今天上午,美国驻成都总领馆降旗、闭馆,中方接管!

   2020-07-28 21英语网0
核心提示: 7月27日上午10时,按照中方要求,美国驻成都总领馆闭馆。中方主管部门随后从正门进入,实行接管。 At 10 a.m. July 27, as required by the Chinese side, the US Consulate General in Chengdu was closed. China’s competent authorities then entered
 

7月27日上午10时,按照中方要求,美国驻成都总领馆闭馆。中方主管部门随后从正门进入,实行接管。

 

At 10 a.m. July 27, as required by the Chinese side, the US Consulate General in Chengdu was closed. China’s competent authorities then entered through the front entrance and took over the premises.

 

北京时间今天早上6点18分,美国驻成都总领事馆降下美国国旗。

 

A US national flag has lowered at the US Consulate General in Chengdu at around 6:18 a.m. on Monday. 

 

视频来源:央视新闻

 

早上6点左右,在总领馆降下美国国旗前,一些工作人员离开办公区。

 

US consulate general staff in Chengdu were spotted leaving the compound at around 6:00 a.m. on Monday. 

 

此前24小时内,总领馆拆除了门口徽标,并撤走了大部分物品。

 

据中国国际电视台(CGTN)报道,北京时间周日早9点45分,一辆大巴车从美国驻成都总领事馆驶出,但不确定车上有多少人。该大巴车是周六下午到达总领馆的。

 

视频来源:央视新闻

 

At 9:45 a.m. Beijing Time on Sunday, a bus pulled out of the U.S. Consulate General in Chengdu, according to a CGTN reporter.

 

It was hard to determine how many people were on board, the reporter said, adding that the bus arrived at the consulate on Saturday afternoon.

 

周日下午2点左右,两辆搬家货车驶入美国驻成都总领事馆区域。短暂停留后,车辆从领馆侧门进入。另有美领馆车辆和人员进出办公区。

 

视频来源:燃视频

 

此前,有领馆人员拉着行李箱离开↓

视频来源:海客新闻

 

周六,美驻成都总领事馆被通知关闭的第二天,领事馆大门紧闭,大楼内不断有人走动。一名工人从美国驻成都领事馆大楼门前摘除了领事馆徽标。

 

视频来源:海客新闻

 

视频来源:海客新闻

 

7月24日,中方决定撤销对美驻成都总领馆的设立和运行许可,并对该总领事馆停止一切业务和活动提出具体要求。

 

China had ordered the US to close its consulate general in Chengdu in 72 hours in retaliation to the US demand for China to shutter its consulate general in Houston. The deadline for the US consulate's evacuation is 10:00 a.m. Monday.

 

7月21日,美方单方面挑起事端,突然要求中方关闭驻休斯敦总领事馆,严重违反国际法和国际关系基本准则及中美领事条约有关规定,严重破坏中美关系。(戳这里回顾)

 

就在美国挑起事端后,据路透社报道,当地时间24日,也就是美方所发出的“关闭令”生效不久,一伙据称是美国执法人员的人强行进入中国驻休斯敦总领馆。有两名身穿美国国务院外交安全局制服的工作人员在门口负责把守。

 

视频来源:燃新闻

 

Last Tuesday, the US abruptly ordered China to close its consulate in Houston, Texas, within 72 hours. Shortly after the closure order took effect last Friday, a group of men, reported to be American officials, were seen entering through a door at the consulate. Two uniformed members of the US State Department's Bureau of Diplomatic Security were also at the scene, reported Reuters.  

 

7月25日,外交部发言人汪文斌就美方进入中国驻休斯敦总领馆答记者问。有记者问:当地时间7月24日下午,美方执法人员强行进入中国驻休斯敦总领馆馆舍,对此中方有何评论?

 

汪文斌答:中国驻休斯敦总领馆馆舍是外交领事馆舍,也是中国的国家财产。根据《维也纳领事关系公约》和《中美领事条约》,美方不得以任何方式侵犯中国驻休斯敦总领馆馆舍。对于美方强行进入中国驻休斯敦总领馆馆舍的行径,中方表示强烈不满和坚决反对,已提出严正交涉。中方将就此作出正当和必要反应。

 

Foreign Ministry spokesperson Wang Wenbin said the premises of the Chinese consulate general in Houston are diplomatic and consular premises as well as China's national property.

 

Based on the Vienna Convention on Consular Relations and the China-US Consular Convention, the United States must not infringe on the premises of the Chinese consulate general in Houston in any way, he said.

 

"China has expressed strong dissatisfaction and firm opposition to US forced entry into the premises of the Chinese consulate general in Houston, and has lodged solemn representations. China will make a proper and necessary response in this regard," Wang said.

 

中国外交部发言人华春莹26日发布推特,指责美方闯入中国驻休斯敦总领事馆的行径。

 图源:推特

 

华春莹写道:“中国驻休斯敦总领事馆的房屋是中国政府的财产,美方的闯入行为违反了《维也纳领事关系公约》,也违反了美国《宪法》和《驻外使领馆法》。这种行为和入室行窃没有什么不同。”

 

这条推特的配图是一张美联社拍摄的照片,照片上是美国联邦官员和一名锁匠尝试打开一扇门进入中国领事馆内。

 

China's Foreign Ministry spokesperson Hua Chunying on Sunday lashed out at the US. for forcibly entering the Chinese Consulate-General in Houston, expressing strong dissatisfaction and firm opposition to the move. 

 

"The premises of China's Consulate General in Houston are the Chinese government's property. The US' break-in is violation of the Vienna Convention Consular Relations as well as the US Constitution and the Foreign Missions Act," Hua wrote on Twitter. 

 

"It is no different from burglary," she wrote with a photo showing federal officials and a locksmith pulling on a door to enter the vacated consulate general building.

 

7月24日上午,中国外交部通知美国驻华使馆,中方决定撤销对美国驻成都总领事馆的设立和运行许可,并对该总领事馆停止一切业务和活动提出具体要求。

 

25日晚间,中国驻美国大使馆发表《关于中国驻美国使馆代管驻休斯敦总领馆领区工作职责的声明》。声明中指出:中国驻美使馆将暂时代管驻休斯敦总领馆原承担的工作,一如既往地竭诚为领区各界人士提供各项服务。

图源:中国驻美大使馆官网

 

The Chinese Embassy in the United States said on Saturday that it will temporarily take over the work of the consulate general in Houston, and continue to provide various services for the people in the consular district.

 

In response, China informed the US Embassy in China on Friday of its decision to withdraw its consent for the establishment and operation of the US Consulate General in Chengdu. 

 

综合来源:中国驻美大使馆官网、外交部官网、央视新闻、环球网、观察者网、CGTN、China Daily


 

 
标签: 成都 中方
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 更快的铁路连接成都和昆明 - Faster railway li
    克服了极端的地形条件,这条线路为中国西南地区的旅行提供了支持。中国西南部地区的一条新铁路将于周一开通,缩短了该地区两个主要城市成都和昆明之间的旅行时间,国家铁路运营商中国国家铁路集团(China State railway Group)周六表示,这条连接成都和昆明的915公里线路将使这两个城市之间的旅行时间缩短至7.5小时,而成都和另外两个城市的旅行时间将缩短至2.5小时
    12-26 Society
  • 中国成都发现的刻有“成都”的竹简 - Bamboo sl
    周三,中国西南部四川省省会成都市文物考古研究所发布了一批秦代(公元前221年-公元前207年)的竹简和木简,上面刻有“成都”一词。负责人唐斌表示,去年4月至12月,该研究所在成都紫库街遗址进行了一次挖掘,清理出了53件书写完整清晰的竹木制品
    12-16 Culture
  • 成都生活恢复正常 - Life returning to normal
    四川省成都市的一名中年妇女刘英(音)周四下午在家附近的一家诊所接受了头痛和背痛的针灸治疗。刘说:“在两个小时的最后期限到期之前,出门不必检查回家的时间,真是太好了。”。为应对8月25日开始的新冠肺炎疫情,成都市于9月1日下午6时开始全市静态管理,要求居民留在家中,不必要的企业停业
    09-16 Society
  • 成都49中学生坠亡最新通报!那些自称“死者同学
    成都49中一名16岁学生5月9日坠亡引发舆论高度关注。11日晚,新华社记者连夜采访学校、教育局、公安部门、家属等多方关键人士,还原事件来龙去脉。(详情点这里) 13日,总台央视记者来到成都市公安局成华分局,警方公布林某某坠亡前后的公共视频并介绍视频相
    05-19 成都死者
  • 90后小伙辞职回成都做木匠,火了!Stories of life, out of the woodwork
    90后小伙辞职回成都做木匠,火了!Stories of l
    仅仅摇摇手柄、按下按钮或者拉拉绳子,俞宸睿创造的木偶就可以奇迹般地动起来。在他鬼斧神工般的创作下,木头不仅动了起来,还能讲述非常精彩的故事,吸引了许多观众。 Y
  • 成都确诊飞行员曾参加300人婚宴引网友热议;吴
    这两天,四川成都市新增的1例境外输入确诊病例引发广泛关注。 据四川省成都市卫健委通报,14日0至24时,四川省新增新型冠状病毒肺炎确诊病例6例(1例为本地病例,5例为境外输入)。 其中,川航1名国际货运航班飞行员14日22时22分确诊为入境输入病例。 该病
    01-17 成都婚宴
  • 20岁成都女孩确诊新冠后被“网暴”,刚刚,本人
    这两天,四川成都出现新增本土确诊病例,牵动着全国各地人们的心。 昨天晚上,四川省成都市人民政府新闻办公室举行疫情防控新闻发布会,通报疫情最新情况。 图源:央视新闻 会上通报,8日,成都市新增4例新冠肺炎确诊病例和1名无症状感染者。其中,20岁的
    12-14 成都女孩
  • 微信海外用户比国内用户更活跃
    Could it be? WeChat – China's popular instant messaging app – is apparently more popular as a main communication tool among foreigners in China than locals, according to a new report published by the app. 微信发布的一份新报告显示,作为一
  • 成都直飞马德里航线开通
    A new direct flight linking China and Spain has been launched. 一条中国直飞西班牙的航线已开通。 The flight connects Sichuan's capital Chengdu with Madrid. A one-way flight will take around 13 hours. This is the first direct flight from
  • 成都版“忠犬八公” 车站苦等寻主人
    成都版“忠犬八公” 车站苦等寻主人
    Loyal dog searches for his missing owner 成都版“忠犬八公” 车站苦等寻主人   成都一只小狗近日受到人们的关注,最近几周里,它每天都等候在与主人分别的车站,搜遍每一辆公交车,试图寻找失踪主人的气息。   Every day
    06-23
点击排行