从英语电影字幕中看翻译之道

   2018-04-29 eGouz上网导航0
核心提示:很多人喜欢看美剧,看美剧的好处对于英语学习者来说有着很多的好处,一般美剧或者国外的电影都是带字幕的,由于字幕来源不同,导致的翻译的效果也不同,这里我们收集了一些字幕的翻译段子,让用户从中了解翻译的语境把握。1. You're a pal!(选自电影Presumed

很多人喜欢看美剧,看美剧的好处对于英语学习者来说有着很多的好处,一般美剧或者国外的电影都是带字幕的,由于字幕来源不同,导致的翻译的效果也不同,这里我们收集了一些字幕的翻译段子,让用户从中了解翻译的语境把握。

从英语电影字幕中看翻译之道

1. You're a pal!(选自电影Presumed Innocent)

你真够朋友/你真够哥们!

短评:我看到电影字幕是“你是一个朋友”,这句译文是判断或阐述,而原文是抒情(属于“表达类”言语行为)。可见,好译文要翻译出原文的交际功能。

2. I am in the book business.(选自电影You've Got Mail)

我是做图书生意的/我是书商。

短评:电影字幕是“我在书生意里”,一是汉语不地道,观众不知所云;二是没有翻译出原文的功能:原文是介绍自己的职业,相当于“我是医生/教师”。

3. I am ready to pop.(选自电影Liar Liar)

我要爆炸了/我的肚子要裂开了。

短评:这是对“还要吃点吗?”的应答,因此是礼貌拒绝的功能。那么,翻译成“吃不下了”、“再吃就要爆炸了”也算合格。根本不能像字幕那样翻译:“我准备引爆。”

4. She never called me at home.(选自电影Presumed Innocent)

她从不在家给我打电话/她不在家里跟我打电话。

短评:电影字幕说是“她不跟我家打电话”。虽然英语语法有一定的模糊性,但是根据剧情应该是“她在家……”。语言交际的推理要以最佳关联为原则。

5. I owe you my life.(选自电影The Count of Monte Critsto)

我欠你一条命/我这条命是你捡回来的。

短评:电影字幕是“我这条命是你给的”,岂有此理!命乃父母所赐。原文的功能是致谢。因此,若译为“我欠你一大笔人情”或“以后用得着我尽管说”也比 “给”字句好些。

6. They zig. You zag.(选自电影Fair Game)

他们左,你就右/他们这样,你却那样。

短评:原文如同汉语的拆文解字,把zigzag拆成两个临时造词,表示不一致。不能把原文译为“他们这样‘之’字型,你却那样‘之’字型”。这样观众就云里雾里了。

7. That's the thing nowadays.(选自电影Liar Liar)

现在就时兴这个/眼下就流行这个。

短评:一女子对男友说及眼前的一件漂亮的时装,这句话虽然模糊但是不能译成字幕上的“现在就是这个东西”。

8. I saw something I could never have seen.(选自电影Ghost Ship)

我看见了,真稀奇/我看见了一个前所未见的东西。

短评:原文相当于I saw a strange thing,因此,不能译为“我明白了,原先不明白的”。当然正确的理解是离不开语境(情景和上下文)的。

9. Do you mind if I borrow this chair? - Yes, I mind.(选自电影You've Got Mail)

我借这把椅子坐坐可以吗?——不行的/不行不行。

短评:字幕是“……介意吗”和“……介意”。作为礼貌的套话,do you mind应该译为“好不好/行不行/你愿不愿意……?”当然,电影里女主人公的拒绝是标记性的,是不太礼貌的。

10. I don't want us to end up enemies.(选自电影Presumed Innocent)

我不希望咱们闹翻/我不希望以互相为敌而告终。

短评:电影字幕的译文是“我不希望干掉敌人”。原文末尾虽然是成语化的简洁,但是根据最佳关联的原则还是可以推理为“闹翻”或“为敌”的译文。

11. The tea is served, Madam.(选自电影The Princess Diaries)

茶好了,太太/请用茶,夫人。

短评:这是女佣对女主人说的话。电影字幕是“茶水端上来了”,这是宣告或通知,而原文是礼节性交际空白填充(不说话显得不开心不默契),是献茶的邀请(相当于please)。译文不能出现语言功能的误解或错位。

12. You're cleverer than you look.(选自电影Brave Heart)

你真聪明,看不出来/没想到你的脑子还很好使。

短评:字幕翻译是“你比你看上去的聪明一些”,我的一些学生也这样译,离钱锺书先生提出的“化境”十万八千里。就是说该译文的汉语不地道。

13. Please come here. I beg. In the name of Christ.(选自电影Brave Heart)

请过来吧,求你了,快点吧/过来,过来,过来吧我的小祖宗!

短评:原文的末尾是请求或命令的强势语,与基督或基督教没有丝毫关联。再看字幕翻译:“请过来,我求你,以基督的名义。”我国的主流文化是非宗教文化,难怪这样的译文不地道。叫孩子“小/老祖宗”倒可以,《红楼梦》里贾母等人就是这样叫宝玉的。

 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 国泰航空解雇被指控歧视非英语使用者的机组人员
    (ECNS)-国泰航空宣布解雇三名乘务员,并在一名乘客指责他们歧视非英语使用者后向公众道歉,这引起了中国社交媒体的强烈批评。最近,一名网友在社交媒体平台上发帖称,声称国泰航空CX987航班从成都飞往香港的机组人员歧视“非英语乘客”。这位网友提到了overhe
    05-24 ECNSWire
  • 意大利执政党提议限制使用英语 违者最高罚款10万欧元Italian government seeks to penalize the use of English words
    意大利执政党提议限制使用英语 违者最高罚款10
    据美国有线电视新闻网(CNN)报道,意大利执政党兄弟党提议立法禁止在正式场合使用外语,违者最高罚款10万欧元(约合74.4万元人民币)。目前,这一立法提案已得到
    04-04
  • 涨知识!在古代,“咳嗽”、“头痛”、“打喷嚏”用英语这么说Old Words For Winter Ailments
    涨知识!在古代,“咳嗽”、“头痛”、“打喷嚏
    你知道”咳嗽”、”头痛”、”打喷嚏”这些词在古代英语中怎么说吗?下面就来学习几个有意思的古英语表达。 [Photo/pexels] 1.Meldrop Der
  • 教育部支持英语学习 - Education ministry back
    外语有助于提高文化意识和国际思维尽管中国学校的英语教学时间低于汉语和数学,但其在高考中的权重与这些科目相同,不会改变,教育部表示。今年,全国人大代表提出一项建议,要求教育部削减年英语教学时间和权重
    09-28 Society
  • “村BA”火出圈!赵立坚发文盛赞,姚明担心“拿不到票”……
    “村BA”火出圈!赵立坚发文盛赞,姚明担心“拿
    赵立坚发文盛赞姚明担心“拿不到票”近来贵州省黔东南州台盘村一场场超燃的篮球赛火了!网友盛赞大山里的“村BA”是“中国最具氛围篮球场”↓↓↓ 露天场地、没有门票球员和观众都是当地农民气氛却堪比职业篮球赛“村BA”不仅受到赵立坚点赞:“现场氛围真的
    09-01 发文姚明
  • 三星堆新发现冲上热搜!猪鼻龙、四翼小神兽……网友:坐等一个周边!
    三星堆新发现冲上热搜!猪鼻龙、四翼小神兽……
    三星堆又“上新”啦!龙头上长着猪鼻子的独角兽第一件带翅膀的小神兽还有第一件羽翼镂空青铜鸟造型独特还有点可爱↓↓↓ 您的浏览器不支持 video 标签。 视频来源:央视新闻 这些令人惊喜的新发现立即冲上微博热搜不少网友兴奋表示“坐等一个周边!” 据央
    09-01 网友
  • 95后中国女孩拍的电影惊艳外媒,面对全世界观众她用中文说了这番话!网友看哭了
    95后中国女孩拍的电影惊艳外媒,面对全世界观众
    今年的戛纳电影节上,一个95后中国女孩的名字,一夜之间被全世界知晓。陈剑莹,这位中国青年导演创作的作品《海边升起一座悬崖》(The Water Murmurs) 斩获戛纳电影节短片金棕榈奖。站在国际舞台上,她领奖时的一席中文发言更是引发热议,点赞数将近20万↓在获
    09-01 中文中国
  • 新版“九宫格”红绿灯冲上热搜!还取消读秒?公安部回应来了!
    新版“九宫格”红绿灯冲上热搜!还取消读秒?公
    8月22日上午“新版红绿灯”冲上微博热搜引起网友热议 当天有媒体在微博发布视频称2022年新国标红绿灯标准出台将采用通行规则多达8种的“九宫格”红绿灯并取消红绿灯“读秒” 还有消息称“新版红绿灯”将在全国范围内全面推广网传图片 对于“突然”要改变交
  • 这个独一无二的“百米冲刺”现场,“参赛选手”说是属于我们的中国式浪漫!
    这个独一无二的“百米冲刺”现场,“参赛选手”
    你见过这个独一无二的“百米赛跑”现场吗?在午夜的天安门广场经常有一群热血的人向着国旗旗杆拔足狂奔把一次普通的游览跑出“百米冲刺”的感觉↓↓↓这段从候场区到观看区的“百米冲刺”极为震撼围观的网友直问:“这架势全都是体育生吗?是走着不让看升旗吗
  • 全球首例!猴痘+新冠+艾滋病毒同时阳性,研究人员开始担忧了……
    全球首例!猴痘+新冠+艾滋病毒同时阳性,研究人
    据新闻网站BNO8月23日报道,据意大利的研究人员发现,一名男子同时检出感染了猴痘病毒、新冠病毒和艾滋病病毒,属于全球首例。此前,这名男子曾前往西班牙旅行。Researchers in Italy have reported the first known case of someone testing positive for mo
点击排行