双语美文:余生皆假期

   2018-11-02 eGouz上网导航0
核心提示:如果余生都是在度假,莫不是中了大奖?又或是看透了尘世间的一切,想要隐居田园呢?今天要为大家介绍的书是《余生皆假期》。作者是伊坂幸太郎。代表作品有《重力小丑》《死神的精确度》《金色梦乡》。最开始吸引我的是这本书的名字,想要翻开这本书看看怎么样的

如果余生都是在度假,莫不是中了大奖?又或是看透了尘世间的一切,想要隐居田园呢?

今天要为大家介绍的书是《余生皆假期》。作者是伊坂幸太郎。代表作品有《重力小丑》《死神的精确度》《金色梦乡》。

image.png

最开始吸引我的是这本书的名字,想要翻开这本书看看怎么样的人可以将余生都过成假期。但是与这个题目相反的是,这是一个故事性很强的书,它并没有按着题目这种温情的基调展开,而是用意想不到的故事告诉我们人生是否余下的会是假期。

这本书有五个小故事,每个故事都是有相互联系的。书的开篇就说到了因父亲出轨而散伙的一家三口在即将分道扬镳时收到一条交友短信,发信人是打算从黑道退出的小混混冈田,冈田想要从黑道脱身,但必须要接受任务——去交朋友。

这一家人接受了冈田的交友短信,失败的父亲、神秘的母亲和青春期女儿坐上了“前黑道人士”的车,四个人要一同奔向人生的新篇章……

这本书还有一个重要人物就是沟口。沟口也是混迹黑道的人,他一直在毒岛先生的手下做事,但也想着有一天可以自己独立出来做老大。然而毒岛先生是一个心狠手辣之人,容不得有人背叛他,但是他如果看中一个人,也会重用他,那么沟口真的可以自己做老大吗?

相反冈田是想要离开黑道的人。冈田从小就是一个充满正义感的人,喜欢打抱不平,看不得别人受欺负。即使他走上了黑社会这条路,他依然帮助一个遭受家庭暴力的孩子。

这五个故事相互影响,故事中的冈田、沟口和毒岛,虽然会被贴上社会渣滓的标签,但是在伊坂幸太郎的笔下,也能感受到他们的温柔与善良。

或许作者认为,每一个被别人定义是坏人的人,也有内心的柔软,也会在某一刻去带给别人光芒。

这是一本给人温暖的推理小说,故事的最后并没有给出一个确定的结局,他们几个人的生活究竟会有怎样的发展,到底谁最后才能享受余生都是假期的生活呢?不妨一起去看看这本书,去感受作者笔下的活泼与善良吧~

下面就是这本书的节选片段以及附上小编拙劣的翻译,如果你对这本书或是文章的内容有什么想法,欢迎到评论区留言分享给大家哦~

人生不如意的时候,是上帝给的长假,这个时候应该好好享受假期。突然有一天假期结束,时来运转,人生才是真正开始了。

When you are in bad days, it may be your holiday granted by the God, thus it is better to enjoy the blessing. Since suddenly your day comes around and fortune knocks on your door, the holiday will end but your life will begin.

“不知为何,我都搞不清你到底是好人还是坏人了。”

“毕竟我不像饮料那样,贴着草莓味或柠檬味的标签。”

"To my confusion, I am not sure whether you are good or bad?"

"Well, never mind, after all I am not like beverage, labeled with strawberry flavor or lemon flavor."

一味沉湎于过去是毫无意义的。一直看着后视镜是很危险的,会出交通事故哦。开车的时候必须专心地看着前进的方向,已经走过的路,只要时不时得回顾一下就可以了。

It is meaningless to abandon yourselves to the past. Staring at the rear view mirror is so dangerous that it may cause traffic accident. Therefore, it is necessary to intently look at the way ahead when you are driving, and look back the way behind you only when needed.

“你说要怎样做才能成为优秀的大人呢?”。

“要是真有标准答案,就没有人会烦恼了。”

"How can we become a great adult?"

"If there is a standard answer, no one will be bothered."

交一个意气相投的朋友,再找个值得信任的医生,这是人一生必须做到的事情。

Having a congenial companion and a trustworthy doctor is one has to do in his or her life.

每次遇到讨厌的事情,我就会想起假期。

Whenever I encounter something terrible, I will think of the happy holiday I've had.

我要忘却悲伤,过完剩下的人生。

I'll try to let go of my sadness and then start the rest of my life.

当你不知道该说什么时,闭上嘴巴是最明智的选择。

When you have no advisable comments, it is wise to keep silent.

不过人啊,一旦积攒了过多压力,就会想吃甜食。

Most people, once under heavily accumulated pressure, can hardly restrain themselves from eating sweets.

没有什么东西比免费更贵的了——就是这个,我们一直在用自己的行动向世人传授这个道理。

Nothing can be more expensive than something for free. We are always using our actions to make this truth known.

我们会利用对方的罪恶感和感恩之情,逼迫他们做许多麻烦的事情。

We may take the advantage of others' sense of guilt and gratitude to force them to do something they are reluctant to do.

既然人总是要死的,那就得讲究活法了。

Since death is the destined terminal of human beings, how to finish the life road will really matter.

人会因为恐惧和不安而行动,但很难因为感恩而有所动作。

People usually take actions for fear and anxiety rather than gratitude.


 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 捐书促进中美文化联系 - Book donation promote
    周四,200本中文图书抵达旧金山公共图书馆,标志着山东省与为北加州及其他地区服务的公共资源中心之间加强文化交流的开始。图书馆系统管理团队在中国驻旧金山总领事张建民和社区成员的陪同下,见证了在旧金山主图书馆举行的图书捐赠仪式。“我很高兴收到来自
    12-16 Culture
  • 美文翻译赏析:《故都的秋》Autumn in Peiping
    美文翻译赏析:《故都的秋》Autumn in Peiping
    A photo captures the changing colors of autumn in Beijing. [Photo by He Jianyon
  • itsonlythefairytale 中英歌词
    itsonlythefairytale 中英歌词
    It  s Only The Fairly Tale 歌词Who are those little girl in pain这些苦痛的少女们是谁?just trapped in castle of dark side of moon她们被囚禁在月亮背后的城堡里Twelve of them shining bright in vain这12位少女空虚的散发着光辉like flowers that b
  • goodbyemyalmostlover中英歌词
    goodbyemyalmostlover中英歌词
    “Goodbye My Almost Lover ”这首的中文名字叫做《再见,我无缘的爱人》, 两个彼此喜欢的人却无缘在一起,也许是命运,也许是命中注定,在我们的现实生活中有很多的无奈,也许每个人的无奈可以用这首歌来追忆。再见Songtaste,再见青春,哭了,真心哭了!
  • alice in wonderland 简介
    alice in wonderland 简介
    Alice's Adventures in Wonderland (commonly shortened to Alice in Wonderland) is an 1865 novel written by English author Charles Lutwidge Dodgson under the pseudonym Lewis Carroll. It tells the story of a girl named Alice who falls down a r
  • 奥巴马告别演讲 (含完整中英文双语)
    奥巴马告别演讲 (含完整中英文双语)
    英文原文:THE PRESIDENT: Hello, Chicago! (Applause.) It's good to be home! (Applause.) Thank you, everybody. Thank you. (Applause.) Thank you so much. Thank you. (Applause.) All right, everybody sit down. (Applause.) We're on live TV here.
  • A Good Year (美好的一年)电影简介
    A Good Year (美好的一年)电影简介
    A Good Year(美好的一年)剧情简介:故事发生在风光惹人醉的法国普罗旺斯。伦敦证券师麦克斯(罗素·克劳 Russell Crowe 饰)作为遗产继承人的身份来到这里,虽然事业陷入低谷,但过世的叔叔留下的一大片葡萄园和一幢大房子,足够他卖出后获得一笔可观的收入
    09-08 AGoodYear
  • onetrueflame中英歌词
    onetrueflame中英歌词
    《one true flame》歌词,很多人都觉得这首歌好听,但是不理解歌词的含义,这里我们整理了歌词的中文含义,更好的听懂这首歌。For the longest time,一直以来,It's been on my mind,有个念头都萦绕在我脑海,Was trying to understand,我尝试着去解开,I've
  • the great gatsby (了不起的盖茨比)介绍
    the great gatsby (了不起的盖茨比)介绍
    The Great Gatsby is a novel by the American author F. Scott Fitzgerald. First published in 1925, it is set on Long Island's North Shore and in New York City from spring to autumn of 1922.The novel takes place following the First World War.
  • Rjbofhiphop 中英歌词
    Rjbofhiphop 中英歌词
    Rjbofhiphop - Second Chance (这首歌钢琴曲开头配着节奏中间的女声出来渲染非常好这一点是我喜欢的地方前奏+女声=nice)。I know i said things to make you upset我知道我说的话让你心烦意乱so many choices i request so many people they respect如此多的
点击排行