特朗普打算搭直升机往返白宫

   2016-12-05 沪江网0
核心提示:Donald Trump is planning to spend as little time in the White House as possible, according to reports. 有报道称,特朗普打算尽量少待在白宫。  The president-elect's preference for his $100 million New York penthouse has called into questio
Donald Trump is planning to spend as little time in the White House as possible, according to reports.
 
有报道称,特朗普打算尽量少待在白宫。
 
 
The president-elect's preference for his $100 million New York penthouse has called into question who will pay for the 90-minute commute to the capital by helicopter.
 
During the campaign trail, the businessman would often fly back late at night to his gold-bedecked luxury home in Trump Tower so he could wake up in his own bed.
 
The New York Times claimed that Trump is already having discussions with advisers about how many days of the week he is required to spend in the White House.
 
He has reportedly told them he would like to spend time in New York whenever he can.

相关单词:trump

trump解释:n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭

trump例句:

He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。

The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。

相关单词:commute

commute解释:vi.乘车上下班;vt.减(刑);折合;n.上下班交通

commute例句:

I spend much less time on my commute to work now.我现在工作的往返时间要节省好多。

Most office workers commute from the suburbs.很多公司的职员都是从郊外来上班的。

相关单词:advisers

advisers解释:顾问,劝告者( adviser的名词复数 ); (指导大学新生学科问题等的)指导教授

advisers例句:

a member of the President's favoured circle of advisers 总统宠爱的顾问班子中的一员

She withdrew to confer with her advisers before announcing a decision. 她先去请教顾问然后再宣布决定。

 
标签: 白宫 报道称
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行