火上热搜的6688元“故宫年夜饭”,竟然全部取消了?

   2020-01-16 21英语网0
核心提示: 临近春节,故宫又频频登上了热搜。不过这回可不是故宫博物院,而是故宫角楼餐厅…… 去年年初,故宫推出了“贺岁迎祥——紫禁城里过大年”展,不少小伙伴们纷纷前去打卡,感受紫禁城里的年味儿。 今年,想要感受“紫禁城里过大年”的小伙伴们又有新玩儿法
 

临近春节,故宫又频频登上了热搜。不过这回可不是故宫博物院,而是故宫角楼餐厅……

 

去年年初,故宫推出了“贺岁迎祥——紫禁城里过大年”展,不少小伙伴们纷纷前去打卡,感受紫禁城里的年味儿。

 

今年,想要感受“紫禁城里过大年”的小伙伴们又有新玩儿法啦↓↓↓

 

近日,故宫宣布推出年夜饭,每桌6688元,消息一出,迅速冲上微博热搜。

 

不过才没两天,昨天就传出了#故宫年夜饭全部取消#的消息。

 

据网友消息,多位顾客收到@故宫角楼餐厅电话说此前预定的6688元年夜饭取消。

 

截至世纪君发稿前,@故宫角楼餐厅 微博尚未做出官方回应。

 

凤凰视频就此事致电故宫角楼餐厅时,工作人员表示,年夜饭确实已经全部取消,不过照常提供日间快餐,不需预订。

 

此前,故宫博物院邀请大家去“宫里”吃年夜饭的消息一出,全国网友都坐不住了~

 

The Palace Museum is inviting the public to enjoy a New Year's Eve dinner at the venue, which is stirring up excitement in culture lovers across the nation.

 

故宫角楼餐厅位于故宫博物院出口神武门外,此前,餐厅的一位工作人员曾证实了预约年夜饭的消息。每桌按照10人标准设置,定价6688元,每增加一位多收费680元。

 

A staffer at the Corner Tower Restaurant near the Gate of Divine Prowess (Shenwu Men) outside the Palace Museum confirmed that the restaurant is taking reservations for New Year's Eve dinner. A table for 10 is priced at 6,688 yuan ($996), with an added charge of 680 yuan per added guest.

 

根据之前的消息,从1月19日到正月十五(2月8日)目前已经全部预约满了。

 

The restaurant is fully booked from Jan 19 all the way to the Lantern Festival on Feb 8, a staff member said.

 

对于每天的接待量,故宫角楼餐厅的工作人员此前曾表示,为了保证菜品质量,接待的数量有限。套餐的菜单虽然没公布,但工作人员当时曾表示,北方年夜饭必备的饺子肯定是有的。此外,菜单中还包括和故宫博物院历史、文化相关的菜品。

 

To keep up with the quality of the dishes, the Corner Tower Restaurant is only taking a limited number of reservations, a staff member said. 

 

The menu for the set meal was not disclosed. However, the staff member said dumplings, a staple of New Year Eve's dinner in North China, as well as dishes related to the history and culture of the Palace Museum will be on the menu.

 

世纪君搜索发现,故宫角楼餐厅的消费大概是人均174元。

 

不过,对于年夜饭近乎680元/人的价格,网友们也是众说纷纭。

 

有人怀疑这么高的价格,不知道就餐体验到底值不值。

 

Some internet users are questioning whether the dining experience is worthwhile, considering the cost.

 

也有网友表示,考虑到地段、时间、文化等因素,这个价格很公道。

 

Others said it is a fair price, with the location, time and culturally added value taken into account.

 

“这地段真不贵,只是高调了。请问是宫女上菜吗?”一位网友的诙谐评论获得了1.4万个赞。

 

"It is really not that expensive when we think about where the restaurant is, but it is high-profile. Will the palace maids be serving us?" asked an internet user whose witty comment earned more than 14,000 likes on Sina Weibo.

 

 

不过,如今故宫年夜饭取消了,没机会体验“御膳房”手艺和“宫女”上菜的小伙伴们表示,甚是惋惜啊……

 

不过也有网友觉得此举挺好的。

 

 

去年3月,故宫角楼餐厅曾因供应火锅引发争议,虽然官方后来解释该火锅是使用电磁锅而非炭火锅,但火锅供应仍然被叫停。

 

The Palace Museum crossed off a hugely popular hotpot dish from the royal life-themed menu after stirring up heated discussion last year. The restaurant no longer offered hotpot since last March.

 

不过世纪君倒是觉得,年夜饭嘛,最主要还是团团圆圆,陪着家人们在一起,在哪儿、吃什么反倒不那么重要了呢~

 

小伙伴们觉得呢?你们今年的年夜饭有啥安排?留言区一起聊聊~

 

综合来源:中国日报双语新闻微信公众号,中国日报网,新浪微博


 

 
标签: 故宫 年夜饭
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 台北故宫博物院文物遭破坏,大陆感到痛心 - Mai
    周三,国台办发言人表示,大陆对台北故宫博物院文物遭到破坏感到痛心。发言人马晓光表示,北京故宫博物院和台北故宫博物院有着相同的渊源,所收藏的文物是中华民族的瑰宝。“确保文物安全是台湾有关方面的基本责任。”
    11-17 Politics
  • B站9.8分!这部纪录片带你云游故宫,探寻紫禁城青春永驻的秘密
    B站9.8分!这部纪录片带你云游故宫,探寻紫禁城
    2016年,央视出品的纪录片《我在故宫修文物》取得巨大成功。“择一事,终一生”的工匠精神感动了无数人。 时隔4年多,该热门纪录的姊妹篇——《我在故宫六百年》重
  • 故宫:东西方文化交流的桥梁
    故宫:东西方文化交流的桥梁
    The Forbidden City celebrates its 600th birthday this year. VCGThis year, the Forbidden City turns 600 years old. This is not only a big event for Chinese people, but also a cultural milestone for the entire world.今年是紫禁城建成600年。这
  • 600岁的故宫究竟有何魅力?
    600岁的故宫究竟有何魅力?
    Palace Museum’s royal cats products are popular. PALACE MUSEUMThe Forbidden City, though it was closed to the public for a while during the pandemic, is still a sensation.虽然因疫情原因闭馆了一段时间,故宫依旧热度不减。Starting from April
    07-28 故宫魅力
  • “我在故宫开豪车”后续!各方接连回应……
    “我在故宫开豪车”后续!各方接连回应……
     周一闭馆却能堂皇而入把豪车开进故宫?1月17日,微博用户@露小宝LL因发布了一组开奔驰进故宫“撒欢”的照片引发网友热议。  然而这件事还未平息,18日,有网友爆料称@露小宝LL 曾拍摄并发布了长春理工大学研究生英语学位考试试卷,疑似携带手机入考场。 
    01-21 故宫
  • 故宫出口红了!传说中的宫斗色!
    故宫出口红了!传说中的宫斗色!
    The picture shows the limited edition lipstick collection from the Palace Museum. CHINA DAILYThe Palace Museum, long associated with images of century-old buildings and relics, is now taking a surprising step into fashion: not high-end fash
  • 故宫网红猫白点儿去世
    故宫网红猫白点儿去世
    Baidianr picks the Argentina-flagged food bowl over the Nigeria bowl last week, after which Argentina won its FIFA World Cup match. SCREENSHOT FROM THE PALACE MUSEUM'S SINA WEIBO ACCOUNTA stray cat living at Beijing’s Palace Museum died on
    07-06 故宫白点
  • 故宫修复师的匠人之心
    故宫修复师的匠人之心
    With its roofs covered with golden *tiles, red painted walls and gray-white bases, the Forbidden City is well known for being full of Chinese cultural and historical *relics. But Masters in the Forbidden City (《我在故宫修文物》) doesn’t j
    12-22 故宫匠人
点击排行