《Born To Die》拉娜德雷双语歌词

   2018-04-30 eGouz上网导航0
核心提示:《Born To Die》这首歌是复古女歌手拉娜德雷(Lana Del Rey)的众多歌曲中的杰作之一,这首歌浑厚嗓音中带着颓废孤寂感,Born To Die 歌词中描述生死与爱情的幻灭,由Lana 充满磁性的嗓音诠释,绝对让你苦得深陷其中。"Born To Die"Why?为什么?Who me?我是谁?Wh

《Born To Die》这首歌是复古女歌手拉娜德雷(Lana Del Rey)的众多歌曲中的杰作之一,这首歌浑厚嗓音中带着颓废孤寂感,Born To Die 歌词中描述生死与爱情的幻灭,由Lana 充满磁性的嗓音诠释,绝对让你苦得深陷其中。

《Born To Die》拉娜德雷双语歌词

"Born To Die"

Why?为什么?

Who me?我是谁?

Why?为什么?

Feet don't fail me now

疲惫的双脚也无法使我停下;

Take me to the finish line

带我奔向终点线吧;

Oh my heart it breaks every step that I take

我的心在我每走一步的时候就碎裂一次;

But I'm hoping at the gates,

但我在大门企望着;

They'll tell me that you're mine

他们会告诉我你是我的;

Walking through the city streets

穿越城市街头;

Is it by mistake or design?

是巧合还是刻意设计?

I feel so alone on the Friday nights

周五狂欢夜我感到如此孤独;

Can you make it feel like home, if I tell you you're mine?

如果我告诉你你是我的,你能让我有回家的感觉吗?

It's like I told you honey

亲爱的,就像我告诉你的;

Don't make me sad, don't make me cry

别让我伤心,别让我哭泣;

Sometimes love is not enough and the road gets tough

有时爱不够克服前途困难;

I don't know why

我不知道为什么;

Keep making me laugh, let's go get high

继续让我欢笑吧,让我们狂欢;

Th e road is long, we carry on

路途很长而我们继续向前;

Try to have fun in the meantime

试着享受当下;

Come and take a walk on the wild side

来吧,在这宽阔的一头走走;

Let me kiss you hard in the pouring rain

让我在这倾盆大雨中热吻你;

You like your girls insane

你喜欢你的女孩疯狂;

Choose your last words

挑选一句遗言吧;

This is the last time

这将是最后一次;

Cause you and I, we were born to die

因为你和我,为死而生;

Lost but now I am found

曾经失落但我已寻回;

I can see but once I was blind

我曾盲目但我现在目光炯炯;

I was so confused as a little child

我曾如孩子般困惑;

Tried to take what I could get

试图获取我该得的;

Scared that I couldn't find

因为迷失而吓坏;

All the answers honey

亲爱的,都有了答案了;

Don't make me sad, don't make me cry

别让我伤心,别让我哭泣;

Sometimes love is not enough and the road gets tough

有时爱不够克服前途困难;

I don't know why

我不知道为什么;

Keep making me laugh, let's go get high

继续让我欢笑吧,让我们狂欢;

Th e road is long, we carry on

路途很长而我们继续向前;

Try to have fun in the meantime

试着享受当下;

Come and take a walk on the wild side

来吧,在这宽阔的一头走走;

Let me kiss you hard in the pouring rain

让我在这倾盆大雨中热吻你;

You like your girls insane

你喜欢你的女孩疯狂;

Choose your last words

挑选一句遗言吧;

This is the last time

这将是最后一次;

Cause you and I, we were born to die

因为你和我,为死而生;

Come and take a walk on the wild side

来吧,在这宽阔的一头走走;

Let me kiss you hard in the pouring rain

让我在这倾盆大雨中热吻你;

You like your girls insane

你喜欢你的女孩疯狂;

Come and take a walk on the wild side

来吧,在这宽阔的一头走走;

Let me kiss you hard in the pouring rain

让我在这倾盆大雨中热吻你;

You like your girls insane

你喜欢你的女孩疯狂;

Choose your last words

挑选一句遗言吧;

This is the last time

这将是最后一次;

Cause you and I, we were born to die

因为你和我,为死而生;

Come and take a walk on the wild side

来吧,在这宽阔的一头走走;

Let me kiss you hard in the pouring rain

让我在这倾盆大雨中热吻你;

You like your girls insane

你喜欢你的女孩疯狂;

Choose your last words

挑选一句遗言吧;

This is the last time

这将是最后一次;

Cause you and I, we were born to die

因为你和我,为死而生。

 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行