的“犯罪”。

This is a complete lie, according to China’s Ministry of Foreign Affairs. The so-called “Xinjiang Uygur question” is nothing but a way for the US to weaken China from the inside, said Ministry spokesperson Hua Chunying on March 26.
中国外交部表示,这是彻头彻尾的谎言。3月26日,外交部发言人华春莹表示,所谓的“新疆维吾尔族问题”只不过是美国企图从内部搞乱中国、遏制中国的战略阴谋。

China is the world’s second-largest cotton producer now and Xinjiang accounts for nearly 90 percent of the country’s cotton output. However, the increase in China’s cotton production and the growing textile industry are making some in the West nervous, said Xinhua.
如今,中国是世界第二大棉花生产国,新疆棉花产量占全国总产量的近90%。据新华社报道,然而,中国棉花产量提高、纺织业蓬勃发展,让一些西方国家感到不安了。

Since the BCI is funded by many council members from the US and European countries, by initiating its Xinjiang cotton boycott, the real aim is to strike at China’s cotton and textile industry and further at China’s economy.
由于BCI受到来自美国和欧洲国家众多理事会成员的资助,通过挑起对新疆棉花的抵制,其真正目的是打压中国棉花和纺织业,进而打压中国经济。

In response to the Xinjiang cotton boycott, Xu Guixiang, spokesperson for the government of Xinjiang Uygur autonomous region, said that enterprises should not politicize economic behavior.
就抵制新疆棉花事件,新疆维吾尔自治区人民政府新闻发言人徐贵相表示,企业不应把经济行为政治化。

Almire Tursun, who is from Kuqa city in Xinjiang’s Aksu prefecture and now works for a textile company, said the foreign forces neither visited her company nor knew the real situation.
来自新疆阿克苏地区库车市的阿丽米热·吐尔孙如今在一家纺织企业工作。她表示,境外那些人没有来过她的公司,也不了解那里的真实情况。

What they say is made up in order to destroy the jobs of people such as her, and such a move is shameful and hateful, she added.
他们说的那些话都是瞎编的,他们这样做就是想砸掉我们的饭碗,他们这么做非常可耻、可恨,她补充道。

 
标签: 新疆 棉花
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 新疆尉犁县沙漠旅游业蓬勃发展 - Desert Touris
    (ECNS)-随着夏季的临近,新疆维吾尔自治区各地的旅游景点都在经历旅游热潮。在位于塔克拉玛干沙漠中心的巴音郭楞蒙古自治州尉犁县,独特的沙漠之旅也成为了一个热门选择。在初夏时节,来自湖北省武汉市的游客郑静,和她的堂姐夏芳一起开始了一次旅行。在这个城市长大的两姐妹一直渴望离婚
    05-22 ECNSWire
  • 回复研究人员关于新疆问题的建议 - Letter back
    周二,11家中国研究机构在一封联合公开信中表示,他们愿意与世界各地专注于新疆的研究人员合作,促进对新疆相关问题的学术研究。此前,澳大利亚独立学者Maureen Huebel在这些机构来自中国各个地区,长期以来一直致力于
    05-17 Society
  • 布林肯关于新疆、西藏的言论荒谬:中国外交部发
    美国指控中国在新疆和西藏地区收集人们的DNA和其他生物特征信息,除了编造耸人听闻的新闻外,这是荒谬和毫无意义的,中国外交部发言人汪文斌在周三的例行新闻发布会上表示。这一指控是美国国务卿安东尼·布林肯周二提出的,当时他声称收集是一种监控方法。汪文斌指出,中国是一个法治国家。中国公民,尊重
    05-12 Politics
  • 年轻护林员保护新疆沙漠生态屏障10年 - Young f
    (ECNS)——新疆维吾尔自治区塔克拉玛干沙漠北部的一片100至400米宽、84公里长的人工生态林,以“359”生态公益而自豪,从17岁起,他已经在这里驻扎了10年。“当我刚开始工作时,这里刚刚种下了树苗。我们必须连续种植三四年才能种植
    03-14 ECNSWire
  • 农业技术、现代化促进新疆先进生产力 - Agricul
    (ECNS)——得益于农业技术,新疆生产建设兵团(XPCC)的粮食作物单位产量在新疆维吾尔自治区乃至全国名列前茅。当地农业和农村局的数据显示,2022年,XPCC的粮食种植面积达到511.95万亩(约34万公顷),总产量315.35万吨,比2021增加34.47万吨,增长12.3%。粮食作物的单位产量
    03-10 ECNSWire
  • 新疆近一半的耕地发展成为高标准农田 - Nearly
    地方当局表示,截至2022年底,中国西北部的新疆维吾尔自治区已建成高标准农田5003万亩(约334万公顷),占其耕地的47.39%,新疆拨款20.7亿元人民币(约合29788万美元)资助高标准农田建设,建设高标准农田715万亩。它显著改善了耕地质量,增加了粮食产量
    03-09 Society
  • 新疆高成本电网项目开工建设 - Construction be
    该地区电力供应商宣布,中国西北部新疆维吾尔自治区一个耗资750千伏的超高压输电和变电站项目于周二开始施工。该项目总投资46.2亿元人民币(约合6.67亿美元),这是该地区电网项目中最大的单笔投资。该项目将在巴音郭楞蒙古自治州建设,并将于2025年投入运营
    03-08 Society
  • 2023年塔克拉玛干拉力赛将在新疆恢复 - 2023 Ta
    2023年塔克拉玛干拉力赛将于5月20日至31日在新疆维吾尔自治区的世界第二大流沙沙漠塔克拉玛干恢复举行。以“向激情,向未来”为口号,拉力赛将在阿克苏、和田等新疆南部城市拉开为期12天的比赛序幕,覆盖近4500公里,包括2000公里的精选路段。超过一半的选定路段位于沙漠地区,这使得物流业面临更大的挑战
    03-05 Society
  • 新疆墓葬出土3500年骨冰鞋 - 3,500-year-old bo
    周六,专家在新疆考古新闻发布会上宣布,考古学家在中国西北部的新疆维吾尔自治区发现了3500年前的动物骨骼冰鞋。冰鞋是在伊犁河谷的一座上流社会墓穴中发现的,由牛和马的骨骼制成。它们与古代欧洲发现的骨制冰鞋高度相似。虽然新疆人在冰上滑冰的原因尚不清楚,但这一发现清楚地证明了这种冰鞋的存在
    02-28 Culture
  • 新疆发生5.1级地震,无人员伤亡报告 - 5.1-magn
    据中国地震台网中心(CENC)报道,周一上午7时58分,中国西北部新疆维吾尔自治区阿克苏地区温宿县发生5.1级地震。震中位于北纬41.87度,东经79.85度,震源深度10公里,震中距阿克苏市84公里,距地区首府乌鲁木齐670公里。据报道,到目前为止没有人员伤亡或财产损失
    02-28 Society
点击排行