成功的钥匙:百分之二的成功者(中英)

   2018-11-18 eGouz上网导航0
核心提示:绝大多数的人都不了解愿望(Wishing)和确信(Believing) 之间的差别,他们从来也没有采行过可以帮助他们运用思想实现欲望的六个步骤。以下将概略说明这六个步骤,并且加 入我以一生的时光对那些采行这六步骤的人所做的观察结果。 The overwhelming majority of

绝大多数的人都不了解愿望(Wishing)和确信(Believing) 之间的差别,他们从来也没有采行过可以帮助他们运用思想实现欲望的六个步骤。以下将概略说明这六个步骤,并且加 入我以一生的时光对那些采行这六步骤的人所做的观察结果。 

The overwhelming majority of people never recognize the difference between wishing and believing.They never take six steps that will help them use their minds to attain their desires.These steps are summarized below,along with my observations,based on a lifetime of study,of the percentage of people who attain each one.

image.png

1.大多数的人一生之中对目标只抱着“愿望”而己。这些愿望就像一阵风一样,没有办法成就任何事憾,抱着这种态 度的人占了70%。

Most people go through life merely wishing for thins.These wishes are as fleeting as the wind.They have no power to shape anyting.The number of people who stop here:70 percent.

2.有很少数的人将他们的愿望转变成欲望,他们一再地 想得到相信的东西,但欲望也仅此而己,这样的人占了10%。

A much smaller percentage develop their wihes into desires.They want the same thing constantly,but that is the end of their commitement.They represent 10 percent.

3.把愿望和欲望变成希望的人就更少了,但他们害怕想 像有一天他们的美梦可能成真的情形,我估计这种人占了8%。

A still smaller percentage develop their wishes and desired into hopes.They dare to imagine,from time to time,that they might get what they seek.I estimate they constitute 8 percent.

4.极少数的人把希望转变成确信,他们期待他们真的能 得到所想要的东西。这些人占了6%。

An even smaller group translates that hope into belief.They expect what they want will actually happen.These people number 6 percent.

5.为数更少的人将他们的愿望、欲望和希望转变成确信 之后,又再进一步将确倍转变成强烈的欲望,最后转变成一种 信心,这种人占了4%。

A smaller group of people crystallize their wishes,desires,and hopes into belief,then into a burning desire,and finally into faith.The constitute 4 percent.

6.最后,只有非常少的人除了采取最后二个步骤之外, 还订定达成目标的计划。他们以积极心态展现他们的信心。 这种人只占2%。

Finally,a very few people take the last two steps and then make a plan to get what they want and carry it out.They apply their faith with positive mental attitudes.This group is only 2 percent.

最杰出的领袖必然是实践第六步骤的人,这种人了解他 们自己的思想的力量;他们掌握此一力量,并导引这股力量, 为自己所订定的明确目标服务。当你采取第六个步骤时,“不 可能”这个字对你将不再具有任何意义,每件事对你来说都是 可能的,而你也将成功地实现它们。

The outstanding leaders in every walk of life are the people in the sixth group.They recognize the power of their own minds;they seize that power and direct it toward what ever they choose.When you take this step,the word"impossible" will have no meaning for you.Everything will be possible for you,and you will manage to get it.


 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 天舟六号成功对接天宫空间站 - Tianzhou 6 succ
    据中国载人航天局消息,天舟六号机器人货运飞船于周四凌晨与天宫空间站对接。在一份简短的新闻稿中,该机构表示,这艘货运飞船于凌晨5点16分与天宫空间站的后舱门对接,并开始在距离地球约400公里的近地轨道上与空间站一起飞行。该机构指出,神舟十五号任务的机组人员将在适当的时候进入天舟六号,运送物资。作为第一艘访问中国天宫的航天器
    05-12 Sci-tech
  • 中国自主研发的太赫兹测试系统首次成功抵御南极
    中国自主研发的太赫兹测试系统首次成功抵御了南极极端天气,中国科学院紫金山天文台周一对《环球时报》表示。该天文台表示,在中国昆仑站和南极泰山站分别进行测试后,太赫兹系统的观测和通信测试获准在极端条件下正常运行
    03-14 Sci-tech
  • 中国成功发射天惠六号双星 - China successfull
    周五上午6点41分,中国在山西省太原卫星发射中心成功发射了天惠六号双星。搭载长征四号丙运载火箭的天惠六a和天惠六B两颗卫星已进入计划轨道。这两颗卫星将用于地理测绘、土地资源调查、,这是长征系列运载火箭的第465次任务。
    03-10 Sci-tech
  • 成功抗击新冠肺炎树立了榜样 - Successful COVI
    专家表示,人口众多的国家可以借鉴中国在疫情期间的经验。中国拥有全球五分之一的人口,以最低的生命代价成功地退出了为期三年的新冠肺炎疫情,为其他人口众多的国家树立了一个好榜样。回顾过去,中国决策者在取得成功的基础上,正在提出旨在巩固国家公共卫生系统的广泛改革。这方面的立法建议已成为本年度的热门话题
    03-08 Society
  • 伊朗总统称中国访问“成功” - Iranian preside
    伊朗总统易卜拉欣·拉伊西(Ebrahim Raisi)周四表示,他对中国的国事访问“非常成功和富有成效”。据伊朗总统办公室网站报道,拉伊西在北京访问后抵达德黑兰时对记者发表了上述讲话。他注意到他与中国领导人举行了会晤,莱西表示,两国沟通的战略层面为双边会谈提供了战略层面,使两国能够探讨共同的国际问题
    02-17 Politics
  • 中国救援队成功完成土耳其任务后返回 - China&#
    据应急管理部消息,中国救援队与香港救援人员于当地时间周四晚间离开突厥群岛,此前他们在突厥群岛地震区完成了任务。在他们离开之前,8200万人的救援队向上周震撼突厥群岛南部近10个省份的毁灭性地震幸存者捐赠了救援物资,以及其邻国叙利亚的一些地区。食品、水、卫生材料、衣服、毯子等
    02-17 Society
  • 国际奥委会发文庆祝北京冬奥会成功举办一周年IOC hails Beijing 2022 legacy
    国际奥委会发文庆祝北京冬奥会成功举办一周年IO
    在北京冬奥会成功举办一周年之际,国际奥委会1日在其官方网站头条位置刊文庆祝,题目为《北京2022年冬奥会:一年来,中国人正越来越喜欢冬季项目,并在社会和经济领域
    02-06 热词
  • 张艺谋的最新电影在票房成功中引发争议 - Zhang
    (ECNS)-张艺谋执导的最新历史悬疑喜剧电影《满江红》(Full River Red)在中国春节假期七天票房排行榜上高居榜首,截至周日票房达到299.3亿元。然而,这部电影陷入了与虚假票房成绩和抄袭有关的争议之中,该片制片人于周四通过微博驳斥了这一问题,说抄袭完全是无稽之谈。《满江红》的成功吸引了大批观众前往太昊陵
    01-29 ECNSWire
  • 国家看到了疗法的成功 - Nation sees therapeut
    根据提供给《中国日报》的一份文件,国内开发的新冠肺炎药物疗法降低了住院风险。中国将创建广谱疗法,以应对新冠肺炎病毒变异株,并开发具有新机制的药物来对抗病原体。截至1月19日,文件称,共有10种国产新冠肺炎药物获得了官方或有条件的市场批准,或被授权用于治疗病原体症状。该文件已发布
    01-28 Sci-tech
  • 中国成功测试“地面飞行”的超高速磁悬浮列车 -
    据媒体周日报道,中国成功地对一种尖端交通系统进行了系统测试,该系统涉及一列在低真空管道中运行的超高速磁悬浮列车。由于使用了一辆超级导航车,三项导航测试已按照测试程序完成,在210米的测试路线上,当速度超过每小时50公里时,所有系统都能正常工作
    01-16 Sci-tech
点击排行