有声Quora:关于中国老外必须了解的事

   2017-08-08 沪江网0
核心提示:What should every foreigner know about your country?关于你的国家,有什么是外国人必须了解的吗?本文声优:能猫你想拥有和声优一样的流利口语吗?戳这里>>>体验外教1对1口语 获得1.7k好评的答案@David HongNo, we don't master Kung Fu like Bruce Lee,

What should every foreigner know about your country?
关于你的国家,有什么是外国人必须了解的吗?

本文声优:能猫

想拥有和声优一样的流利口语吗?戳这里>>>体验外教1对1口语

 

获得1.7k好评的答案@David Hong

No, we don't master Kung Fu like Bruce Lee, Jackie Chan or Kung Fu Panda.
不,我们没有像李小龙、成龙或功夫熊猫那样会功夫。

We do not eat every kind (and every parts) of animals.
我们并不会吃所有动物(以及动物身上每个部位)。

Yes, Chinese can have more than one baby. I have one sibling and my wife has six siblings.
是的,中国人可以有多个孩子,我有一个兄弟姐妹,我妻子有六个。

China is not as poor and uncivilized as you think. If your first China destination is Shanghai, Beijing or Guangzhou, you will be amazed.
中国并不像你想的那样贫穷落后。如果你去中国,首先在上海、北京或广州落脚的话,你会大吃一惊。

China is not as rich as you think. There is another "poor China" in the rural west.
中国也不像你想的那么富有,在西部农村你会看到另一个“贫穷的中国”。

Chinese do not speak one single language of Chinese. For myself, my mother tongue is Min Nan dialect and the Mandarin is mainly used to communicate with people from other parts of China. The difference between Min Nan and Mandarin is much more than that between English and German.
中国人并不只说汉语这一门语言。就我自己而言,我的母语是闽南语,而普通话主要是用于和中国其他地方的人交流。闽南语和普通话之间的不同可比英语和德语大的多。

 

获得1.5k好评的答案@Yi Du

Myth: Most Chinese are Buddhists.
误区:大部分中国人都是佛教徒。

Fact: Most Chinese are actually atheists.
事实:大部分中国人实际上是无神论者。

However, Confucianism and Buddhism have influenced Chinese culture for thousands of years and they affect almost every Chinese's thoughts and behaviors in a subtle but significant way.
但是,儒家思想和佛教影响了数千年来的中国文化,而且它们也潜移默化地影响了几乎每个中国人的行为思想。

 

(翻译:Shirley)

 
标签: 中国 中国人
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行