我喜欢疯狂

   2018-10-11 eGouz上网导航0
核心提示:我喜欢疯狂,被大雨淋得全身大颤。我喜欢疯狂,因为雨过之后还是会有阳光。我喜欢疯狂,找一个夜晚不睡也不想。我喜欢疯狂,因为梦醒之后它还是会有夜晚。——张雨生《我喜欢疯狂》今天为大家介绍的书是《维罗妮卡决定去死》(Veronica Decide Morre)。讲述一

我喜欢疯狂,被大雨淋得全身大颤。

我喜欢疯狂,因为雨过之后还是会有阳光。

我喜欢疯狂,找一个夜晚不睡也不想。

我喜欢疯狂,因为梦醒之后它还是会有夜晚。

——张雨生《我喜欢疯狂》

blob.png

今天为大家介绍的书是《维罗妮卡决定去死》(Veronica Decide Morre)。讲述一个花季少女在寻死未果后被送进疯人院重拾生活信心的故事。

主人公维罗妮卡(Veronica)厌倦了她24年以来的人生,被安排着过自己不想过的生活,日复一日做着相同的事情,仿佛能看到死的尽头。于是她决定去死。自杀失败后,她就被送进疯人院。

疯人院里形形色色的人都有着自己的故事,与这些人相处,维罗妮卡反倒觉得更加自由。疯人院里的这些人都是不敢与世界抗衡的人,他们有着自己的棱角,却害怕自己的棱角太锋利。

从他们这些人的身上看到了一种内心压抑的不自由。因为自己与周围的人不一样,却又不敢表现出自己的“不同”,于是躲在这个疯人院里享受虚假的自由。

维罗妮卡在进疯人院以前失去了梦想,生活没有目标,完全是为别人而活。但是进疯人院之后,她找到了快乐,这是她在这个年纪该有的生命色彩。

她内心的压抑在这里得到了释放,因为她看见一样与她困在内心牢笼里却又不敢挣脱的人。

这本书并没有以一种说教的方式告诉我们该如何按照世界所规定的的规则来走,反倒支持顺从自己的内心。

有些人看见所有的人都走同一条路可能就会怀疑自己走的不同的路是不是正确的,不停地怀疑自己,否定自己,最后迷失在没有出口的死角。

其实仔细想想,获得所有人的认可真的那么重要吗?

有的人热爱音乐而去写自己喜欢的歌,被人听到本来是一件开心的事,但是听到嘲笑与谩骂,反倒会渐渐不知道该不该坚持写音乐这件值得开心的事。

不要试图委屈自己去迎合所有人的目光,你的与众不同总会在一个角落发着微光,照耀到其他人的。

很多时候的幸福都来自真心地认可自己,就像书中疯人院里的“疯子一样”,不去疯狂怎么能发现真实的自己。

当然啦,不要让自己的独特成为伤害其他人利器,而是去带给更多人希望。

接下来就是这本书的节选片段以及小编拙劣的翻译,如果你对文章的内容或是这本书有什么想法,欢迎到评论区和大家一起分享哦~

blob.png

You have two choices, to control your mind or to let your mind control you.

你有两个选择:要么控制你的思想,要么被它控制。

I want to continue being crazy; living my life the way I dream it, and not the way the other people want it to be.

我想要继续疯狂下去,过我梦想中的生活,而不是为他人而活。

We all live in our own world. But if you look up at the starry sky - you'll see that all the different worlds up there combine to form constellations, solar systems, galaxies.

我们都活在自己的世界里。但是如果你抬头看看繁星点点的夜空,你会发现正因为不同的天体组合在一起才会有星座,太阳系,银河系。

The two hardest tests on the spiritual road are the patience to wait for the right moment and the courage not to be disappointed with what we encounter.

人的精神道路上最艰难的两大考验就是等待合适时机到来的耐心,以及不因遭遇而失落的勇气。

A lot of people think something is right, and so that thing becomes right.

因为很多人都认为这件事是正确的,所以它就变得正确。

They spent days, nights, weeks, and years talking, never accepting the fact that, good or bad, an idea only exists when someone tries to put it into practice.

他们没日没夜地异想天开,却从来没有意识到,不论想法好坏,只有当你尝试去做的时候,这个想法才有存在的意义。

If you force yourself to be the same as everyone else. It causes neuroses, psychoses, and paranoia. it's a distortion of nature, it goes against God's laws, for in all the world's woods and forests he did not create a single leaf the same as another.

如果你强迫自己和其他人保持一样,你会变得神经衰弱,精神错乱,胡思乱想。这与自然规律背道而驰,也违背了上帝的意愿。因为世界上没有一片树叶是完全相同的。

Each human being is unique, each with their own qualities, instincts, forms of pleasure, and desire for adventure. However, society always imposes on us a collective way of behaving, and people never stop to wonder why they should behave like that.

每个人都是与众不同的,都有各自的特性,天分,快乐的方式以及对冒险的渴望。但是社会总是强迫我们做同样的事情,而且人们从来不去想为什么我们要这样做。

There are some battles in life that have only two possible outcomes: they either destroy us or they make us strong.

人生遇到的斗争无非有两种结果:要么摧毁我们,要么使我们更强大。

If one day I could get out of here, I would allow myself to be crazy. Everyone is indeed crazy, but the craziest are the ones who don't know they're crazy; they just keep repeating what others tell them to.

如果我离开这里,我会让我自己变得疯狂。实际上每个人都是疯狂的,但是最疯狂的是那些没有意识到自己疯狂的人,他们只是在日复一日地按照别人说的生活。


 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行