世卫组织:解除或放松疫情限制措施需考虑这6项标准WHO Cautions Lifting Coronavirus Restrictions as Trump Claims Authority to R

   2020-04-15 中国日报网英语点津0
核心提示:世界卫生组织总干事谭德塞在4月13日的记者会上表示,一些国家正在考虑解除疫情期间实施的居家隔离等限制措施。现有经验表明,解除限制措施前应综合考虑6项具体标准。美

世界卫生组织总干事谭德塞在4月13日的记者会上表示,一些国家正在考虑解除疫情期间实施的居家隔离等限制措施。现有经验表明,解除限制措施前应综合考虑6项具体标准。美国总统特朗普在同一天表示,何时重新开放美国经济决定权掌握在他手中,而不是各州州长手中。

FILE PHOTO: Director General of the World Health Organization (WHO) Tedros Adhanom Ghebreyesus. [Photo/Agencies]

As some countries experience declines in COVID-19 cases and deaths, their leaders and citizens are eager to get back to work, school, and play.

随着一些国家新冠肺炎确诊病例和死亡病例的减少,领导人和民众急切地希望恢复正常的工作、学习和娱乐生活。

But restrictions need to be lifted slowly and strategically in order to successfully re-enter a new normal rather than lead to waves of lockdowns in the future, the World Health Organization's leaders said during a World Health Organization press briefing April 13.

但世界卫生组织的官员在世卫组织于4月13日召开的新闻发布会上说,要想成功地重新进入“新常态”,而不是今后导致一次又一次的封锁,就必须缓慢地、有策略地解除限制措施。

戳视频了解详情:

WHO Director General Tedros Adhanom Ghebreyesus said that "while COVID-19 accelerates very fast, it decelerates much more slowly."

世卫组织总干事谭德塞说:“新冠病毒传播加速明显,但减速过程却慢得多。”

"In other words, the way down is much slower than the way up," he said. "That means control measures must be lifted slowly, and with control. It cannot happen all at once."

“换句话说,(病例数)下降速度比上升速度要慢得多。这意味着必须缓慢地、有控制地取消限制措施,不能一蹴而就。”

Tedros announced new strategic advice for countries thinking about relaxing mitigation measures. The six criteria are:

谭德塞宣布了新的新冠防控战略建议,各国在解除疫情限制措施前,应重点考虑6项标准:

1 Transmission is controlled.

疫情传播已得到控制。

2 Health system capacities are in place to detect, test, isolate and treat every case and trace every contact.

卫生系统已具备发现、检测、隔离和治疗每个病例并追踪每个接触者的能力。

3 Outbreak risks are minimized in special settings like health facilities and nursing homes.

卫生机构和疗养院等特殊环境中疫情暴发的风险已被降到最低。

4 Preventive measures are in place in workplaces, schools and other places where it's essential for people to go.

工作场所、学校和其他人们必须前往的地方已采取预防措施。

5 Importation risks can be managed.

输入性病例风险可控。

6 Communities are fully educated, engaged and empowered to adjust to the new normal.

社区已通过充分教育、参与和授权来适应疫情“新常态”。

A medical worker walks outside of a special coronavirus intake area at Maimonides Medical Center on April 12, 2020 in the Borough Park neighborhood of the Brooklyn borough of New York City. [Photo/Agencies]

"Every country should be implementing a comprehensive set of measures to slow down transmission and save lives with the aim of reaching a steady state of low level or no transmission," Tedros said.

谭德塞说:“每个国家都应实施一套全面措施来减缓疫情传播并拯救生命,以达到低传播或无传播的稳定状态。”

Tedros also discussed low-income countries in Africa, Asia, and Latin America that are looking at whether to implement restrictions.

谭德塞还谈到了非洲、亚洲和拉丁美洲的低收入国家,这些国家正在考虑是否实施限制措施。

"In countries with large poor populations, the stay-at-home orders and other restrictions used in some high-income countries may not be practical," he said, because residents may be living in crowded quarters, need to work to survive, may need to go to school to receive meals and, in some cases, escape abuse.

“在贫困人口众多的国家,采取一些高收入国家的居家隔离和其他限制措施可能并不实际”,他说,这是因为居民的住处可能很拥挤,他们需要工作才能生存,学生或许需要去学校才能吃上饭,在某些情况下,才可以逃避虐待。

"Physical distancing restrictions are only part of the equation, and there are many other basic public health measures that need to be put in place," he said. "When stay-at-home measures are used, they must not be at the expense of human rights."

他说:“物理距离限制只是应对措施的一部分,还需要采取其他基本的公共卫生措施。所有的居家隔离政策不得以牺牲人权为代价。”

"Each government must assess their situation," he added, "while protecting all their citizens and especially the most vulnerable."

他补充说:“每个政府都必须评估各自状况,保护所有民众,尤其是最弱势的群体。”

US President Donald Trump addresses the daily coronavirus task force briefing at the White House in Washington, April 13, 2020. [Photo/Agencies]

特朗普:何时重新开放美国我说了算

Meanwhile, President Donald Trump claimed that he – not governors – has the authority to reopen the US.

与此同时,美国总统特朗普声称让美国重新开放的权力在他手中,而不是各州州长手中。

"It is the decision of the President, and for many good reasons," Trump tweeted. "With that being said, the Administration and I are working closely with the Governors, and this will continue. A decision by me, in conjunction with the Governors and input from others, will be made shortly!"

特朗普在推特上写道:“这个决定应该由总统来做出,我们有充分的理由。话虽如此,我和联邦政府正在与州长们紧密合作,而且这种合作会继续下去。在听取各州州长以及其他人意见的基础上,我将很快做出决定!”

While Trump has talked of reopening the country, there is no national quarantine order. The federal government has released social distancing guidelines, but it is states and localities that have established various stay at home orders.

虽然特朗普谈到了重新开放美国,但美国并没有全国性的隔离命令。联邦政府发布了社交距离指南,但是颁布多种居家指令的是各州和地方政府。

The president has demonstrated he is itching to get the US economy up and running again, but health experts have said it is too soon to name a date because the US is only just now nearing its peak. However, Trump said he is forming a task force dedicated to "opening our country."

特朗普总统已经表明,他急切地希望让美国经济恢复正常运转,但卫生专家表示,现在确定重新开放的日期还为时过早,因为美国的疫情刚刚接近峰值。但特朗普说,他正在组建一个“复工”特别工作组。

itch [ɪtʃ]:vi.渴望

 

英文来源:商业内幕网、usnews

翻译&编辑:yaning

 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 世界卫生组织:全球六分之一青少年遭受网络欺凌Cyberbullying: One in six teenagers report harassment online
    世界卫生组织:全球六分之一青少年遭受网络欺凌
    世界卫生组织发布的报告指出,全球近六分之一的青少年遭遇过网络欺凌。自2018年以来,网络欺凌现象变得越来越严重。 Photo/Pexels Nearly one
  • 中国反对世界卫生组织乌克兰机构的动议 - China
    周三,在日内瓦举行的第76届世界卫生大会的一次会议上,一名中国代表表示,中国投票反对西方领导的决议,并表示不应将健康问题政治化,瑞士。世界卫生大会是世界卫生组织的决策机构。该决议由43个国家提出,其中大部分是西方国家
    05-27 Politics
  • 中国支持世界卫生组织卫生应急工作 - China sup
    错误代码(54003):不可预知的错误,请登陆http://www.sizuo.org/locoy-baidutransapi.html查看解决方案。
    05-24 Politics
  • 世界卫生组织拒绝台湾参加其年度大会 - WHO rej
    周一,世界卫生组织拒绝了台湾参加其年会的申请,该年会从周日至5月30日举行。世界卫生组织最高决策机构日内瓦的年会做出了这一决定,将世界卫生组织个别成员国提出的允许台湾以观察员身份加入的提议排除在其官方议程之外。
    05-23 Politics
  • 世界卫生组织主席欢呼后疫情新时代的开始 - WHO
    世界卫生组织(WHO)总干事表示,新冠肺炎(COVID-19)全球紧急情况的结束表明,世界面对共同威胁的唯一途径是共同应对,他所说的“我们刚刚醒来的噩梦的结束”是一个为世界规划新道路的机会。特德罗斯·阿德哈诺姆·盖布雷索斯在世界卫生组织决策机构日内瓦世界卫生大会第76届会议的开幕词中向代表们发表讲话,
    05-22 Society
  • 世界卫生组织表示,孕产妇死亡率“不可接受” -
    在世界卫生组织最新公布的数据揭示了这一问题的持续严重性之后,联合国一位高级人士表示,需要政治意愿来改变“无法接受”的怀孕和分娩死亡人数。这份名为《孕产妇死亡率趋势》的报告显示,每两分钟就有一名妇女在怀孕或分娩期间死亡,在到2020年的五年里,在取得了多年的进展之后,这一进程已经停滞,甚至在某些情况下甚至停滞
    02-24 Society
  • 世界卫生组织负责人在援助下访问叙利亚北部地震
    世界卫生组织总干事泰德洛斯·阿德哈诺姆·盖布雷苏斯于周六访问了叙利亚北部的地震灾区阿勒颇市,这使人们对未来几天更多的紧急援助到达叙利亚充满了希望。周六,盖布雷苏斯抵达该市,并访问了一些住院患者、流离失所者居住的庇护所,世界卫生组织向阿勒颇运送了35吨救援物资,星期一,叙利亚发生致命地震,造成5000人死亡,随后他访问了叙利亚
    02-13 Politics
  • 世界卫生组织对冠状病毒保持警惕 - WHO keeps g
    在世界卫生组织对新冠肺炎发出最高级别全球警报三年后的第二天,周一,世界卫生组织表示,疫情仍然是一个国际紧急情况。联合国卫生组织宣布这一消息之际,该组织正努力推动在应对冠状病毒疫情之后的下一次全球卫生紧急情况方面发挥更大作用。世卫组织新冠肺炎紧急委员会于周五举行了自危机开始以来的第14次会议。会后,世界卫生组织主席特德罗斯·阿德哈诺姆·盖布雷索斯(Tedros Adhanom Ghebreysus)举行了会议
    01-31 Society
  • 中国与各国、世界卫生组织保持新冠肺炎对话 - C
    国家卫生委员会发言人米峰周二表示,自三年前新冠肺炎疫情爆发以来,中国与世界卫生组织及世界各国和地区保持了务实合作和公开透明的沟通。2020年1月,中国提出与世界卫生组织建立技术沟通机制,在过去的三年中,中国的技术部门、机构和专家与
    01-04 Society
  • 中国与世界卫生组织就新冠肺炎控制技术进行对话
    2022年12月30日,中国与世界卫生组织(WHO)就通过视频链接控制新冠肺炎疫情的技术进行了对话。中国外交部发言人毛宁周二证实了这一事件,并表示自疫情爆发以来,中国一直在与世界分享数据。据中国卫生部官方网站报道,中国与世界卫生组织的在线会议是关于当前形势和新冠肺炎治疗的
    01-04 Society
点击排行