纪念金庸:白云聚了又散,散了又聚,人生离合,亦复如斯。(双语)

   2018-11-02 eGouz上网导航0
核心提示:或许每个人的心里都有一个大侠梦。想路见不平,拔刀相助;想行侠仗义,劫富济贫;想有绝世武功,仗剑走天涯。大块吃肉,大口喝酒,以天为被,以地为庐,四海为家,逍遥快活!金庸先生就给我们创造了这样一个江湖。他的「飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳」成功地

或许每个人的心里都有一个大侠梦。想路见不平,拔刀相助;想行侠仗义,劫富济贫;想有绝世武功,仗剑走天涯。大块吃肉,大口喝酒,以天为被,以地为庐,四海为家,逍遥快活!

金庸先生就给我们创造了这样一个江湖。他的「飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳」成功地把我们带入到武林世界。

image.png

在那里,我们就是乔峰。天不怕地不怕,拍着胸脯说:“我乔峰要走,你们谁敢拦我?”

在那里,我们就是张无忌。乾坤大挪移,盖世武功,无人能敌,但英雄难过美人关,我们在赵敏和周芷若中犹豫不决。

在那里,我们就是杨过,即使路途坎坷,也要和姑姑厮守终生,有情人终成眷属。

金庸先生说:“写这种小说,自己当做一种娱乐,自娱之余,复以娱人。”

金庸先生用自己手中的笔给我们创造了一个个江湖,塑造了一个个英雄豪杰,圆了我们的武侠梦。感谢先生带给我们这么精彩的江湖。

今番良晤,豪兴不浅,他日江湖相逢,再当杯酒言欢。咱们就此别过。先生一路走好!

小编冒昧翻译了几句先生的经典名言,不足之处,还请谅解。

沐春风,惹一身红尘;望秋月,化半缕轻烟。顾盼间乾坤倒转,一霎时沧海桑田。方晓,弹指红颜老,刹那芳华逝。——《天龙八部》

Bathing in the spring breeze, how mundane you have been; looking at the autumn moon, a cloud of vapor you turn. Within a blink the firmament reverses, transforming the world all of a sudden. And finally you know, beauty ages in a flash while youth fades in an instant.—— Demi-Gods and Semi-Devils

情不知所起,一往而深;恨不知所终,一笑而泯.——《笑傲江湖》

Unconsciously, love emerges; yet so deeply, is love immersed;

No one knows where the hatred ends; somehow, it is dismissed with a laugh.——The Smiling, Proud Wanderer

你瞧这些白云聚了又散,散了又聚,人生离合,亦复如斯。——《神雕侠侣》

You see, these clouds, coming and going, like people, gathering and departing.——The Return of the Condor Heroes

世上最宝贵之物,乃是两心相悦的真正情爱,决非价值连城的宝藏。——《雪山飞狐》

The most precious thing in this world is the romance between true lovers instead of the priceless treasures.——Flying Fox of Snowy Mountain

天地四方为江湖,世人聪明反糊涂。名利场上风浪起,赢到头来却是输。——《侠客行》

How wild the world is with such ups and downs, making a wise man muddled. How fierce the vanity fair is with such struggle and fight, making a winner defeated.——Ode to Gallantry

你样样都好,样样比她强,你只有一个缺点,你不是她。——《天龙八部》

You are extraordinary in every way and you are superior to her in any way , with only one exception--you are not her. ——Demi-Gods and Semi-Devils

情之为物,本是如此,入口甘甜,回味苦涩,而且遍身是刺,你就算小心万分,也不免为其所伤。——《神雕侠侣》

Such is the nature of love that it amazes you with the first sweet bite and then haunts you with the bitter aftertaste. And loves is full of thorns; you can never be too careful to get hurt. ——The Return of the Condor Heroes

惊世骇俗的爱情总是要付出许多代价。——《神雕侠侣》

Astounding love is never obtained without considerable effort. ——The Return of the Condor Heroes

相遇不能相知是痛,相知而不能相爱也是痛;我知道,可能有一天你会忘了我,你会海阔天空、云淡风轻;但是我做不到,我只会万箭穿心。——《笑傲江湖》

It hurts to meet but fail to know; so it dose to know but fail to be in love. I know that you may forget me someday and let everything go with the wind. But by no means shall I forget you and I will bury myself in extreme grief.——The Smiling, Proud Wanderer

遇到你,我的心就像跌入深深的湖水。——《笑傲江湖》

What a deep lake you are; my heart falls so deeply when I meet you.——The Smiling, Proud Wanderer


 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 金庸逝世:江湖已远,侠义永存
    金庸逝世:江湖已远,侠义永存
    As one saying goes, where there are Chinese people, there are kung fu legends.有句话说得好:哪里有中国人,哪里就有功夫传说。Jin Yong, also known as Louis Cha Leung-yung, was regarded as one of the greatest kung fu fiction writers in China.
    11-08 侠义已远
点击排行