美文欣赏:永远谦卑,永远饥渴(双语)

   2018-11-12 eGouz上网导航0
核心提示:I just went through a very tough time of my life.我刚刚经历了人生中非常艰难的一段时期。And the improbable unfolding of recent events has lead me to consider that no one thing is one thing only.这段时间里各种看似不可能的事情接连发生,它们让

I just went through a very tough time of my life.

我刚刚经历了人生中非常艰难的一段时期。

And the improbable unfolding of recent events has lead me to consider that no one thing is one thing only.

这段时间里各种看似不可能的事情接连发生,它们让我不禁意识到:世上没有什么事情是单纯而片面的。

People keep defining what's familiar with new, ever-evolving meanings.

人们一直都在为熟悉的东西赋予新的、不断演化的含义。

By doing so, we release ourselves from the expected, the familiar, into something unforeseen.

通过这样做,我们将自己从那些司空见惯的东西中释放出来,并投身到那些未曾被预见的事物中。

image.png

And it is in this unfamilar realm that we find new possibilities.

正是在这陌生的领域里我们才能找到新的可能性。

It is in the unknown that we find hope.

正是在未知之中,我们才能找到希望。

Some people kept learning hard for a time in their life, but then they decided that they've known what they need to know.

有些人在一生中曾经刻苦地学习着,但后来他们却认为自己已经知道了需要知道的一切。

They developed a mental immune system.

于是他们的思维里产生了一种免疫系统。

They refuse to accept anything which this system finds unsettling.

任何被这个系统认定为不安因素的事物,都会被他们拒于千里之外。

Sometimes they even attack when they see such things.

有时候,当他们看到这些事物的时候,他们甚至会展开攻击。

They have stopped evolving.

他们已经停止进化了。

And sometimes I even found myself doing similar things.

时不时地,我甚至发现自己也在做这样的事情。

So I'm actually writing all this to make myself remember that the search for knowledge is an endless path.

所以,我现在写下这一切是为了让自己记住:寻求知识的道路是无穷无尽的。

Let's be each other's reminder, my friend.

让我们来提醒彼此吧,我的朋友。

Keep learning.

不要停止学习。

Keep evolving.

不要停止进化。

Keep being humble and hungry.

永远谦卑,永远保持对真知的饥渴。


 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 捐书促进中美文化联系 - Book donation promote
    周四,200本中文图书抵达旧金山公共图书馆,标志着山东省与为北加州及其他地区服务的公共资源中心之间加强文化交流的开始。图书馆系统管理团队在中国驻旧金山总领事张建民和社区成员的陪同下,见证了在旧金山主图书馆举行的图书捐赠仪式。“我很高兴收到来自
    12-16 Culture
  • 美文翻译赏析:《故都的秋》Autumn in Peiping
    美文翻译赏析:《故都的秋》Autumn in Peiping
    A photo captures the changing colors of autumn in Beijing. [Photo by He Jianyon
  • itsonlythefairytale 中英歌词
    itsonlythefairytale 中英歌词
    It  s Only The Fairly Tale 歌词Who are those little girl in pain这些苦痛的少女们是谁?just trapped in castle of dark side of moon她们被囚禁在月亮背后的城堡里Twelve of them shining bright in vain这12位少女空虚的散发着光辉like flowers that b
  • goodbyemyalmostlover中英歌词
    goodbyemyalmostlover中英歌词
    “Goodbye My Almost Lover ”这首的中文名字叫做《再见,我无缘的爱人》, 两个彼此喜欢的人却无缘在一起,也许是命运,也许是命中注定,在我们的现实生活中有很多的无奈,也许每个人的无奈可以用这首歌来追忆。再见Songtaste,再见青春,哭了,真心哭了!
  • alice in wonderland 简介
    alice in wonderland 简介
    Alice's Adventures in Wonderland (commonly shortened to Alice in Wonderland) is an 1865 novel written by English author Charles Lutwidge Dodgson under the pseudonym Lewis Carroll. It tells the story of a girl named Alice who falls down a r
  • 奥巴马告别演讲 (含完整中英文双语)
    奥巴马告别演讲 (含完整中英文双语)
    英文原文:THE PRESIDENT: Hello, Chicago! (Applause.) It's good to be home! (Applause.) Thank you, everybody. Thank you. (Applause.) Thank you so much. Thank you. (Applause.) All right, everybody sit down. (Applause.) We're on live TV here.
  • A Good Year (美好的一年)电影简介
    A Good Year (美好的一年)电影简介
    A Good Year(美好的一年)剧情简介:故事发生在风光惹人醉的法国普罗旺斯。伦敦证券师麦克斯(罗素·克劳 Russell Crowe 饰)作为遗产继承人的身份来到这里,虽然事业陷入低谷,但过世的叔叔留下的一大片葡萄园和一幢大房子,足够他卖出后获得一笔可观的收入
    09-08 AGoodYear
  • onetrueflame中英歌词
    onetrueflame中英歌词
    《one true flame》歌词,很多人都觉得这首歌好听,但是不理解歌词的含义,这里我们整理了歌词的中文含义,更好的听懂这首歌。For the longest time,一直以来,It's been on my mind,有个念头都萦绕在我脑海,Was trying to understand,我尝试着去解开,I've
  • the great gatsby (了不起的盖茨比)介绍
    the great gatsby (了不起的盖茨比)介绍
    The Great Gatsby is a novel by the American author F. Scott Fitzgerald. First published in 1925, it is set on Long Island's North Shore and in New York City from spring to autumn of 1922.The novel takes place following the First World War.
  • Rjbofhiphop 中英歌词
    Rjbofhiphop 中英歌词
    Rjbofhiphop - Second Chance (这首歌钢琴曲开头配着节奏中间的女声出来渲染非常好这一点是我喜欢的地方前奏+女声=nice)。I know i said things to make you upset我知道我说的话让你心烦意乱so many choices i request so many people they respect如此多的
点击排行