讲刑法的罗翔教授火出了圈,“法外狂徒张三”刷屏B站

   2020-06-11 21英语网0
核心提示:Professor Luo Xiang has become known for incorporating humor into legal students. XINHUAFew students would relate studying law, or China’s National Judicial Examination for that matter, with interest or enjoyment. But Luo Xiang, 43, a crim


Professor Luo Xiang has become known for incorporating humor into legal students. XINHUA

Few students would relate studying law, or China’s National Judicial Examination for that matter, with interest or enjoyment. But Luo Xiang, 43, a criminal law professor at China University of Political Science and Law, is changing this perspective.
没有几个学生会将学法律或者诸如法考一类的事情与有趣好玩联系在一起。但现年43岁的中国政法大学刑法教授罗翔却改变了这一观点。

Luo has taken the internet by storm with more than 6.3 million followers on the video-sharing website Bilibili after only creating an account in early March. Among the 29 videos he has uploaded, his first video has been viewed over 8.4 million times.
今年三月初,罗翔在视频分享网站哔哩哔哩上注册了账号,很快他便火遍全网,拥有超过630万粉丝。在他上传的29个视频中,首个视频的播放量超过了840万次。

“It is beyond my expectations that so many students became interested in my class. Through the platform, I hope I can reach more students in teaching knowledge related to criminal law and help them better understand what the rule of law really is,” Luo said in the video.
“这么多同学对我的课感兴趣出乎我的意料。通过这个平台,我希望我能教授更多学生关于刑法的知识,帮助他们更好地理解什么是法治,”罗翔在视频中如此说道。

The secret to his popularity could be explained by his creative storytelling and deadpan humor.
罗翔爆火的秘诀或许就在于其富有创造性的讲解以及不动声色的幽默。

Wearing a pair of glasses and a suit, Luo often starts his class with a story or a case to explain legal terms. Behind the “funny” cases, his class is always inspirational, stirring discussion about law and ethics, according to China Daily.
一件西装、一副眼镜,罗翔每每以一个解释法律条文的故事或者案例作为课堂的开场白。据《中国日报》报道,在这些“搞笑”案例的背后,他的课堂总是给人启发,激发关于法律和道德的讨论。

He frequently gives examples by assuming that Zhang San, part of a regular cast of fictional characters in his courses, committed crimes in various cases, such as poisoning people, robbing people and borrowing money from loan sharks.
他常常会在课堂上假设张三 —— 一个他在课堂上常用的虚拟人名 —— 在各种各样的案例中犯罪,比如投毒、抢劫以及借高利贷。

However, Luo remains serious about the study of law. It “should be serious, not entertaining”, Luo posted on his Sina Weibo account.
但罗翔依然对法律研究持严谨态度。这“应该严谨,不应娱乐化”,罗翔在新浪微博上写道。

“Although the jokes may be what reel viewers in, Luo’s lasting appeal lies in the reverence with which he treats legal matters, as well as ethics and public welfare,” The Six Tone noted.
“尽管这些笑料或许吸引了观众,但罗翔持久的吸引力却在于对法律工作、道德以及公益的敬畏,”“第六声”网站指出。

 
标签: 刑法 教授
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行