蛟龙号将在太平洋西北部深潜

   2017-05-25 沪江网0
核心提示:China's manned submersible Jiaolong departed from south China's Shenzhen for deep-sea dives in the northwestern Pacific Ocean on Tuesday. 中国载人潜水器蛟龙号周二离开深圳港,开赴太平洋西北部海域进行深海潜水。  During the mission, which r
China's manned submersible Jiaolong departed from south China's Shenzhen for deep-sea dives in the northwestern Pacific Ocean on Tuesday.
 
中国载人潜水器蛟龙号周二离开深圳港,开赴太平洋西北部海域进行深海潜水。
 
 
During the mission, which runs until June 18th, the submersible is expected to conduct nine deep dives in the Yap and Mariana trenches.
 
The Yap Trench has a depth of over 8,500 meters, and Mariana Trench, the deepest known point in the Earth's oceans, has a depth of over 11,000 meters.
 
The scientists plan to study deep-sea biotic communities and gene resources in the mission.
 
Jiaolong completed a dive in the northwestern Indian Ocean earlier this year during the mission's first stage.

相关单词:trenches

trenches解释:深沟,地沟( trench的名词复数 ); 战壕

trenches例句:

life in the trenches 第一次世界大战期间的战壕生活

The troops stormed the enemy's trenches and fanned out across the fields. 部队猛攻敌人的战壕,并在田野上呈扇形散开。

相关单词:trench

trench解释:n./v.(挖)沟,(挖)战壕

trench例句:

The soldiers recaptured their trench.兵士夺回了战壕。

The troops received orders to trench the outpost.部队接到命令在前哨周围筑壕加强防卫。

相关单词:gene

gene解释:n.遗传因子,基因

gene例句:

A single gene may have many effects.单一基因可能具有很多种效应。

The targeting of gene therapy has been paid close attention.其中基因治疗的靶向性是值得密切关注的问题之一。

 
标签: 太平洋 蛟龙
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 俄罗斯MS-21飞船残骸坠入太平洋 - Debris from
    俄罗斯国家航天公司(Roscosmos)周日表示,俄罗斯进步MS-21货运飞船的残骸已坠入太平洋不可航行的部分。该飞船从国际空间站(ISS)脱离后,于周日进入大气层。俄罗斯航天局表示,其未燃烧的元素落入了太平洋不可航行的部分。2月11日,该航天器发生了冷却剂泄漏,但对在国际空间站工作的宇航员的安全没有威胁
    02-20 Sci-tech
  • 中国与一些南太平洋国家就执法、警务合作等问题
    周二,中国和一些南太平洋国家通过视频举行了首次执法和警务合作部长级对话。中共中央书记处委员、公安部部长王晓红与所罗门群岛警察、国家安全和惩教部部长安东尼·韦克共同主持了对话。王毅首先就地震向所罗门群岛表示慰问。王表示希望
    11-23 Politics
  • Xi表示,中国与太平洋岛屿发展关系,不针对第三
    Xi在第29届亚洲峰会期间会见巴布亚新几内亚总理詹姆斯·马拉佩时表示,中国和巴布亚新几作为好朋友、好伙伴、好兄弟,为发展中国家团结协作、合作共赢树立了良好榜样
    11-19 Politics
  • Xi表示,中国愿意与新西兰协调太平洋岛屿地区的
    Xi在第29届亚太经合组织(APEC)经济领导人会议期间与新西兰总理雅辛达·阿尔德恩(Jacinda Ardern)会晤时表示,中国对太平洋岛国的政策始终以追求和平、发展与合作为目标。
    11-19 Politics
  • Xi表示,中国愿意与新西兰协调太平洋岛屿地区的
    Xi在第29届亚太经合组织会议期间会见新西兰总理雅辛达·阿尔德恩时表示,追求和平、促进发展与合作始终是中国对太平洋岛国政策的出发点
    11-18 Politics
  • 俄罗斯战略轰炸机在太平洋、白令、鄂霍次克海巡
    俄罗斯国防部周二表示,两架俄罗斯Tu-95MS战略轰炸机在太平洋、白令海和鄂霍次克海的中立水域上空进行了预定飞行。该部在一份声明中表示,严格按照国际空域使用规则,此次飞行持续了12个多小时,俄罗斯米格-31飞机护送了这些轰炸机。报告补充说,在执行任务期间,Tu-95MS战略轰炸机的机组人员进行了空中加油练习。
    10-19 Military
  • 台风Nanmadol减弱为日本东部太平洋的低压系统 -
    台风“南丫岛”于周二上午穿过日本群岛到达太平洋,造成至少两人死亡,115人受伤,之后成为温带气旋。日本气象厅(JMA)表示,这场强大的台风于周二上午9点(格林威治标准时间0000)穿过日本东北部东北部地区后,转变为温带低压系统。该机构继续警告西部地区可能出现狂风、高潮和泥石流
    09-20 Society
  • 核污水排入大海,57天污染半个太平洋,日本真要这么干?!
    核污水排入大海,57天污染半个太平洋,日本真要
    日本要将福岛核废水排入大海的传言这几年来一直在流传,核污水问题正如同悬在福岛上方的“达摩克利斯之剑”,若不能妥善解决,随时可能造成难以挽回的严重后果。 而近日,这个传言终于得到了证实——日本基本决定要将福岛的核污水排入大海。 据央视新闻援引
  • 《环太平洋:雷霆再起》:好莱坞为中国“定制”的大片
    《环太平洋:雷霆再起》:好莱坞为中国“定制”
    The world is at risk again in Pacific Rim Uprising, the sequel to Guillermo del Toro’s battle for the planet actioner Pacific Rim (2013). Directed by Steven S DeKnight, this new instalment is a tech tag-team bout that takes the robot-monst
  • 外国高端化妆品品牌在中国降低产品售价
    High-end cosmetic brands, including Estee Lauder and Amorepacific, have announced price cuts in the Chinese market in the new year in response to lowered consumption tax. 包括雅诗兰黛和爱茉莉太平洋在内的一些高端化妆品品牌宣布新的一年在中国
点击排行