300块钱租别墅?意大利这座小城花钱请人住!

   2017-05-24 沪江网0
核心提示:Has the razza del ratto (rat race) got you down? Is life too febbrile (hectic) where you live?大城市里的疯狂竞争令你沮丧了吗?你居住之处的生活太忙乱了吗?But are you worried you don’t have enough contanti (cash) to live a more peaceful lif

Has the razza del ratto (rat race) got you down? Is life too febbrile (hectic) where you live?
大城市里的疯狂竞争令你沮丧了吗?你居住之处的生活太忙乱了吗?

But are you worried you don’t have enough contanti (cash) to live a more peaceful life?
还是你担心自己没有足够的钱去过更平静的生活?

Then you might be interested in the Italian hillside village of Bormida, which is about to offer a payment of €2,000 ($2,175) and rents as low as $50 a month to reverse its declining population.
那么,你也许会对意大利博尔米达的一个山坡上的小城感兴趣。这个小城打算支付2000欧元(2175美元),且把每月房租降低至50美元来扭转其人口衰退的局面。

Bormida, located in the mountainous Liguria region – Genoa, had declined to 390 residents in 2014, when the current mayor, Daniele Galliano, took office, according to the local newspaper.
据当地报纸报道,博尔米达坐落于山脉众多的利古利亚地区热那亚市,2014年博尔米达的人口已削减至390人,就在那个时候现任市长达尼埃莱·加利亚诺上任。

Spurred by visions of a ghost town, Galliano began measures to reverse the decay.
在受到幽灵镇想法的刺激后,加利亚诺开始采取措施扭转人口衰退的局面。

But with only four people added, he decided more-enticing measures were needed, hence the subsidies, which also include a $130-a-month rent for larger homes.
然而小城人口只增加了4人,于是他认为需要采取更有吸引力的措施,因此就提出了补贴政策,其中还包括把大房子的租金定为每月130美元。

"We couldn't rent them at market value, so we chose a symbolic number and the requests abounded: the important thing was to repopulate the village," Galliano said.
“我们不会以市场价出租房屋,所以我们选择了一个象征性的数字并提出了许多要求:最重要的一点就是要使人们重进住进村子里,”加利亚诺说道。

According to Britain’s Guardian newspaper, details of the offer still needed to be settled and approved by the local council, Galliano wrote on his Facebook page. But if the proposal is passed, anyone who moves to Bormida will be given €2,000.
据英国卫报报道,加利亚诺在他的脸书主页上写道,该提议的细节还需要由当地委员会确定并批准。但是如果该提案通过了,那么任何搬进博尔米达的人都会拿到2000欧元。

According to Cosmopolitan magazine, the village has one main street, four restaurants (hey, this is Italy), a bed and breakfast and a post office that opens only three days a week. Much of the architecture dates back to 1200s.
据时尚杂志报道,这个村子有一条主街、四家餐馆(咳,这是意大利呀)、一家简易旅馆(住宿加早餐)和一个邮局,而邮局一周只营业三天。这个村子里的多数建筑都可追溯至13世纪。

“There is nothing much to do here,” Oddone Giuseppe, manager of one of the restaurants, told the Guardian. “But life is so simple and natural, we have forests, goats, the church, and plenty of good food. Life would definitely be free of stress.”
“这里没有太多的事情要做,”一家餐馆的经理奥德奈·朱塞佩告诉卫报。“但是这里的生活简单又放松。我们有森林、山羊、教堂,还有许多美味的食品。在这里生活一定会毫无压力的。”

(翻译:Dlacus)

 
标签: 加利 博尔
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 加利福尼亚州农历除夕大规模枪击案嫌犯被发现死
    周六晚加利福尼亚州大规模枪击案的嫌疑人在另一个城市被发现死亡,当局认为这是一个自己造成的枪伤。在洛杉矶市中心以东16公里的蒙特利公园市发生的大规模枪击案中,5名女性和5名男性死亡,另有10人受伤,当局于周日表示。这起致命事件发生在当地时间周六晚上10点22分(格林尼治标准时间06:22),地点是明星舞厅舞蹈工作室,这是一家颇受欢迎的舞厅舞蹈设施,运营时间约为
    01-25 Society
  • 美国首例猴痘死亡病例在加利福尼亚州得到确认,
    加利福尼亚州已确认今年美国首例猴痘死亡病例,全国已报告近22000例猴痘病例。洛杉矶公共卫生部和美国疾病控制和预防中心(CDC)周一证实,一名洛杉矶县居民死于猴痘感染。洛杉矶公共卫生部发布的一份报告称,该居民“严重免疫功能受损,已住院治疗”。没有了,我
    09-14 Society
  • 这个剑走偏锋的摄影师,把发电站拍成了艺术
    这个剑走偏锋的摄影师,把发电站拍成了艺术
    A photographer Jassen Todorov shares his unique perspective on the wind and solar power industries. When seen from thousands of feet in the air, solar installations and wind turbines become abstract works of art. Futuristic and abstract as
  • 一名中国游客在加利福尼亚巴士事故中遇难
    Officials of Consulate-General of China in San Francisco confirmed Sunday that 1 Chinese tourist were killed and over ten others injured in a bus accident on a tour of Yosemite National Park in California Saturday afternoon.中国驻三藩总领事
  • 梦想有多远,你就能飞多远
    梦想有多远,你就能飞多远
    她很伤心,从臂弯里抬起头,告诉我,她父亲说那些教练讲得不对。他们根本不懂得梦想的力量。她父亲说,如果她真地有心去代表一个好的大学打篮球,如果她真的想获得奖学金,任何东西也不能阻止她,除非她自己没有这个心。第二年,当她和她的球队去参加北加利福
点击排行