摩拜单车进军曼彻斯特,英国人民喜大普奔~

   2017-06-20 沪江网0
核心提示:Greater Manchester political leaders have welcomed news that urban bicycle sharing service Mobike is launching a six-month pilot scheme on Thursday, June 29th, which will see 1,000 bikes available for public hire in Manchester and Salford.

Greater Manchester political leaders have welcomed news that urban bicycle sharing service Mobike is launching a six-month pilot scheme on Thursday, June 29th, which will see 1,000 bikes available for public hire in Manchester and Salford.
城市共享单车服务商摩拜单车公司将在曼彻斯特和索尔福德投入1000辆自行车用于公共租赁,并于6月29日星期四启动为期六个月的试行方案,曼彻斯特政治领袖对此表示欢迎。

Mobike is the world’s largest bike-sharing company, running cycle hire schemes in 100 cities across Singapore and China; the Manchester and Salford trial is the first by the business outside Asia.
摩拜单车是世界上最大的共享单车公司,在新加坡和中国的100个城市运营着自行车租赁业务。在曼彻斯特和索尔福德的试点是摩拜单车首次在亚洲以外的地区拓展的业务。

Mobike’s unique bike design, built-in smart lock and cashless smartphone app system allow cyclists to pick up and drop off hire bikes at any legal cycle parking location, rather than needing to be parked at dedicated docking stations. It has been commended by the Greater Manchester Authority for Greater Manchester due to its potential to support the region’s Cycle City strategy and help to boost the number of journeys made by bicycle.
摩拜单车独特的自行车设计、内置的智能车锁、不需要现金的智能手机应用软件系统使骑自行车的人可以在任何合法的自行车停放地点取用并停放租用的自行车,不需要停放在专用的停车点。因摩拜单车可能会支持这个地区的自行车之城战略,而且有助于增加自行车出行的次数,曼彻斯特当局同意在该地区试运行摩拜单车方案。

Mayor of Greater Manchester Andy Burnham commented: “This scheme could help make cycling more accessible to people, but it is an untested idea in the UK and we will need to keep this under review. If successful, it could play an important part of our long-term plans for cycling in the region and for making travel easier and more sustainable.”
曼彻斯特市长安迪·博纳姆表示:“这个方案可以使自行车更易于为人所用,但在英国,这还是一个未经测试的方案,所以我们需要继续审查。如果成功了,它可能会对这个地区的自行车长期发展规划起到重要作用,而且可以使出行更加便利,也更具可持续性。”

The Mobike app enables users to rent a bike nearby, locate it using inbuilt GPS mapping and unlock it automatically by scanning a QR code on the bike. Journeys are charged per 30-minute period, starting once the bike has been unlocked and ending once it has been locked again.
摩拜单车应用软件使用户可以租用附近的自行车,用其内置的GPS(全球定位系统)地图进行定位,通过扫描自行车上的二维码自动解锁。租用自行车出行每30分钟收取一次费用,从自行车解锁开始到自行车再次上锁为止。

Bikes will initially be available at popular sites such as railway stations and university campuses; Mobike will use usage data analysis to redistribute them efficiently on an ongoing basis to meet user demand.
自行车最初会停放在火车站和大学校园等热门场所。摩拜单车公司会不断分析使用数据来有效地重新分配自行车以满足用户需求。

The Manchester and Salford pilot is the first non-docking station scheme in the UK and will not be publicly funded or subsidised.
摩拜单车在曼彻斯特和索尔福德试点是英国首个无固定停车点的运行方案,而且将不会由政府出资或进行补贴。

(翻译:Dlacus)

 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行