《这个杀手不太冷》经典台词(中英文对照)

   2018-04-30 eGouz上网导航0
核心提示:《这个杀手不太冷》上映于1994年,由法国导演吕克·贝松编剧及执导,让·雷诺、盖瑞·欧德曼及娜塔丽·波特曼主演,本片主要拍摄地点是纽约。主要讲述了一名职业杀手与一个小女孩的故事。该片获1994年凯撒奖7项提名。 Mathilda: Is life always this hard,

《这个杀手不太冷》上映于1994年,由法国导演吕克·贝松编剧及执导,让·雷诺、盖瑞·欧德曼及娜塔丽·波特曼主演,本片主要拍摄地点是纽约。主要讲述了一名职业杀手与一个小女孩的故事。该片获1994年凯撒奖7项提名。

《这个杀手不太冷》经典台词(中英文对照)

 

Mathilda: Is life always this hard, or is it just when you're a kid?

玛蒂尔达:是不是人生总是如此艰难,还是只有童年如此?

Léon: Always like this.

莱昂:总是如此。

玛蒂尔达:你很爱你的盆栽吗?

Léon:It's my best friend. Always happy. No questions.

莱昂:它是我最好的朋友,总是很快乐,从不问问题。

Mathilda: I don't wanna lose you, Leon.

玛蒂尔达:我不想失去你,莱昂。

Léon: You're not going to lose me. You've given me a taste for life. I wanna be happy. Sleep in a bed, have roots. And you'll never be alone again, Mathilda. Please, go now, baby, go. Calm down, go now, go.

莱昂:你不会失去我。你让我尝到了生活的滋味。我想要快乐。睡在床上,有自己的牵挂。你永远不会再孤独了,玛蒂尔达。求你,走吧,宝贝,走。冷静点,现在就走,走。

Mathilda:Leon, I think I'm kinda falling in love with you.

玛蒂尔达:我想我爱上你了,莱昂。

(Leon chokes on his milk)

(莱昂被牛奶呛到了)

Mathilda: It's the first time for me, you know?

玛蒂尔达:这是我的初恋,你知道么?

Léon: (wiping himself off)How do you know it's love if you've never been in love before?

莱昂:(擦拭着牛奶)你从没恋爱过怎么知道这是爱?

Mathilda: 'Cause I feel it.

玛蒂尔达:我感觉到了。

Léon: Where?

莱昂:哪?

Mathilda: (stoking her stomach) In my stomach. It's all warm. I always had a knot there and now... it's gone.

玛蒂尔达:(揉着胃)我的胃,它现在很暖和,以前这儿有个结……现在没了。

Léon: Mathilda, I'm glad you don't have a stomachache any more. I don't think it means anything.

莱昂:玛蒂尔达,很高兴你的胃痛好了,可是那并不代表什么。

Mathilda:I hope you're not lying. Leon. I really hope that deep down inside there's no love in you. Because if there is...just a little bit of love in there for me...I think that in a few minutes you'll regret you never said anything. I love you. Leon.

玛蒂尔达:我希望你没有说谎 我希望在你内心深处真的对我没有一丁点儿感觉 你最好对我一点感觉都没有

因为只要有那么一点点 你将会后悔你什么都没有对我说 我爱你 里昂

Leon:You need some time to grow up a little.

里昂:你也需要点时间变成熟。

Matheilda:I finished growing up. Leon.

I just get older.

马蒂尔达:我已经成熟了。莱昂。

现在只是在变老。

Leon:For me it's the opposite. I'm old enough.

I need time to grow up.

里昂:但我恰恰相反,我年纪够大了。

我需要时间变得更成熟。


“这是关于两个小孩的故事,一个女孩和一个男孩,在他们心里,他们都是12岁,他们都感到失落而他们深爱彼此。”
                    ——吕克·贝松”

 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行