日本女孩撞脸元朝公主 逛个博物馆发现前世?!

   2016-12-26 沪江网0
核心提示:Twitter user Yuki took a selfie in front of a portrait, which showcased her resemblance to a 'Mongolian princess', and shared it on the social media site.推特网用户优琪在一幅肖像前拍了一张自拍,相片展现出她与“蒙古公主”的相似度,她把照片分

Twitter user Yuki took a selfie in front of a portrait, which showcased her resemblance to a 'Mongolian princess', and shared it on the social media site.
推特网用户优琪在一幅肖像前拍了一张自拍,相片展现出她与“蒙古公主”的相似度,她把照片分享到社交媒体网站上。

The post from the Japanese student, who has less than 1,000 followers, was a surprise hit and has been retweeted around 50,000 times since it was posted on Saturday.
这个帖子来自一名日本学生,有1000名不到的粉丝量,出其不意一下子走红,自周六发布以来被转发了约5万次。

Yuki traveled to Taiwan on a class trip that included a visit to the National Palace Museum in Taipei.
优琪跟班级出游来到了台湾,途中餐馆了台北国立故宫博物馆。

When she went to the exhibition 'Elegant Gathering of the Princess: The Culture of Appreciating and Collecting Art at the Mongol Yuan Court,' she noticed a familiar face.
她去“公主的雅集——蒙元皇室与书画鉴藏文化特展”时,她注意到一副熟悉的面孔。

It was a Mongolian princess from the Yuan Dynasty, which was officially established by conqueror Kublai Khan in 1271 and lasted until 1368.
那是元朝的蒙古公主,元朝自1271年征服者忽必烈创建,一直持续到1368年。

The princess bore a striking resemblance to the girl, who took a selfie and then shared a laugh about it with friends.
公主与女孩惊人得相似,这名女生拍了张自拍,与朋友们笑谈此事。


Yuki, however, is not the only person to resemble a famous Chinese person and similar photographs also resurfaced on Chinese social media site Weibo.
然而优琪并不是唯一一个与中国名人相似的人,中国社交网站“微博”上很多相似照片也随之浮出水面。

Many were of ordinary people posing next to historical paintings or statues but some also featured Chinese Olympic athletes.
不少是普通人站在历史画作或人像前,还有些主角是中国奥林匹克运动员。

相关热点: 英语翻译

 
标签: 公主 蒙古
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 彭丽媛访问泰国公主加勒亚尼·瓦达那音乐学院 -
    彭丽媛抵达后,受到了高等教育、科学、研究和创新部部长阿内克·拉奥塔玛塔斯(Anek Laotamatas)、加亚尼·瓦达纳公主音乐学院理事会主席皮亚萨科尔·萨科尔萨塔亚多恩(Piyasakol Sakolstayadorn)和学院院长乔维特·尤拉永(Choowit Yurayong)等人的热烈欢迎。in乐队
    11-20 Politics
  • 《冰雪奇缘2》:迪士尼公主的“大女主”之路
    《冰雪奇缘2》:迪士尼公主的“大女主”之路
    WALT DISNEY PICTURESIt’s been six years since the first Frozen movie became a worldwide hit. A sequel was inevitable – no one could let it go.6年前,电影《冰雪奇缘》火遍全球。而续集自然顺理成章—— 没人想要就此完结。On Nov 22, Frozen 2 hi
    12-24 奇缘冰雪
  • 夏洛特小公主第一天上学萌翻全英国,跟大哥乔治当年的画风不太一样啊
    夏洛特小公主第一天上学萌翻全英国,跟大哥乔治
     话说,暑假总是过得特别快,又到了大家坐着哭、躺着哭、成群结队一起哭的开学大日子。 不知道,开学的这几天,大家过得可还行? 地球的另一边,英国夏洛特小公主转眼也到了上学的年纪,上周她终于如愿以偿,开开心心去上学啦↓ 英国肯辛顿宫也在官方推特
    09-09 乔治不太
  • 为什么迪士尼角色大多戴手套(双语)
    为什么迪士尼角色大多戴手套(双语)
    Mickey, Minnie, Donald Duck, Pinocchio, and more Disney characters all have one accessory in common—gloves. Although there are many surprising facts about Disney’s most famous characters, putting gloves on animation characters is actually
  • 英王室小公主和小王子养成记
    英王室小公主和小王子养成记
    不久前,英国《太阳报》一篇文章揭秘了英国王室保姆(royal nanny)玛利亚·博拉洛(Maria Borallo)对乔治王子和夏洛特公主独特而严格的教育方式,引起关注。“每天晚上7点准时上床,不许挑食,不管刮风下雨都要去户外玩耍……”小王子和小公主的生活被玛利亚安
  • 《公主日记》(The Princess Diaries)经典配乐双语歌词
    《公主日记》(The Princess Diaries)经典配乐双
    《公主日记》(The Princess Diaries)由美国迪斯尼电影出品,加里·马歇尔执导,朱丽·安德鲁斯、安妮·海瑟薇等主演的喜剧电影。讲述了一位普通美国少女突然成为一个欧洲小国的公主和王位继承人所引发的一系列幽默故事和经历。该系列电影一共两部,第一部于20
  • 《公主日记II:皇室征婚》配乐《Breakaway》双语歌词
    《公主日记II:皇室征婚》配乐《Breakaway》双
    很久以前常听,后来越来越忙渐渐淡忘了,今天又听到,突然觉得人不能一直在生活的泥沼里浑浑噩噩,要听点好听的歌 读点好的书 、吃些美食 、去些美丽的地方、  见些厉害的人 、做点疯狂的事。Breakaway专辑:The Princess Diaries 2: Royal Engagement (O.S.
  • 星战“莱亚公主”凯莉•费雪逝世
    星战“莱亚公主”凯莉•费雪逝世
    Carrie Fisher, a daughter of Hollywood royalty who gained pop-culture fame as Princess Leia in the original "Star Wars" and turned her struggles with addiction and mental illness into wickedly funny books, a hit film and a one-woman stage s
    01-06 凯莉公主
  • 迪士尼的女汉子公主莫阿娜
    迪士尼的女汉子公主莫阿娜
    Merriam-Webster defines a princess as a “member of a royal family”, “the wife of a prince” or “usually an attractive girl or woman who is treated with special attention”.《韦氏词典》将公主一词定义为“王室的一员”、“王子的妻子”或者是
  • 威廉凯特加拿大之行 小公主蹦出了第一个单词
    威廉凯特加拿大之行 小公主蹦出了第一个单词
    It was the day Charlotte and George stole the royal show in Canada.那是在加拿大举行皇家展的一天(虽然现在他们已经结束这趟加拿大之行了),也是夏洛特和乔治抢尽风头的一天。As the young prince displayed his bubble-making skills at a children’s
点击排行