《乘风破浪的姐姐》成团出道!

   2020-09-16 21英语网0
核心提示:Older Sisters Riding the Winds and Breaking the Waves features performers older than 30. MANGO TVThe reality show Older Sisters Riding the Winds and Breaking the Waves wrapped up on Sept 4. Seven performers stood out from 30 contestants and


Older Sisters Riding the Winds and Breaking the Waves features performers older than 30. MANGO TV

The reality show Older Sisters Riding the Winds and Breaking the Waves wrapped up on Sept 4. Seven performers stood out from 30 contestants and formed a brand-new girl group. They included Ning Jing, Wan Qian, Meng Jia, Li Sidanni, Zhang Yuqi, Yu Kewei and Huang Ling.
9月4日,真人秀《乘风破浪的姐姐》落下帷幕。七位表演者从三十名参赛选手中脱颖而出,成立全新女团。她们是宁静、万茜、孟佳、李斯丹妮、张雨绮、郁可唯以及黄龄。

“What defines a girl group? I have many answers, but none of the answers were about age,” said Meng, a former member of K-pop girl group Miss A. The show exclusively featured 30 female singers, actors and hosts older than 30. What Meng said echoed the theme of the show: fighting ageism.
“是什么定义了一个女团?我有很多个答案,但没有一个与年龄有关,”韩国流行女团Miss A前成员孟佳说道。该节目以30位30岁以上的女性歌手、演员以及主持人为主角。而孟佳所言则呼应了节目的主题:对抗年龄歧视。

 
标签: 乘风破浪 姐姐
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行