人民海军70周年海上大阅兵见证强大海军

   2019-07-09 21英语网0
核心提示:The Liaoning aircraft carrier XINHUADestroyers sailed the sea, submarines slid under the surface and fighter jets flew across the sky. It wasn’t a scene from a war movie, indeed, it was a grand naval parade.驱逐舰出海启航,潜艇驶入深海,战


The Liaoning aircraft carrier XINHUA

Destroyers sailed the sea, submarines slid under the surface and fighter jets flew across the sky. It wasn’t a scene from a war movie, indeed, it was a grand naval parade.
驱逐舰出海启航,潜艇驶入深海,战斗机划破长空。这并非是战争片中的场景,而是一场盛大的海军阅兵。

This parade was held in waters off the port city of Qingdao on April 23, as part of a series of events to celebrate the 70th anniversary of the Chinese People’s Liberation Army (PLA) Navy.
4月23日,这场阅兵在青岛附近海空域举行,作为庆祝中国人民解放军海军成立70周年的系列活动。

In 1949, the navy had just 20 old ships when it was founded in Taizhou, Jiangsu province. At the parade, however, the PLA Navy sent 32 ships and 39 warplanes, including China’s newest destroyers and submarines, reported China Daily. The parade showed that the PLA Navy is on its way to becoming a “world-class” force, said Xinhua News.
1949年,人民海军于江苏泰州成立,当时海军只有20艘破旧的舰艇。而据《中国日报》报道,在如今的阅兵仪式上,人民海军派出了32艘舰艇和39架战机。新华社称,这次阅兵展现了人民海军逐渐形成的“世界级”力量。

As a large country with more than 18,000 kilometers of coastline, China needs a strong navy. This was a hard lesson taught by history. According to Xinhua, from the 1850s until 1949, foreign forces used the sea to make about 470 invasions of China. Hence, the PLA Navy has become a key line of the nation’s defense.
作为一个拥有一万八千多公里海岸线的大国,中国需要一支强大的海军。历史曾给我们上了沉重的一课。据新华社报道,从19世纪50年代起至1949年,外国势力对中国发起了约470次海上入侵。因此,人民海军成为了国防的关键。

Apart from improving our nation’s safety, the navy also plays an important role in protecting the nation’s overseas interests and helping with global peacekeeping. It has fought pirates in the Gulf of Aden and waters near Somalia. After a civil war broke out in Yemen in 2015, a nearby Chinese fleet managed to evacuate 621 Chinese citizens as well as 276 people from 15 other countries.
除了保卫国土之外,人民海军在保护我国海外权益以及支持全球维和行动方面都发挥着关键作用。人民海军在亚丁湾和索马里附近海域抗击海盗。2015年也门爆发内战后,正在附近执行任务的中国舰队将621名中国公民和15个国家的276名外国公民撤离也门。

The Navy also has a hospital ship called the Peace Ark. According to China Daily, the ship has traveled to 43 countries and areas since 2010. It gives free medicine and surgeries to more than 230,000 people.
人民海军还拥有一艘“和平方舟”号医院船。据《中国日报》报道,该船自2010年起已到访43个国家和地区,为超过23万人提供免费医疗和手术。

As President Xi Jinping said, the oceans are of great significance as they sustain life and connect the world. “The blue planet that humans inhabit is not divided into islands by the oceans, but is connected by the oceans to form a community with a shared future, where people of all countries share weal and woe,” said Xi during his speech at the event.
正如国家主席习近平所言,海洋具有重要意义。海洋孕育了生命,联通了世界。“我们人类居住的这个蓝色星球,不是被海洋分割成了各个孤岛,而是被海洋连结成了命运共同体,各国人民安危与共,”习近平在阅兵仪式的讲话中如此说道。

 
标签: 海军 海上
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 中国向巴基斯坦海军交付两艘054A/P型护卫舰,完
    周三,中国向巴基斯坦交付了两艘054A/P型护卫舰,这表明该级别的四艘军舰已全部服役于巴基斯坦海军。该项目标志着中巴友谊的持久和两国之间的高水平防务合作。分析人士表示,这两艘护卫舰预计将为巴基斯坦的海上防御以及维护地区和平与稳定服务
    05-12 Military
  • 中国、伊朗和俄罗斯海军将进行联合演习 - Chine
    中国、伊朗和俄罗斯海军将于3月15日至19日在阿曼湾进行联合演习。
    03-15 Military
  • 海军视频提示新型隐形飞机 - Navy video hints
    根据中国海军发布的一段招募视频,中国人民解放军海军可能很快会有一架新的舰载作战飞机,观察员将其命名为歼-35。在周一晚间发布的视频中,一名来自航母航空兵部队的年轻海军飞行员受命执行一项新的、,挑战性的任务,并朝着似乎是隐形战斗机的方向走去。由于保密的考虑,演示文稿有点模糊,但隐形飞机似乎有点
    03-01 Military
  • 中国海军舰队抵达南非理查兹湾港进行联合海上演
    由淮南号导弹驱逐舰、日照号导弹护卫舰和一艘补给舰组成的第42支中国海军护航舰队周日抵达南非理查兹湾港,参加中国、俄罗斯和南非举行的联合海上演习,包括中国驻德班代理总领事孙安林、南非军方官员和
    02-21 Military
  • 中国海军招募女学员舰载机飞行员 - Chinese nav
    中国人民解放军(PLA)海军将在最近启动的2023年招募计划中首次招募女学员驾驶舰载机。通过选拔程序的学员将测试考生的身体和心理素质以及飞行天赋,将有机会成为中国第一位女性舰载机飞行员。此次招聘也首次向奥丁理工专业的应届毕业生开放
    02-21 Military
  • 中国、俄罗斯、南非将举行第二次海军演习 - Chi
    中国国防部周日上午表示,中国、俄罗斯和南非海军将从周一起在南非东部空域和水域举行第二次联合海上军事演习。国防部在一则新闻中表示:“根据三国达成的共识,中国、俄罗斯和南非海军将于2月20日至27日在南非部分地区以东的空域和海域举行海上演习,从德班到理查兹湾。”
    02-20 Military
  • 解放军海军驱逐舰完成多国演习 - PLA Navy dest
    解放军海军周三表示,中国人民解放军海军的“南宁”号驱逐舰在参加了巴基斯坦的多国海军演习后,已起航前往亚丁湾,加入第43护航舰队,这艘军舰于周二(当地时间)离开卡拉奇,然后开始向亚丁湾进发。周一和周二,这艘军舰参加了为期两天的实弹射击演习,这是AMAN-23多国海上演习的一部分
    02-16 Military
  • 海军进行南海作战演习 - Navy conducts South C
    据中国人民解放军海军消息,中国海军山东号航母战斗群最近在南海进行了一次战斗演习,以开启其年度训练行动。几架歼-15战斗机参加了一次防空演习,以拦截“来袭敌机”,中国人民解放军海军在其微信账号上的一篇文章中表示,飞行员在锁定目标并模拟导弹打击之前进行了一系列复杂的战术演习
    01-18 Military
  • 中俄结束联合海军演习 - China, Russia conclud
    中国和俄罗斯海军星期二在东海结束了为期七天的联合海军演习。这是自2012年以来的第11次此类演习,演习地点位于中国东部浙江省舟山至台州的海域以东。演习是按照两国军队的年度合作时间表举行的。尽管海况恶劣,两国海军完成了包括封锁和控制、救援、反潜和空中打击在内的联合行动
    12-28 Military
  • 中俄举行联合海军演习 - China, Russia hold jo
    周三,中国和俄罗斯海军在东海启动了一场名为“2022年联合海”的联合海军演习。该演习以两国军方的年度合作计划为基础,侧重于联合维护海上安全。该演习涉及封锁和控制、访问、登船、搜索和扣押(VBSS)、防空、救援、反潜、,以及其他。“所有课程都涉及中国海军在应对未来可能使用的行动
    12-23 Military
点击排行