西班牙顶级厨师 切个火腿挣4000美元 OMG!

   2016-12-22 沪江网0
核心提示:Florencio Sanchidrián has been slicing Iberian ham (jamon) for the last three decades and today his name is synonymous with the Spanish delicacy. The 55-year-old is regarded as the world’s best ham slicer in the world, and he charges for

Florencio Sanchidrián has been slicing Iberian ham (jamon) for the last three decades and today his name is synonymous with the Spanish delicacy. The 55-year-old is regarded as the world’s best ham slicer in the world, and he charges for his services – a reported $4,000 to slice a leg of ham.
在过去的30年里,弗洛伦西奥·桑奇德里安一直致力于把伊比利亚火腿(西班牙特产火腿)切成薄片。如今,他的名字就等同于西班牙美味。55岁的桑奇德里安被视为世界上最好的火腿切片师。据报道,他切一根火腿,会收取4000美元的服务费。

Born in the city of Avila, Spain, Sanchidrián trained as a professional bullfighter in his youth, but eventually put his red cape away and moved to Barcelona to work as a waiter. One day, he started cutting ham and simply fell in love with it. He started taking jamon slicing courses, and before long, he was winning slicing competitions as well as national and international awards. Florencio is now known as an ambassador of Iberian ham around the world, and he tours the five continents “with a leg of ham under his arm” once or twice a year.
桑奇德里安出生于西班牙阿维拉市,年轻的时候,他受训当了一名职业斗牛士,但最终他收起自己的红披风,搬到了巴萨罗那,并在那儿当了一名服务员。有一天,他开始切火腿,然后就爱上了这份工作。于是,他就参加了西班牙特产火腿切片课程,不久之后,他就赢得了火腿切片比赛冠军,并获得了国家奖项和国际大奖。如今,弗洛伦西奥作为一名伊比利亚火腿大使而闻名于世,每年他都会“夹着一根火腿”在五大洲进行一次或两次巡回演出。

Floren has sliced ham for a number of celebrities, including President Barrack Obama, Robert De Niro, David Beckham, and for his majesty King Juan Carlos of Spain. He has performed his jamon-slicing art at the Oscars, Hollywood private parties and at casinos in Las Vegas and Macau.
弗洛伦为许多名人切过火腿,其中包括巴拉克·奥巴马总统、罗伯特·德尼罗、大卫·贝克汉姆以及西班牙国王陛下胡安·卡洛斯。他曾在奥斯卡颁奖现场、好莱坞私人派对以及拉斯维加斯和澳门的赌场里演绎过火腿切片艺术。

He considers jamon slicing an art form. While he masterfully cuts slices of ham thin enough to see through, he entertains his audience by giving them information about the pig’s breeding, the history of Iberian ham and the type of jamon they are about to enjoy. It’s an artistic performance, and people are crazy about it. At least crazy enough to pay him $4,000 for it.
他把火腿切片当成一门艺术。在他熟练地把火腿切得薄如蝉翼的时候,他还会向观众讲述生猪养殖、伊比利亚火腿的历史以及客人即将享用的火腿品种,以此为客人助兴。这是一场艺术表演,人们对此非常着迷。至少,着迷到(愿意)为此支付4000美元。

相关热点: 英语翻译

 
标签: 火腿 西班牙
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行