为了防止学生作弊,居然关闭了全国的互联网

   2017-06-02 沪江网0
核心提示:Ethiopia has blocked access to the internet to prevent leaks as grade 10 students sit for exams, reports the Guardian.据英国《卫报》报道,埃塞俄比亚为防止十年级学生考试作弊而切断了互联网。The nation also shut down access to some social medi

Ethiopia has blocked access to the internet to prevent leaks as grade 10 students sit for exams, reports the Guardian.
据英国《卫报》报道,埃塞俄比亚为防止十年级学生考试作弊而切断了互联网。

The nation also shut down access to some social media sites last year after university entrance exam questions were posted online—and has previously cut off internet access to curb political protests, according to Quartz.
根据Quartz消息,去年埃塞俄比亚曾因大学入学考试试题散布到网络上而屏蔽了部分社交网站,此外,为了限制政治抗议,埃塞俄比亚也曾切断过互联网。

The government did not offer an official explanation for the outage.
埃塞俄比亚政府未对该措施给予官方解释。

Blocking websites to prevent cheating isn't unique to Ethiopia. Algeria also denied access to social sites last year after exam questions were posted online.
为防止考试作弊切断互联网埃塞俄比亚并非个例。去年阿尔及利亚也曾因为考试试题发布到网络上而屏蔽了社交网站。

Nationwide internet blackouts are also increasingly being used to stem political discussion and protest.
用切断全国互联网的方法遏制政治讨论和政治抗议已屡见不鲜。

In the past year, Ethiopia, Uganda, Congo Republic, and Cameroon have blocked internet access on political grounds; in Turkey, social media users have had their feeds obstructed.
过去的一年中,埃塞俄比亚、乌干达、刚果和喀麦隆均因政治原因切断了互联网;土耳其则屏蔽了社交网络。

In a resolution passed last year, the United Nations Human Rights Council said that restrictions of internet access are a violation of human rights.
去年联合国人权理事会通过的一项决议称,禁止使用互联网有悖人权。

(翻译:红楼里的小石头)

 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 中国与埃塞俄比亚加强双边关系 - China, Ethiop
    中国周四表示支持埃塞俄比亚的和平进程,表示随时准备加强双边合作,促进这个非洲之角国家战后的重建和发展。国务委员兼外交部长秦刚在会见埃塞俄比亚副总理兼外交部长德梅克·梅孔宁·哈森时发表了上述讲话,这两位部长上一次会晤是在秦访问埃塞俄比亚期间
    05-27 Politics
  • 中国签证申请中心在埃塞俄比亚首都开幕 - China
    周五,中国驻埃塞俄比亚大使馆在埃塞俄比亚首都亚的斯亚贝巴成立了中国签证申请中心。根据中国大使馆的一份声明,新成立的签证申请中心负责处理一些领事文件申请和领事认证,以及为上述证书收取政府费用。申请人可以领取护照或证书,并向签证申请中心咨询
    03-11 Society
  • 埃塞俄比亚枪手袭击中国公民身亡 - Chinese nat
    中国驻埃塞俄比亚大使馆周二证实,一名中国公民在埃塞俄比亚奥罗米亚地区被身份不明的枪手开枪打死。这起事件发生在周一晚上,当时9名中国人在奥罗米亚州北部的Gebre Guracha镇遭到袭击,该镇距离埃塞俄比亚首都亚的斯亚贝巴约160公里。大使馆在一份声明中表示,其中一人最终被枪杀。尽管埃塞俄比亚停止了大规模军事冲突
    02-01 Society
  • 埃塞俄比亚总理会见中国外长谈双边关系 - Ethio
    埃塞俄比亚总理阿比·艾哈迈德周二在埃塞俄比亚首都亚的斯亚贝巴会见了中国外交部长秦刚,
    01-11 Politics
  • 联合国大会闭会期间,中国外交部长会见埃塞俄比
    周一,中国国务委员兼外交部长王毅在联合国大会第77届会议期间在此会见了埃塞俄比亚副总理兼外交部长德梅克·梅克南。王岐山在会上表示,中埃是相互信任的全面战略合作伙伴。建交半个多世纪以来,无论国际形势如何变化,双边关系一直在发展
    09-20 Politics
  • 疫情和战争 让埃塞俄比亚的现代转型之路更难走
    International Investors Concerned About Ethiopia国际投资者担忧埃塞俄比亚局势Ethiopia has invested billions of dollars to build new dams, railways, roads
    07-20
  • 埃塞俄比亚将开通飞往广州的航班
    Ethiopian Airlines has announced has announced a new service to Guangzhou as of October 8 this year. 埃塞俄比亚航空宣布将于今年10月8日开通飞往广州的航班。 The airline says Ethiopian will add an additional 3 flights to its schedule, taking
点击排行