万人迷斯嘉丽约翰逊经典电影台词合集

   2018-04-30 eGouz上网导航0
核心提示:相信大多数观众对斯嘉丽·约翰逊的了解是从《复仇者联盟》系列电影开始的,这位冷艳,专业的女特工,在众位拥有异能的超级英雄面前也是毫不逊色。随后,她以霸气寡姐身份,出现在多部漫威系列电影里,成为了不可或缺的女英雄角色。1984年出生的斯嘉丽·约翰逊

相信大多数观众对斯嘉丽·约翰逊的了解是从《复仇者联盟》系列电影开始的,这位冷艳,专业的女特工,在众位拥有异能的超级英雄面前也是毫不逊色。随后,她以霸气寡姐身份,出现在多部漫威系列电影里,成为了不可或缺的女英雄角色。

1984年出生的斯嘉丽·约翰逊,自小就对表演感兴趣,小小年纪就在各种电影中露面,虽然似乎没有太大的名气,她仍旧是备受业界瞩目的新星。2005年,斯嘉丽在《逃出克隆岛》里一人分饰两角,但却惨遭票房滑铁卢,直到参与伍迪·艾伦的电影《赛末点》才渐渐有了起色,随后斯嘉丽便频频出现于各种大片以及爱情喜剧片之中。

万人迷斯嘉丽约翰逊经典电影台词合集

接下来,就让我们一起来品读一下,霸气黑寡妇电影里的那些台词吧~

- Are you afraid of anything, Tom Booker?

- Of growing old. Being of no use. —— The Horse Whisperer(1998)

- 你有害怕的东西吗,汤姆·布克?

- 我害怕变老,害怕一事无成。——《马语者》(1998)

Knowing is the easy part; saying it out loud is the hard part. —— The Horse Whisperer(1998)

去了解一样东西是比较简单的那部分,真正难的是把知道的大声说出来。——《马语者》(1998)

- I've heard you help people with horse problems.

- Truth is, I help horses with people problems. —— The Horse Whisperer(1998)

- 我听说你能帮人处理关于马的一些问题啊?

- 其实我是在帮马处理一些关于人的问题。——《马语者》(1998)

- I just don't know what I'm supposed to be.

- You'll figure that out. The more you know who you are, and what you want, the less you let things upset you. —— Lost in Translation(2003)

- 我真的不知道我以后该做什么。

- 你早晚会搞清楚的。你越了解自己,越清楚自己想要什么,就越不会被世事所困扰。——《迷失东京》(2003)

I just feel so alone, even when I'm surrounded by other people. —— Lost in Translation(2003)

就算我身边都是人,我还是觉得好孤独。——《迷失东京》(2003)

- Can you imagine what people would say?

- Well, if we're always guided by other people's thoughts what's the point of having our own? —— A Good Woman(2004)

- 你能想象别人会怎么说你吗?

- 如果我们要被他人的思想所左右,那我们长脑子有什么意义呢?——《良家妇女》(2004)

My dear Tuppy, in this world there are only two tragedies. One is not getting what one wants, the other is getting it. The last is very much the worst. The last is a real tragedy. —— A Good Woman(2004)

亲爱的塔皮,这个世界上,只有两种悲剧,一种是得不到自己想要的,另一种是得到自己想要的。后面这种最惨的,是真正的悲剧。——《良家妇女》(2004)

Every saint has past, every sinner has a future. —— A Good Woman(2004)

每个圣人都有过去,每个罪人都有未来。——《良家妇女》(2004)

- What's "God"?

- Well, you know, when you want something really bad and you close your eyes and you wish for it? God's the guy that ignores you. —— The Island(2005)

- 什么是上帝啊?

- 呃,你知道有时候你很想要一样东西,你会闭上眼,然后祈祷自己会得到它吗?上帝就是那个听到了你的祈祷,不理你的人。——《逃出克隆岛》(2005)

Just cause people wanna eat the burger doesn't mean they wanna meet the cow.—— The Island(2005)

就因为人们喜欢汉堡,不表示他们一定想要遇到牛。——《逃出克隆岛》(2005)

- Thanks for doing this.

- That's all right. I'd like to think you'd do the same thing if you were me.——《逃出克隆岛》(2005)

- 谢谢你为我这么做

- 不客气,我想如果你是我,也会为我做一样的事吧。——《逃出克隆岛》(2005)

My desire to be an observer of life was actually keeping me from having one.——The Nanny Diaries(2007)

我希望成为生活的观察者,这种希望,却让我的生活变得一团糟。——《保姆日记》(2007)

There's a common belief among anthropologists that you must immerse yourself in an unfamiliar world in order to truly understand your own.——The Nanny Diaries(2007)

人类学家们相信,只有当你把自己投入到一个完全陌生的环境时,你才能真正地了解自我。——《保姆日记》(2007)

Why not? Life is short. Life is dull. Life is full of pain. And this is a chance for something special.——Vicky Cristina Barcelona(2008)

为啥不呢?人生那么短暂,那么无趣,那么痛苦。而这是我能够抓住生命中的闪光点的唯一机会了。——《午夜巴塞罗那》(2008)

Maria Elena used to say that only unfulfilled love can be romantic.——Vicky Cristina Barcelona(2008)

玛利亚·埃琳娜说过,只有未了的情缘才是真正的浪漫。——《午夜巴塞罗那》(2008)

And maybe a happy ending doesn't include a guy, maybe... it's you, on your own, picking up the pieces and starting over, freeing yourself up for something better in the future.——He's Just Not That Into You(2009)

也许,完美的结局不一定要有个男的,也许就是你,自己,拾起旧时回忆,重新出发,放飞自我以迎接更美好的未来。——《自作多情》(2009)

- So trust me when I say if a guy is treating you like he doesn't give a shit, he genuinely doesn't give a shit. No exceptions.

- You're my exception.——He's Just Not That Into You(2009)

- 相信我,如果一个男的好像满不在意地对待你,那就说明他确实不在乎你,没有例外。

- 你就是我的例外啊。——《自作多情》(2009)

The past is just a story we tell ourselves. ——Her(2013)

往昔,不过是我们自己给自己讲的故事而已。——《她》(2013)

We are only here briefly, and in this moment I want to allow myself joy.——Her(2013)

我们在世不过一瞬,现在,我只想要给自己带来欢乐。——《她》(2013)

I feel like I can be anything with you.——Her(2013)

有你在身边,我觉得我可以成为任何人,做任何事。——《她》(2013)

We're so driven by power and profit.——Lucy (2014)

我们只会追求权力和利益。——《超体》(2014)

I'm human. I'm flawed. But I embrace change... and enhancement. ——Ghost in the Shell(2017)

我是人,我也会有缺点。但我迎接所有的改变,以及进步。——《攻壳机动队》(2017)


 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行