达喀尔拉力赛 中国车手首次位居榜首

   2017-01-19 沪江网0
核心提示:A Chinese driver has topped the rankings for the first time in Dakar history. 达喀尔拉力赛历史上,中国车手排名首次位居榜首。  Sixty-one-year-old Mao Ruijin driving a Polaris is leading the 7-vehicle UTV category after two days of racing.
A Chinese driver has topped the rankings for the first time in Dakar history.
 
达喀尔拉力赛历史上,中国车手排名首次位居榜首。
 
 
Sixty-one-year-old Mao Ruijin driving a Polaris is leading the 7-vehicle UTV category after two days of racing
 
Mao snatched the lead after winning the second stage in Argentina. 
 
He has an advantage of just shy of a minute over teammate and compatriot Li Dongsheng. 
 
The other Polaris and Chinese driver Wang Fujiang is 5th. 
 
In the car category, Dakar sophomore Sebastien Loeb jumped to the top with victory in stage 2. 
 
He holds a lead of about one and a half minute over opening day winner Nasser Al-Attiyah. 
 
Defending champion Stephane Peterhansel has had two hellish days so far. He is in 7th place, almost 7 minutes behind his Peugeot teammate Loeb. 
 
Chinese driver He Zhitao is currently 36th. 
 
On two wheels, title holder Toby Price is keeping a tight grip on the top position. 
 
Bad news for Chinese team Zongshen, Taiwan singer Jen Hsien Chi crashed and pulled out of stage 2. 
 
Zhao Hongxi failed a mechanical check and did not start the stage. 
 
No latest official information is yet available for Zhang Min. 
 
The truck lead belongs to Martin van den Brink
 
Pablo Copetti is leading the quads
 
Today's stage 3 stays in Argentina.

相关单词:racing

racing解释:n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的

racing例句:

I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。

The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。

相关单词:sophomore

sophomore解释:n.大学二年级生;adj.第二年的

sophomore例句:

He is in his sophomore year.他在读二年级。

I'm a college sophomore majoring in English.我是一名英语专业的大二学生。

相关单词:holder

holder解释:n.持有者,占有者;(台,架等)支持物

holder例句:

The holder of the office of chairman is reponsible for arranging meetings.担任主席职位的人负责安排会议。

That runner is the holder of the world record for the hundred-yard dash.那位运动员是一百码赛跑世界纪录的保持者。

相关单词:den

den解释:n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室

den例句:

There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。

The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。

相关单词:brink

brink解释:n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿

brink例句:

The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。

The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。

相关单词:quads

quads解释:n.四倍( quad的名词复数 );空铅;(大学的)四周有建筑物围绕的方院;四胞胎之一

quads例句:

For best performance, use triangles and quads or a combination of both. 为了更好的性能,使用三边形和四边形或联合使用三边形与四边形。 来自互联网

Because the quads follow the camera, they give the illusion of filling a 3D volume. 由于这些矩形是跟随摄像机的,所以利用它们就像幻觉一样就描绘出了3D体积效果。 来自互联网

 
标签: 首次 车手
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 美国幸福指数首次跌出全球前20名 枪支暴力、代际贫富差距是主因The US is no longer one of the 20 happiest countries. If you're y
    美国幸福指数首次跌出全球前20名 枪支暴力、代
    据美国全国广播公司新闻网(NBC News)报道,联合国3月20日发布的《2024年度全球幸福指数报告》显示,受枪支暴力、代际贫富差距、政治两极分化等因素影响,
    03-21 枪支美国
  • 中国将首次搭载神舟十六号载人航天飞机 - China
    中国载人航天局周一表示,神舟十六号宇宙飞船将于周二上午启程,将三名中国宇航员送往天宫空间站。这将是中国第三代宇航员的首次飞行,也是中国平民首次登上太空,周一上午,在中国西北部酒泉卫星发射中心举行的新闻发布会上,他详细介绍了这次飞行。机组成员
    05-30 Sci-tech
  • 【双语财讯】我国数字经济规模首次突破50万亿元China's digital economy exceeds 50 trillion yuan
    【双语财讯】我国数字经济规模首次突破50万亿元
    最新发布的多项研究报告显示,我国数字经济整体呈现蓬勃向上发展态势,在国民经济中重要支柱地位更加凸显。2022年我国数字经济规模首次突破50万亿元,同比名义增长1
  • 中国北方城市首次发布高温预警 - Cities across
    据中国天气周一报道,中国北方多地发布了今年首个高温橙色预警。专家警告说,北方的干旱和南方的洪水可能会变得更加频繁,并指出,在短暂的高温过后,可能还会有冷空气活动,总体气温仍不稳定。山东省气象局周一发布橙色预警,称受暖高压影响
    05-15 Society
  • 中国自主研发的太赫兹测试系统首次成功抵御南极
    中国自主研发的太赫兹测试系统首次成功抵御了南极极端天气,中国科学院紫金山天文台周一对《环球时报》表示。该天文台表示,在中国昆仑站和南极泰山站分别进行测试后,太赫兹系统的观测和通信测试获准在极端条件下正常运行
    03-14 Sci-tech
  • 30年来首次|新成立的环境资源部门加入政协委员
    随着中国年度两会的临近,新成立的环境资源部门也将履行其环境保护和建设职责。这是中国人民政治协商会议(全国政协)自1993年以来首次增加一个新的界别。第十四届全国政协由来自34个不同界别的2172名委员组成,涵盖经济、农业、科学和技术等领域
    03-03 Politics
  • 香港特区行政长官在后疫情时代首次正式访问大湾
    香港特别行政区(HKSAR)政府行政长官John Lee(John Lee ka-chiu)率领代表团于周四开始对大湾区(GBA)进行首次正式访问,旨在加快特区融入国家总体发展计划,促进人才交流合作,周四上午,李光耀和几位香港特区政府官员抵达广州,在社交媒体帖子中表示:“刚抵达广州。”
    02-23 Economy
  • 神舟十五号航天员完成首次太空行走 - Shenzhou-
    据中国载人航天局消息,周五上午12时16分(北京时间),中国天宫空间站轨道上的神舟十五号航天员完成了首次太空行走。费俊龙和张璐,以及在空间站工作以支持宇航员的邓清明,共同完成了所有既定任务。此后,费和张已安全返回问天实验舱。在持续约7小时的舱外活动中,他们完成了
    02-10 Sci-tech
  • 中国首次购房者抵押贷款利率频繁调整 - Mortgag
    (ECNS)——随着中国建立了针对首次购房者的抵押贷款利率动态调整机制,越来越多的城市在春节后下调房贷利率,据报道,中国中部的河南省表示,该行已收到将商业个人住房贷款利率从4.1%下调至3.8%的通知,一些银行正在等待正式执行通知
    01-30 ECNSWire
  • 该国人口60年来首次下降 - Nation's popul
    去年,中国人口约60年来首次下降,预示着一个负增长时期,但专家和官员表示,这不会立即影响中国劳动力的实力,劳动力供应形势依然乐观。他们还强调,需要出台更有力的鼓励生育政策,以应对日益增长的老龄化趋势,避免人口突然急剧下降。中国总人口减少850人
    01-18 Society
点击排行