中英或将争夺2030世界杯主办权

   2017-05-25 沪江网0
核心提示:England haven't hosted the World Cup since 1966, but it's never yet been held in China. The two countries are now the most likely rivals to hold the 2030 tournament. 1966年之后英国再也没有主办过世界杯,然而中国从未举办过。现在中英两国成为2
England haven't hosted the World Cup since 1966, but it's never yet been held in China. The two countries are now the most likely rivals to hold the 2030 tournament.
 
1966年之后英国再也没有主办过世界杯,然而中国从未举办过。现在中英两国成为2030年世界杯主办国最有可能的对手。
 
The news might come as a bit of a surprise who follow World Cup rules closely. Until now, it's not been possible for the tournament to be held in the same continent without it being held on another continent for at least another two World Cups in between.
 
Technically, that meant that China couldn't have hosted in 2030 due to the 2022 event in Qatar.
 
However, according to a multitude of reports, that rule looks set to be updated, such that each continent would only have to wait for one tournament before hosting again.
 
There are lots of reasons why China now looks the most likely host country for 2030.
 
Firstly, football continues to go from strength to strength in China, and over the last few months, the Chinese Super League is attracting a growing number of international superstars to its teams.
 
President Xi Jinping is known to be a keen soccer supporter, and he is said to be prepared to invest in the sport, and in the development of young players, with the aim of China being a potential World Cup winning nation by 2050.
 
China also already has a huge number of international standard football facilities, with an exceptional track record of the efficient building of new stadiums and infrastructure for events.
 
However, England (or potentially Great Britain as a whole) will also be sure to enter a strong bid to host the 2030 tournament. They haven't hosted since 1966, and it's exactly the type of event that a post-Brexit nation will be keen to run.
 
A strong contest with two excellent contenders looks likely to follow.

相关单词:rivals

rivals解释:竞争对手( rival的名词复数 )

rivals例句:

one of the President's chief rivals 总统的主要政敌之一

She always managed to outsmart her political rivals. 她总有办法表现得比她的政敌智高一筹。

相关单词:closely

closely解释:adv.紧密地;严密地,密切地

closely例句:

We shall follow closely the development of the situation.我们将密切注意形势的发展。

The two companies are closely tied up with each other.这两家公司之间有密切联系。

相关单词:technically

technically解释:adv.专门地,技术上地

technically例句:

Technically it is the most advanced equipment ever.从技术上说,这是最先进的设备。

The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.严格地说,西红柿是一种水果,尽管它是当作蔬菜吃的。

相关单词:multitude

multitude解释:n.众多,大量,大群,大众

multitude例句:

He has a multitude of friend.他有许多朋友。

A growing economy covers a multitude of sins for the government.蓬勃的经济为政府掩盖种种见不得人的东西。

相关单词:keen

keen解释:adj.热心的;敏锐的;激烈的;锋利的

keen例句:

There is keen competition between the two motorcar firms.两家汽车公司之间存在着激烈的竞争。

The children are mad keen to go to the zoo.孩子们非常想去动物园。

相关单词:invest

invest解释:v.投资;投入(时间等);授予,赋予

invest例句:

I have decided to invest in a new car.我已经决定买一辆新汽车。

The best time to invest is now.现在是投资的最佳时机。

相关单词:exceptional

exceptional解释:adj.优越的,杰出的,例外的,独特的,异常的

exceptional例句:

He is a man of exceptional talent.他是位具有非凡才能的人。

He showed exceptional musical ability.他显示出特殊的音乐才能。

相关单词:infrastructure

infrastructure解释:n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施

infrastructure例句:

We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。

We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。

 
标签: 世界杯 主办国
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 中国手机制造商助力世界杯赛事 开拓海外市场Sma
    本次世界杯不仅仅是国际大型体育比赛,更是世界诸多顶级企业“追逐竞技”的商业赛事现场。在智能手机时代,用手机看球赛逐渐取代了电视,国产手机品牌也借力世界杯赛事,开
  • 新任命的中国队教练扬科维奇期待2026年世界杯,
    新任命的中国男子足球队主教练亚历山大·扬科维奇周三在这里表示,他的目标是带领球队获得2026年国际足联世界杯的参赛席位。这位50岁的塞尔维亚人在担任中国国家队高级主教练的首场新闻发布会上表示:“获得这个机会执教中国国家队是一个巨大的回报,我非常有动力。”。“我知道,每一次长途旅行都是从一小步开始的;作为一名主教练,我必须清楚地了解
    03-02 Sports
  • 中国裁判将主持国际足联俱乐部世界杯开幕式 - C
    国际足联周二宣布,中国比赛官员马宁、周飞、张诚和傅明将在摩洛哥主持国际足联俱乐部世界杯揭幕战。马将担任周三埃及开罗队与新西兰奥克兰队比赛的裁判,而周和张将担任助理裁判,这是中国裁判团队首次在比赛中担任裁判。傅将担任本场比赛的助理视频助理裁判(AVAR)。2022年国际足联俱乐部
    02-01 Sports
  • 中国苗族青少年登上世界杯舞台 - China's
    年轻的金灿灿踏上的第一次旅行不仅带他离开了家乡省份,还带他去了国外——卡塔尔,世界杯的舞台。这位12岁的苗族学生是中国西南部贵州省丹寨县的一名小学生,在周六和周日举行的国际足联世界杯最后两场比赛之前,他以国际足联旗帜的旗手的身份出现。金出生于一位足球迷的父亲,他继承了对足球的热爱,并于2018年被送往当地的一家青少年训练俱乐部,同年,金被送到了一家足球俱乐部
    12-20 Sports
  • 阿根廷总统感谢国家足球队赢得世界杯 - Argenti
    阿根廷总统阿尔韦托·费尔南德斯周日感谢国家足球队赢得2022年卡塔尔世界杯。总统在推特上表示:“感谢球员和技术团队。他们是我们不应该放弃的榜样,我们拥有伟大的人民和美好的未来。”。他还发布了一张照片,照片中他与妻子法比奥拉·亚涅斯和儿子弗朗西斯科庆祝。在第二封信中,费尔南德斯写道:“永远在一起,永远团结。我们是世界冠军。”
    12-19 Sports
  • 卡塔尔世界杯进球最多 - Qatar World Cup sees
    阿根廷队与法国队之间的决赛中疯狂的6球意味着卡塔尔世界杯是有史以来进球数最多的比赛。周日打进网后的六个进球意味着2022年世界杯打进了172个进球,比1998年和2014年的171个进球多了一个。这一目标之所以实现,得益于西班牙队以7比0大胜哥斯达黎加队,英格兰队以6比2战胜伊朗队,尽管在小组赛中有6场平局
    12-19 Sports
  • 梅西和迪马利亚在世界杯决赛中场休息时以2:0领
    在世界杯决赛中,莱昂内尔·梅西和安吉尔·迪马利亚的进球使法国队在中场休息时以2:0领先法国队。阿根廷队在前45分钟(52分钟,伤停补时)完全占据优势,理应获得轻松领先。梅西在第23分钟从点球点开始进球,奥斯曼-登贝莱在阿根廷边锋的一次巧妙转身后将迪马利亚的脚后跟夹住。梅西将雨果·略里斯(Hugo Lloris)送出了一个错误的球,将他在本次比赛中的第四个点球和第六个进球打进
    12-19 Sports
  • 阿根廷队赢得了惊心动魄的世界杯决赛,梅西的喜
    阿根廷队是世界杯冠军,而莱昂内尔·梅西终于获得了他一直未能获得的冠军。但他们在这场世界杯决赛之后艰难地完成了这场比赛,这场比赛将成为有史以来最伟大的(如果不是最伟大的)世界杯决赛之一。阿根廷队以2:0领先,但在100秒内,基利安·姆巴佩攻入两球,迫使加时赛进行,梅西再次进球,但姆巴佩再次将阿根廷队扳回一局。埃米利亚诺·马丁内斯(Emiliano Martinez)当时是救世主,在加时赛的最后时刻完成了一次至关重要的扑救
    12-19 Sports
  • 世界自然保护联盟(IUCN)高级官员:中国正在赢
    国际自然保护联盟(IUCN)的一位高级代表最近在联合国生物多样性公约缔约方大会(COP15)第十五届会议第二期会议上告诉新华社,中国为保护自然作出了全球最大的贡献之一。哈德卡斯尔说:“在自然保护方面,中国正在赢得世界杯。”。世界各国可以借鉴中国在这方面的专业知识和经验
    12-13 Politics
  • 法国队在惊心动魄的世界杯四分之一决赛中击败英
    周六晚上,法国队以2比1战胜英格兰队,取得了卡塔尔世界杯半决赛的资格。奥雷连·楚阿曼尼(Aurelien Tchouameni)的25米射门使法国队在第17分钟领先,随后哈里·凯恩(Harry Kane)在下半场初为英格兰队在点球点扳平比分。奥利维尔·吉鲁德在第78分钟的大力头球将法国队推到了前面,凯恩还有机会扳平比分,但这一次英格兰队队长将点球高出了球门。两支球队都没有得分
    12-11 Sports
点击排行