奥巴马夫妇进军影视界

   2018-06-06 21英语网0
核心提示:The Obamas will soon star in their own Netflix series. TNSWhen he took the helm of the White House, Barack Obama was called the “first social media president”. Now in his post-White House days, the former US president and his wife Michell


The Obamas will soon star in their own Netflix series. TNS

When he took the helm of the White House, Barack Obama was called the “first social media president”. Now in his post-White House days, the former US president and his wife Michelle Obama have moved on to work in digital media.
当贝拉克·奥巴马执掌白宫时,他被称为“首位社交媒体总统”。如今从白宫退休后,这位美国前总统和他的妻子米歇尔·奥巴马转而投身数字媒体领域。

Last month, the US entertainment company Netflix announced that the couple had signed a multiyear agreement to produce movies and series for the company. The two will create “a diverse mix of content, including the potential for scripted series, unscripted series, documentaries, and features”, according to Netflix.
上个月,美国娱乐公司奈飞宣布,这对夫妇已经与该公司签订了为期数年的合约。奈飞表示,双方将共同制作“一系列多元化内容,包括剧集、纪录片以及专题片等”。

The Obamas’ productions will mainly focus on inspiring content. “One of the simple joys of our time in public service was getting to meet so many amazing people from all walks of life, and to help them share their experiences with a wider audience,” the former president said in a statement. “We hope to curate the talented, inspiring, creative voices who are able to promote greater empathy and understanding between peoples.”
奥巴马夫妇的作品将主要关注励志内容。“在我们为公众服务的时光中,一大简单纯粹的快乐就是遇见了许多来自各行各业的了不起的人,并帮助他们将自己的经历分享给更多受众,”这位前总统在一份声明中表示。“我们希望将这些才华、励志与创造之声组织起来,让他们推动人们之间更多的共情与理解。”

 
标签: 巴马 影视界
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行