《Bad Blood》-敌对中英双语歌词

   2018-04-30 eGouz上网导航0
核心提示:《Bad Blood》翻译为“敌对”,是由是美国女歌手泰勒·斯威夫特演唱歌曲,收录于她的第五张录音室专辑《1989》,混音版与肯德里克·拉马尔合作,作为专辑的第四支单曲发行于2015年5月17日,美国时间5月28日问鼎公告牌百强单曲榜并居榜首一周。在接受《滚石》

《Bad Blood》翻译为“敌对”,是由是美国女歌手泰勒·斯威夫特演唱歌曲,收录于她的第五张录音室专辑《1989》,混音版与肯德里克·拉马尔合作,作为专辑的第四支单曲发行于2015年5月17日,美国时间5月28日问鼎公告牌百强单曲榜并居榜首一周。

《Bad Blood》-敌对中英双语歌词

在接受《滚石》杂志采访时,泰勒·斯威夫特表明她的新曲《敌对》是在影射某位著名女星,虽然她并未吐露对方的名字,但是却讲述了两人之间的恩怨由来。

泰勒的“爆料”令多位女歌手被网友列入嫌疑人物。其中“嫌疑人”之一的凯蒂·佩里反应最大,在泰勒的访问出街当天,凯蒂就在社交网站留言,她警告粉丝:“大家要小心披着羊皮的Regina George(《贱女孩》中的一位奸角的名字,是位貌美如花、心如蛇蝎的校花)……”凯蒂似乎在暗示泰勒就是她心目中的Regina George。

Cause baby now we got bad blood

既然我们现在互生敌意

You know it used to be mad love

你知道的 那样的爱失去了理智

So take a look at what you*ve done

看看你所做的吧

Cause baby now we got bad blood

既然我们现在互生敌意

Hey!Now we got problems And I don*t think we can solve them

嘿 我们的爱已有杂质 并且已无力重返

You made a really deep cut

你打开了一个深的伤口

And baby now we got bad blood

既然我们现在互生敌意

Hey!Did you have to do this?

嘿 你还要这么做吗

I was thinking that you could be trusted

我曾想过你能够被信赖

Did you have to ruin what was shining now it*s all rusted

你还得拆毁那美丽的回忆但它已锈迹斑斑吗

Did you have to hit me? where I*m weak baby I couldn*t breathe

你还要伤害我吗?亲爱的 我已太脆弱 难以呼吸

I rubbed it in so deep

我已被伤到深处

Salt in the wound like you*re laughing right at me

你笑对我的时候就像在伤口上撒盐

Oh, it*s so sad to think about the good times

哦 回忆我们过往的美好是如此凄凉

You and I

你和我

Cause baby now we got bad blood

既然我们现在互生敌意

You know it used to be mad love

你知道的 那样的爱失去了理智

So take a look at what you*ve done

看看你所做的吧

Cause baby now we got bad blood

既然我们现在互生敌意

Hey!Now we got problems

嘿 我们之间存在问题

And I don*t think we can solve them

我不认为我们可以解决这些问题

You made a really deep cut

这些伤痛它一直在持续

And baby now we got bad blood

亲爱的 我们之间存在了隔阂

Hey!Did you think we*d be fine?

嘿 你以为我们还会和好如初吗

Still got scars on my back from your knife

我背上的刀痕依旧发疼

So don*t think it*s in the past

所以 不要自以为那发生在过去

These kind of wounds they last and they last now

这些伤痛它一直在持续

Did you think it all through?

你以为它能好得了吗

All these things will catch up to you

所有这些我承认的 将扑上你

And time can heal but this won*t

时间可以愈合记忆 但这些痛苦不可以

So if you come in my way, just don*t

所以 你如果想经历我的一切 最好不好

Oh, it*s so sad to think about the good times

哦 回忆我们过往的美好是如此凄凉

You and I

你和我

Cause baby now we got bad blood

既然我们现在互生敌意

You know it used to be mad love

你知道的 那样的爱失去了理智

So take a look at what you*ve done

看看你所做的吧

Cause baby now we got bad blood

既然我们现在互生敌意

Hey!Now we got problems

嘿 我们之间存在问题

And I don*t think we can solve them

我不认为我们可以解决这些问题

You made a really deep cut

这些伤痛它一直在持续

And baby now we got bad blood

亲爱的 我们之间存在了隔阂

Hey!Band-aids don*t fix bullet holes

嘿!创可贴不能治愈子弹穿孔

You say sorry just for show

你说的抱歉只是在演戏

You live like that, you live with ghosts

你一直都这样 像个魔鬼

Band-aids don*t fix bullet holes

创可贴不能治愈子弹穿孔

You say sorry just for show

你说的抱歉只是在演戏

You live like that, you live with ghosts

你一直都这样 像个魔鬼

If you love like that blood runs

如若这样 我的心仍旧在滴血

Cause baby now we got bad blood

既然我们现在互生敌意

You know it used to be mad love

你知道的 那样的爱失去了理智

So take a look at what you*ve done

看看你所做的吧

Cause baby now we got bad blood

既然我们现在互生敌意

Hey!Now we got problems And I don*t think we can solve them

嘿 我们的爱已有杂质 并且已无力重返

You made a really deep cut

你打开了一个深的伤口

And baby now we got bad blood

既然我们现在互生敌意

Cause baby now we got bad blood

既然我们现在互生敌意

You know it used to be mad love

你知道的 那样的爱失去了理智

So take a look at what you*ve done

看看你所做的吧

Cause baby now we got bad blood

既然我们现在互生敌意

Now we got problems And I don*t think we can solve them

我们的爱已有杂质 并且已无力重返

You made a really deep cut

你打开了一个深的伤口

And baby now we got bad blood

既然我们现在互生敌意。

 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • Kim Taylor慵懒慢歌《I Am You》双语歌词
    Kim Taylor慵懒慢歌《I Am You》双语歌词
    Kim Taylor来自美国俄亥俄州的辛辛那提,嗓音比较独特,低沉中有一些沙哑。她演唱的I Am You这首曲子是加拿大电视剧《Flashpoint闪点行动》第2季第1集片尾曲,整首曲子慵懒、充满淡淡的情调,不急不缓,又不失韵味 。La di da di da daLa di da di da daLa di
  • 《Mean·卑鄙》泰勒·斯威夫特中英文歌词
    《Mean·卑鄙》泰勒·斯威夫特中英文歌词,泰勒扮演着在一个小村庄如日中天的艺术家却受到周围的人唾弃。正如《Mean》其名一样传达了泰勒对尖酸刻薄之人的态度。You, with your words like knives and swords and weapons that you use against me你,带着你
  • 泰勒·斯威夫特成名曲:Mean 中英文歌词
    泰勒·斯威夫特成名曲:Mean 中英文歌词
    泰勒·斯威夫特成名曲:Mean 中英文歌词,《Mean》是一首由美国流行歌手泰勒·斯威夫特演唱的歌曲;“这可能发生,无论你做什么、你多大了、还是你做的工作,你将永远只是他们将在那里鄙视你的人,你必须学会处理它。”《Mean》是一首由美国流行歌手泰勒·斯威
    04-30
  • 《Style》分手的爱情纠葛双语歌词
    《Style》分手的爱情纠葛双语歌词
    《Style》是泰勒斯的一首描述分手后的情侣情感羁绊的歌曲,这也是她第五张专辑中第三波主打歌,歌曲中描述已经分手的两个人纠缠不清,难分难舍,MV中采用叠影及镜子的拍摄方式,喜欢的不妨听听看。Midnight, you come and pick me up半夜三更,你来接我;No he
  • 伊丽莎白•泰勒最有名的20条语录
    伊丽莎白•泰勒最有名的20条语录
    世界著名的美国女演员、全球最漂亮的女人伊丽莎白•泰勒辞世,终年79岁。有“玉婆”之称的伊丽莎白•泰勒被认为是影史上最优秀的女演员之一,下面是她的20条经典语录。1: "Big girls need big diamonds."“大女孩需要大钻石。”2: "I've always admitted that
    04-30
  • 《Wildest Dreams》中英文双语歌词
    《Wildest Dreams》中英文双语歌词
    《Wildest Dreams》这首歌美国流行女歌手泰勒·斯威夫特演唱的一首歌曲,其创作灵感来源于一段已经结束的恋情,这段恋情才刚刚开始就已经被泰勒·斯威夫特预料到了结局,这促使她想要创作这首歌曲,把它写下来并希望对方能够记得自己。《Wildest Dreams》歌词
  • 理查德·波顿写给伊丽莎白·泰勒的情书(双语)
    理查德·波顿写给伊丽莎白·泰勒的情书(双语)
    理查德·波顿写给伊丽莎白·泰勒(Richard Burton to Elizabeth Taylor)理查德·波顿毕业于牛津大学,曾七次被提名奥斯卡最佳男主角,但均落选。他在拍摄《埃及艳后》时与女主角伊丽莎白泰勒恋爱,作品主要有《多尔文的末日》、《灵欲春宵》、《最长的一日》等
  • Love Story Lyrics 歌词|泰勒·斯威夫特
    Love Story Lyrics 歌词,泰勒·斯威夫特是美国乡村音乐 著名创作女歌手、演员, 他创作的这首歌曲成为美国史上最畅销的乡村单曲之一,脍炙人口的音乐引得众多青年男女为之倾倒。同时提供一首舞曲版的Love Story:点击欣赏下面是我们整理的中英文歌词对照版本
    04-30
  • 乡村流行小天后泰勒经典爱情歌曲《Love Story》双语歌词
    乡村流行小天后泰勒经典爱情歌曲《Love Story》
    《Love Story》是由美国乡村流行乐女歌手泰勒·斯威夫特演唱的一首乡村歌曲,词曲由泰勒·斯威夫特创作,泰勒·斯威夫特和内森·查普曼共同制作,收录在她2008年11月发行的第二张录音室专辑《Fearless》中并作为推广专辑的首支单曲被大机器唱片公司发布于2008
  • AIDS患者:给我穿红色衣服
    In my dual profession as an educator and health care provider,I have worked with numerous children infected with the virus that causes AIDS.The relation ships that I have had with these special kids have been gifts in my life.They have t
    10-04 泰勒妈妈
点击排行