双语美文:有一种贫穷,叫做短视

   2018-10-15 eGouz上网导航0
核心提示:有人在财富上贫穷,但有些贫穷指的不是财富。有一种“贫穷”叫短视。The team I work in just had 2 new interns, and I happen to be their supervisor .我所在的团队新来了两个实习生,而我恰好是他们的主管。After today's lunch break, I saw that one of

有人在财富上贫穷,但有些贫穷指的不是财富。有一种“贫穷”叫短视。

image.png

The team I work in just had 2 new interns, and I happen to be their supervisor .

我所在的团队新来了两个实习生,而我恰好是他们的主管。

After today's lunch break, I saw that one of them was reading things on her smartphone, maybe on some social network, I guessed.

今天午休过后,我看见他们中的一个正在悠闲地刷手机,可能是在上社交网络吧,我猜。

I went to her and said "There's another document here needing traslation. Do you have time to finish it for me?"

我走过去问她:“我这正好有一份文档要翻译,你有时间帮忙完成一下吗?”

That document was not in her assigned workload. But I thought I could let her challenge herself a little bit with it, seeing that she seemed to have time.

这份文档并不在她的工作量里面,不过我看她似乎有空,就打算让她用这锻炼一下。

"Yes, I do have time." She said, "But I'm just an intern."

“有啊。”她说。“可是我只是个实习生啊。”

I didn't quite know what to say back then. After a while I mumbled "Right. Yes."

我当时突然不知道说什么好,愣了一下说道:“哦,对。”

And I turned around and left.

然后便转身离开了。

I recalled the time when I was an intern for the first time. I, too, managed to finish my workload so fast, just like her.

我想起了我自己第一次做实习生的时候,当时我也像她一样,很快就把自己的工作量完成了。

So I asked my supervisor "Is there anything else that I can help?"

于是我就问我的主管:“还有什么其他的事需要我帮忙吗?”

And she happened to have a plan to make. But she didn't have time. So she let me do the research and make a draft for her.

正好,她当时有一份计划要订,但是时间不够,于是就让我先帮她查查相关资料然后拟个草稿。

I was not very familiar with the job but still tried to carry it out based on my understanding and make it as professional as possible.

我当时并不太明白那份工作,但还是试着按自己的想法做出来了,尽可能写得专业。

And my supervisor was really satisfied with the draft. Later, she told me "You saved me a lot of time. I didn't need to create it from scratch."

主管对这份草稿很满意。她事后说:“你帮我省了不少事,我不用从头做起。”

And she told me in details how should I have done the plan differently. I learned a lot about the operation in the process.

并且,她还跟我细致地讲了这份计划应该怎么修改;而我在这个过程当中学到了很多有用的业务细节。

After that, she had come to trust me like completely.

在那之后,她开始给予我完全的信任。

I got my current job all because of her recommondation.

而我现在的这份工作,也多亏了她的引荐。

Yes, I was just an intern with a low salary. But I bought a better future with my extra labor.

是的,我当时只是个实习生,薪水只有一点点,但我用额外的劳力为自己买到了更好的未来。

There's a kind of poverty called short-sightedness.

有一种“贫穷”叫短视。


 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行