英法制药巨头联手研发新冠疫苗 明年或大量上市GSK and Sanofi join forces to work on coronavirus vaccine

   2020-04-18 中国日报网英语点津0
核心提示:全球最大的两家疫苗公司英国葛兰素史克公司和法国赛诺菲集团正合作研发新冠肺炎疫苗,或将在数月后开始人体试验。如果试验获得成功,疫苗将在2021年下半年大量投放市场

全球最大的两家疫苗公司英国葛兰素史克公司和法国赛诺菲集团正合作研发新冠肺炎疫苗,或将在数月后开始人体试验。如果试验获得成功,疫苗将在2021年下半年大量投放市场。

A worker checks the temperature of a customer at the entrance of a supermarket in Turin, Italy, on Tuesday, as the spread of the novel coronavirus continues. [MASSIMO PINCA/REUTERS]

Two of the world’s biggest vaccine companies have joined forces in an “unprecedented” collaboration to develop a Covid-19 vaccine.

世界上最大的两家疫苗公司展开“前所未有”的合作,联手研发新冠肺炎疫苗。

GlaxoSmithKline and Sanofi, which combined have the largest vaccine manufacturing capability in the world, are working together on a hi-tech vaccine they say could be in human trials within months.

英国葛兰素史克公司和法国赛诺菲集团正在合作研发一种高科技疫苗,这两家公司加起来拥有世界上最大规模疫苗生产能力。两家公司称,这种疫苗可能在数月后开始进行人体试验。

The pairing is significant because, if successful, the two companies have the capacity to manufacture the hundreds of millions of doses that are likely to be required worldwide.

这一合作意义重大,因为一旦成功,两家公司有能力生产出全世界可能需要的数亿剂疫苗。

Emma Walmsley, the chief executive of GSK, described the collaboration as “unprecedented”.

葛兰素史克首席执行官埃玛·沃姆斯利称,这一合作“前所未有”。

She said: “What is not common is you’ve got two of the biggest vaccine manufacturers in the world coming together. Both bring significant manufacturing capacity. We believe we’ll be able to make hundreds of millions of doses by the end of next year.”

她说:“世界上最大的两家疫苗生产商走到一起,这并不常见。二者都会带来巨大的生产能力。我们相信,到明年年底,我们将能够生产出数亿剂(疫苗)。”

Paul Hudson, the chief executive of Sanofi, said: “As the world faces this unprecedented global health crisis, it is clear that no one company can go it alone. That is why Sanofi is continuing to complement its expertise and resources with our peers, such as GSK, with the goal to create and supply sufficient quantities of vaccines that will help stop this virus.”

赛诺菲首席执行官保罗·赫德森说:“在世界面临这一前所未有的全球性卫生危机之际,显然没有任何一家企业能够单打独斗。正因为如此,赛诺菲将继续与葛兰素史克等同行企业互相补充专业技能和资源,目标是生产和供应足够数量的疫苗,从而帮助遏制新冠病毒。”

Sanofi, which is headquartered in France, announced in February that it was entering the race to make a vaccine and had secured support from the US health department.

总部位于法国的赛诺菲今年2月宣布,它将加入生产疫苗的行列,并已获得美国卫生部门的支持。

GSK is already offering access to its technology to smaller teams, such as a vaccine effort at the University of Queensland, but this is the first collaboration that would have the ability to rapidly scale up manufacturing.

葛兰素史克已经在向规模较小的团队提供技术,比如澳大利亚昆士兰大学的疫苗项目,但与赛诺菲的合作是首次能够快速提升生产规模的合作。

Two companies joining forces, rather than competing, in a vaccine effort is extremely unusual, but the urgent need for a Covid-19 vaccine and the potential scale of the market is also not a typical situation.

两家公司在疫苗研发领域展开合作而不是竞争,这是极其罕见的。不过,对于新冠疫苗的迫切需求和市场的潜在规模也并不常见。

The vaccine is based on an existing DNA-based technology that Sanofi uses to make its flu vaccine.

两家公司合作研发的这种疫苗将基于赛诺菲用于生产流感疫苗的现有脱氧核糖核酸(DNA)技术。

When the coronavirus invades the body, immune cells fight back by producing antibodies. These antibodies bind to specific structures on the foreign invader, called the antigen. In the case of Covid-19 the antigen is a spike-like protein on its exterior.

当新冠病毒入侵人体时,免疫细胞通过产生抗体进行反击。这些抗体会与外来入侵者身上的特定结构结合在一起,这些特定结构被称为抗原。就新冠病毒而言,抗原是其表面的一种刺突状蛋白。

Sanofi has synthesized a stretch of DNA that encodes the genetic sequence of that protein. When this DNA is inserted into a harmless bacteria in the lab, it churns out little copies of the antigen – but not of the active coronavirus itself– which it hopes will trigger an antibody response, without causing illness.

赛诺菲合成出了一种对这种蛋白的基因序列进行编码的DNA片段。当这段DNA被植入实验室里的一种无害细菌时,它会产生大量微小的抗原副本,而不是活性新冠病毒本身。赛诺菲希望它们能够在不引发疾病的情况下触发抗体反应。

synthesize[ˈsɪnθəsaɪz]:vt.合成;综合

 

GSK is contributing an add-on, known as an adjuvant, that can be mixed in with a vaccine to trigger a stronger immune reaction. The same technology was used in the H1N1 flu pandemic.

葛兰素史克将贡献一种被称为佐剂的附加物质。它可以与疫苗混合,引发更加强烈的免疫反应。这种技术也曾应用于甲型H1N1流感的疫苗研发。

adjuvant['ædʒʊv(ə)nt]:n.佐药;辅助物

 

On Tuesday, Walmsley said GSK would not profit from the vaccine during the pandemic and that any revenue would be reinvested in scaling up manufacturing and into research on pandemic preparedness.

本周二(4月14日),沃姆斯利表示,葛兰素史克不会在新冠疫情期间从疫苗中获利,所有收入都将用于扩大生产规模和疫情应对相关研究。

The companies plan to start phase one trials in the second half of this year and, if successful, say the vaccine could be widely available by the second half of 2021.

两家公司计划在今年下半年开始第一阶段临床试验,并表示,一旦试验取得成功,这种疫苗可能会在2021年下半年大量投放市场。

 

来源:卫报、参考消息网

编辑:yaning

 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 中国新冠肺炎感染率从5月中旬开始进入波动阶段
    中国疾病预防控制中心(CDC)的专家周日表示,自4月下旬以来,中国新冠肺炎感染人数有所增加,从5月中旬开始进入低水平波动阶段,大多数病例仅表现出轻微症状。尽管全国各地医院发热门诊就诊人数有所增加,中国疾病控制与预防中心研究员王丽萍说,总体数字远低于前一次疫情爆发高峰期
    05-30 Society
  • CDC报告称,新冠肺炎已连续四周成为北京最流行
    据北京市疾病预防控制中心周三发布的《新冠肺炎周报》报道,4月下旬,新冠肺炎疫情超过北京市流感疫情,连续四周被列为北京市最流行的病毒,从5月15日到5月21日,北京全市16种法定传染病病例增至25544例,比去年同期增加了4倍
    05-25 Society
  • 上海社区医院推出涵盖Omicron变种的新型新冠肺
    上海的一些社区医院推出了新的新冠肺炎疫苗,包括蛋白质亚单位疫苗和mRNA疫苗,适用于18岁以上人群。据当地卫生部门介绍,由北京华芯科技研发的SCTV01E蛋白亚单位疫苗已在上海的一些社区医院上市,符合条件的居民可以去诊所接种。信使核糖核酸
    05-24 Society
  • 新冠肺炎疫情结束,但威胁依然存在 - COVID-19
    世界卫生组织总干事敦促世界各国政府保持警惕,并致力于做好准备。世界卫生组织领导人三周前宣布新冠肺炎疫情不再是“国际关注的公共卫生紧急情况”时,表示他“松了一口气”,但他警告说,威胁尚未结束。在周一于瑞士日内瓦举行的第76届世界卫生大会上的讲话中,世界卫生组织总干事特德罗斯·阿德哈诺姆·盖布雷索斯表示,在多年的限制之后,“生活将恢复正常”
    05-23 Society
  • 中国批准两种新冠肺炎疫苗对抗XBB主要变种:中
    中国首席呼吸道疾病专家钟南山周一透露,中国已批准两种新冠肺炎疫苗,以对抗该国目前主要的XBB变异株,新疫苗将很快投放市场。钟南山表示,预计4月底和5月初会出现一波小规模新冠肺炎感染,根据中国疾病预防控制中心(China CD)披露的数据,XBB突变株已成为新冠肺炎在中国的主流毒株
    05-22 Society
  • 尽管病例有所上升,但大规模新冠肺炎“不太可能
    健康专家表示,尽管新感染病例最近有所上升,但中国新一轮大规模新冠肺炎疫情短期内爆发的风险很小。中国疾病预防控制中心研究员王丽萍表示,在一次集体采访中表示,最近新增病例的增加不太可能压垮医疗系统或扰乱公共生活。中国疾控中心的数据显示,自4月下旬以来,国内感染呈上升趋势,而且上升速度更快
    05-19 Society
  • 健康专家表示,中国新新冠肺炎疫情爆发的风险较
    周二,健康专家表示,尽管新感染病例最近有所上升,但中国在短期内爆发新的新冠肺炎疫情的风险很小。中国疾病预防控制中心研究员王丽萍表示,在一次集体采访中表示,最近新增病例的增加不太可能压垮当地的医疗系统或扰乱公共生活。中国疾病控制与预防中心的数据显示,自4月下旬以来,国内感染呈上升趋势
    05-18 Society
  • 频繁感染新冠肺炎增加后遗症风险:高福 - Frequ
    中国科学院院士高福近日表示,一个人感染新冠肺炎的次数越多,后遗症的风险就越高。据《国家传染病临床研究中心》报道,高教授在5月13日召开的全国传染病临床科研中心学术年会上表示,长期以来,新型冠状病毒感染已成为一个基本事实。临床数据证明了这一趋势,意味着新冠肺炎感染者应得到及时诊断和治疗
    05-18 Society
  • 新冠肺炎疫情近日在北京爆发 - COVID-19 rises
    官方数据显示,五一假期后,新冠肺炎市新冠肺炎病例有所增加。根据北京市疾病预防控制中心发布的每周报告,从4月24日至5月7日,新冠肺炎病例数连续两周超过流感病例数。北京佑安医院呼吸传染科主任医师李同增,他告诉《健康时报》,新冠肺炎感染率最近有所上升。“大多数新冠肺炎患者
    05-17 Society
  • 专家:新冠肺炎流行,疫苗需求迅速 - Expert: C
    中国著名呼吸系统疾病专家钟南山在周一的一次医学研讨会上表示,在广东省广州市的诊所接受治疗的发烧患者中,事实上,他们感染了新冠肺炎的某些变种。钟的估计是在中国疾病预防控制中心4月下旬的一份报告之后做出的,该报告估计中国82%以上的人口感染了冠状病毒。无论是否有症状
    05-16 Society
点击排行