“杭州保姆纵火案”开庭审理

   2018-04-07 21英语网0
核心提示:Mo Huanjing stands trial at Hangzhou Intermediate People's Court on Feb 1, 2018, on suspicion of setting a fire which led to the deaths of four people. [Photo/China Daily]Mo Huanjing, a nanny accused of setting a fire and causing the death


Mo Huanjing stands trial at Hangzhou Intermediate People's Court on Feb 1, 2018, on suspicion of setting a fire which led to the deaths of four people. [Photo/China Daily]

Mo Huanjing, a nanny accused of setting a fire and causing the death of her female employer and the employer’s three children, stood trial at Hangzhou Intermediate People’s Court, Zhejiang province, on Thursday.
本周四,纵火并导致女雇主及其3名子女死亡的保姆莫焕晶在浙江省杭州市中级人民法院受审。

Mo is accused of setting a fire in a downtown apartment in Shangcheng district, Hangzhou, on June 22, leading to the death of her employer Zhu Xiaozhen and Zhu’s three children aged 6, 8 and 11.
莫焕晶被指控于去年6月22日在杭州市上城区市中心的一处公寓纵火,并导致雇主朱小贞及其3名分别为6岁、8岁以及11岁的子女死亡。

The verdict is still pending and the case will be determined after submittal to the judicial committee of the court, according to a court news release.
根据法院的情况通报,鉴于本案案情重大,合议庭评议后将提交本院委员会讨论决定,本案择期公开宣判。

Mo expressed her remorse after initial judicial debate, saying she didn’t mean to hurt the victims and was deeply sorry. She pleaded guilty in court in hopes of getting a lighter sentence.
莫焕晶在初次法庭辩论结束后,表达了自己的悔恨之情。她称自己并非故意要伤害被害人,并对被害人一家深深地道歉。她在法庭上认罪悔罪,希望法庭能够从轻发落。

The trial focused on Mo’s motivation for setting the fire, accusations from others as well as the ultimate sentence, and also mentioned the amount of responsibility property management should hold as well as the condition of firefighting equipment maintenance within the community.
庭审的焦点集中在纵火动机、各方指控以及最终判决上,并提及了物业管理是否存在责任以及小区内消防设施的维护状况。

Lin Shengbin, husband of the victim, shouted and threw his thermos cup and microphone stand at Mo during the court proceedings, but accidentally hit a court police officer in the head. He was led out of the courtroom for violating court rules.
在庭审过程中,受害者丈夫林生斌当庭咆哮,并将桌上的保温杯以及话筒支架砸向莫焕晶,但意外砸中一名法警的面部。因违反法庭纪律,林生斌后来被带出法庭。

Lin said he had demanded Mo be sentenced to death.
林生斌曾表示,要求判决莫焕晶死刑。

Two experts-Wu Heyuan and Liu Xuexiang from the Ministry of Public Security and Hangzhou Technical Committee for Fire Prevention-were present and testified in court, explaining issues concerning fire rescue and firefighting equipment, as doubts on firefighting work capabilities were raised in the investigation.
两名来自公安部以及杭州消防安全委员会的专家伍和员、刘学祥出庭作证,解答有关火场救援和消防设施的问题,以及调查过程中对消防救援能力产生的质疑。

Lin blamed the slow response of firefighters and the lack of fire-prevention facilities by the property management committee of his apartment building.
林生斌曾谴责消防人员救援不力以及小区物业消防设施不足。

Mo was appointed two new defense attorneys-Wang Xiaohui from Zhejiang Brighteous Law Firm and Xu Xiaoming from Beijing Dongwei Law Firm-by the court after her previous defense lawyer Dang Linshan walked out during the first trial on Dec 22 for failing to have the hearing moved to another court.
法庭为莫焕晶指派了两名新的辩护律师: 分别是浙江金道律师所的王晓辉和北京东卫(杭州)律师事务所的徐晓明。本案去年12月21日曾初次开庭审理,但莫焕晶的原辩护律师党琳山因管辖权异议退庭抗议。

The hearing was suspended as Dang’s move was taken as a refusal to defend his client. He was then put under investigation and was disciplined for breaking court rules.
党琳山的行为被视为拒绝为当事人辩护,庭审一度中断。有关部门事后对其涉嫌违法违规行为行政处罚立案。

 
标签: 杭州 保姆
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 杭州湾铁路桥上开始施工 - Building begins on
    杭州湾铁路大桥是南通-苏州-嘉兴-宁波高速铁路的组成部分,上周五在浙江省海盐县完成了第一个桩基钻孔,这标志着世界上最长的跨海高速铁路大桥的海上施工开始。南通-苏州-嘉兴-宁波高速铁路是中国高速铁路网中长期规划的重要组成部分。它连接江苏省南通和苏州
    03-15 Society
  • 杭州的新冠肺炎仅限于少数病例 - COVID in Hang
    杭州市卫生部门周一表示,浙江省杭州市15名学生检测出新冠肺炎阳性。这些病例中,西湖区一所小学10例,拱墅区一所中学5例,均为首次感染,据官方消息,这两所学校宣布,根据制定的新冠肺炎预防和控制计划,感染学生和与他们密切接触的学生的住院治疗已暂时暂停
    02-21 Society
  • 杭州出台刺激经济措施 - Hangzhou rolls out me
    浙江省杭州市出台了一系列政策,鼓励外地工人在1月21日至27日即将到来的春节假期期间留下来。根据当地政府周二在新闻发布会上发布的通知,目标是保持生产水平。该通知称,杭州将对春节期间来杭的居民、农民工和游客采取30项措施,以刺激消费、稳定经济和发展工业
    12-29 Society
  • 首届全球数字贸易博览会在浙江杭州开幕Expo seeks to bring fair access, inclusive benefits
    首届全球数字贸易博览会在浙江杭州开幕Expo see
    以“数字贸易 商通全球”为主题,首届全球数字贸易博览会12月11日在浙江杭州开幕。数字贸易在打破物理阻隔、减少物理接触等方面展现出巨大优势,成为推动全球经贸复苏
  • 杭州新冠肺炎疫情控制有所缓解 - COVID control
    据当地媒体报道,从周一开始,往返于浙江省杭州市杭州东站的乘客将不再需要提供核酸检测阴性结果或扫描场馆代码。入境旅客也将在抵达时免除强制核酸检测,只需进行健康码检查。然而,乘飞机离开杭州的旅客仍需出示48小时内检测结果呈阴性的证明。移动c
    12-05 Society
  • 杭州的数字经济将外籍人士聚集在一起 - Hangzho
    周日,来自四个国家的六名外国人参加了浙江省杭州市萧山区的欢乐之旅,观看该市在数字经济方面的最新成就。这些来自孟加拉国、印度尼西亚、德国和意大利的外国人——其中大多数是中国的长期居民——表示他们对杭州的数字化感到惊讶。行程包括杭州奥林匹克体育中心、中国音乐技术基地、湘湖、瓜湖大桥遗址博物馆和萧山Hi
    10-24 Economy
  • 互联互通  推动全球外语教育共生共赢— —2022国际英语教育中国大会在杭州开幕
    互联互通 推动全球外语教育共生共赢— —2022
    7月29日,以“互联互通·共生共赢——推动全球外语教育事业协同发展”为主题的2022国际英语教育中国大会正式开幕。本届大会由中国日报社和上海外国语大学联合主办,21世纪英语教育传媒承办,中国英汉语比较研究会、北京师范大学外国语言文学学院、中国教育学
  • 开学复课!北京上海高中生返校 杭州小学生“一米帽"萌翻网友Chinese students return to class in Shanghai and Beijing after mon
    开学复课!北京上海高中生返校 杭州小学生“一
    近期,我国多个城市的学生返校复课。上海等城市的初高中毕业年级都在4月27日重返课堂,北京的高三学生也于同日迎来开学复课。而杭州一年级小学生的“一米帽”萌翻了一众
  • 杭州公交车将支持移动支付
    杭州公交车将支持移动支付
    By year's end, mobile payment will be accepted on all public buses in Hangzhou, consolidating its reputation as a mobile application pioneer. 到今年年底,杭州所有公交车将支持移动支付,巩固了其移动应用先锋的地位。  Hangzhou Public Transpo
    05-25 先锋杭州
  • 孤独星球评全球最赞的7个跨年圣地 杭州上榜!
    孤独星球评全球最赞的7个跨年圣地 杭州上榜!
    With Christmas Party season in full swing, you might not have got around to thinking about your New Year's Eve plans just yet.圣诞派对季正火热进行中,你可能还没时间思考除夕计划。Lonely Planet has selected seven destinations for us and its e
    12-29 星球孤独
点击排行