会飞的空气净化器问世

   2017-02-11 沪江网0
核心提示:Ataraina has unveiled a slew of new gadgets that will take the effort out of cleaning. Ataraina公司日前展示了一系列让清扫更省力的新玩意。  At CES in Las Vegas lately, the firm presented what it says is the 'world's first flying air clean
Ataraina has unveiled a slew of new gadgets that will take the effort out of cleaning.
 
Ataraina公司日前展示了一系列让清扫更省力的新玩意。
 
 
At CES in Las Vegas lately, the firm presented what it says is the 'world's first flying air cleaner,' using a drone-based system to remove dust, pollen, and other harmful particles from inside your house.
 
Exhibitors demonstrated how the Flying Magic Cleaner would work inside of the home.
 
The air-cleaning drone generates an airflow as it flies, collecting particles that a vacuum would miss, the creators explain.
 
'The fabric that goes around the drone has minus ions, which attracts pollutants and particles flying in the air,' Lani Paderson told Dailymail.com.
 
'So when the drone takes off for flying, it actually collects particles in the air.'
 
They say this could also be useful outside of the home, to clean the air in school, hospitals, or other larger settings.
 
And, it could be a dream-come-true for people who suffer from allergies – it also removes pollen from the air.
 
The technology, however, requires an operator that's skilled at controlling the drone.
 
When asked if it was capable of avoiding crashes with household objects or even people, the exhibitors explained that the responsibility is in the hands of the owner.

相关单词:slew

slew解释:v.(使)旋转;n.大量,许多

slew例句:

He slewed the car against the side of the building.他的车滑到了大楼的一侧,抵住了。

They dealt with a slew of other issues.他们处理了大量的其他问题。

相关单词:gadgets

gadgets解释:n.小机械,小器具( gadget的名词复数 )

gadgets例句:

Certainly. The idea is not to have a house full of gadgets. 当然。设想是房屋不再充满小配件。 来自超越目标英语 第4册

This meant more gadgets and more experiments. 这意味着要设计出更多的装置,做更多的实验。 来自英汉非文学 - 科学史

相关单词:pollen

pollen解释:n.[植]花粉

pollen例句:

Hummingbirds have discovered that nectar and pollen are very nutritious.蜂鸟发现花蜜和花粉是很有营养的。

He developed an allergy to pollen.他对花粉过敏。

相关单词:fabric

fabric解释:n.织物,织品,布;构造,结构,组织

fabric例句:

The fabric will spot easily.这种织品很容易玷污。

I don't like the pattern on the fabric.我不喜欢那块布料上的图案。

相关单词:pollutants

pollutants解释:污染物质(尤指工业废物)( pollutant的名词复数 )

pollutants例句:

Pollutants are constantly being released into the atmosphere. 污染物质正在不断地被排放到大气中去。

The 1987 Amendments limit 301(g) discharges to a few well-studied nonconventional pollutants. 1987年的修正案把第301条(g)的普通排放限制施加在一些认真研究过的几种非常规污染物上。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法

相关单词:allergies

allergies解释:n.[医]过敏症;[口]厌恶,反感;(对食物、花粉、虫咬等的)过敏症( allergy的名词复数 );变态反应,变应性

allergies例句:

Food allergies can result in an enormous variety of different symptoms. 食物过敏会引发很多不同的症状。 来自辞典例句

Let us, however, examine one of the most common allergies; hayfever. 现在让我们来看看最常见的变态反应的一种--枯草热。 来自辞典例句

 
标签: 玩意 日前
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 中国电信公司,小玩意在台上轰鸣 - China telco
    华为、霍诺尔、小米等科技公司在MWC 2023大会上大张旗鼓,利用5G和其他尖端技术,探索新的商业机会,抵消新冠肺炎疫情的影响,中国科技公司在2023年世界移动通信大会上大放异彩,该大会于巴塞罗那开幕,在参加今年为期四天的科技和电信行业议程制定活动的2000家参展商和赞助商中,约有150家中国公司,包括华为T
    02-28 Sci-tech
  • 外媒:"蓝瘦香菇"啥玩意?为啥中国人都在说
    外媒:"蓝瘦香菇"啥玩意?为啥中国人都在说
    “蓝瘦香菇 "blue skinny mushroom" became an internet phenomenon in China almost overnight. It is however not about mushroom. The “蓝瘦香菇" (meaning blue skinny mushroom) is pronounced very similar to "feel bad, want to cry" 难受,想哭 in
点击排行