雪天随想

   2016-11-06 沪江网0
核心提示:Feeling in snow                        By Rebecca Turko  As soon as I walked outside, I was greeted with the shimmering [1] white blanket of cold. Despite the chill overwhelming [2] my skin, inside I was warm. I fe

Feeling in snow
                        By Rebecca Turko

插图  As soon as I walked outside, I was greeted with the shimmering [1] white blanket of cold. Despite the chill overwhelming [2] my skin, inside I was warm. I felt as though I could be giving off [3] heat; I had the desire to stay out in this freeze for hours. It was the type of day that speaks to you through its elements; I took a deep breath to hear more snow was coming.
  As I walked I looked up, trying to realize what made this day so beautiful, so serene. It was as if time had been put temporarily on hold and I along with it. Or maybe I was the only one unpaused...
  Either way, the solitude [4] was comforting, and I sensed myself floating away. I sat down on the edge of a curb [5] and listened. All there was to hear was the wind rushing over the top of my head and circling some old, cracking leaves some yards away. To me it was the reassuring sound of nature, trying not to be forgotten.
  It did start to snow. None of those little flurries [6], but big, fat flakes [7] which clung [8] immediately to their surface.
  Then it was time to go and my reverie [9] had to end. As I began walking again, I drifted back into this time frame, calm and cleared.
  Now if only I could remember where I was going.

 

雪天随想

  刚出门,便扑面而来一大片晶莹雪白的冰凉。冷气袭来,肌肤阵阵战栗,而内心却温暖如初。觉得自己似乎能发热,因而渴望在这寒冷中长时间的伫足。这是一个大自然与你交流的日子。我深深地吸了一口气,静听雪花飘落,源源不绝……

  漫步雪中,举目四顾,我努力思索是什么竟然能够把这一天变得如此美丽和宁静。那一刻,时间仿佛停止了,而我也定在其中。或者,只有我一个人在前行……

  无论如何,这种孤寂却令人欣慰。我仿佛脱离了尘世。坐在路边,仔细聆听。只有风从头顶掠过,卷走几码远的干枯树叶。在我心中,这是大自然给人安慰、令人难忘的声音。

  真的下雪了!不是零星小雪,而是鹅毛大雪,一落地就凝结在一起了。

  该结束沉思离开了!我举步前行时,思绪又转回到现实中来,而此时感觉如此平静,如此清新。

  我实在记不得我要往何处去了!

注释

1.Shimmering:shimmering是一个动名词,它的动词形式是shimmer,表示“闪光”、“闪亮”等意思。Moonlight shimmering on the lake (湖上月光闪烁)。shimmer也可做名词,如:the shimmer of pearls (珍珠的闪光)。在这里shimmering翻译成“晶莹的”,用来形容雪花。

2.Overwhelm:“征服”、“使受不了”。想想看,当寒冷overwhelm你时,你皮肤的反应会是什么呢?“战栗”呗。

3.Give off:“发出”的意思,give off a bad smell (发出恶臭)。Give thick smoke off (冒出浓烟)。

4.Solitude:有“孤单”、“寂寞”、“独居”、“隐居”等意思。我们都知道lonely是“孤独的”的意思,它表示一种令人难受的孤独。而solitude有时是一种美好的感觉,要不怎么会有那么多人隐居呢?

5.Curb:“路缘”、“路边”的意思。

6.Flurry:“小阵雪”。

7.Flake:“松软薄片”,a flake of snow (一片雪花)。Fall in flakes (一片一片地落下)。

8.Cling :cling (to)的意思是“粘着”、“缠着”,The mud clung to her shoes (泥浆粘在她的鞋上)。

9.Reverie:“幻想”、“沉思”,如:Have a reverie about the delicious nuts. (幻想着美味果仁)。Be lost in reverie(陷入沉思)。

相关单词:shimmer

shimmer解释:v./n.发微光,发闪光;微光

shimmer例句:

The room was dark,but there was a shimmer of moonlight at the window.屋子里很黑,但靠近窗户的地方有点微光。

Nor is there anything more virginal than the shimmer of young foliage.没有什么比新叶的微光更纯洁无瑕了。

相关单词:shimmering

shimmering解释:v.闪闪发光,发微光( shimmer的现在分词 )

shimmering例句:

The sea was shimmering in the sunlight. 阳光下海水波光闪烁。

The colours are delicate and shimmering. 这些颜色柔和且闪烁微光。 来自辞典例句

相关单词:serene

serene解释:adj. 安详的,宁静的,平静的

serene例句:

He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。

He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。

相关单词:solitude

solitude解释:n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方

solitude例句:

People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。

They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。

相关单词:curb

curb解释:n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制

curb例句:

I could not curb my anger.我按捺不住我的愤怒。

You must curb your daughter when you are in church.你在教堂时必须管住你的女儿。

相关单词:reassuring

reassuring解释:a.使人消除恐惧和疑虑的,使人放心的

reassuring例句:

He gave her a reassuring pat on the shoulder. 他轻拍了一下她的肩膀让她放心。

With a reassuring pat on her arm, he left. 他鼓励地拍了拍她的手臂就离开了。

相关单词:flake

flake解释:v.使成薄片;雪片般落下;n.薄片

flake例句:

Drain the salmon,discard the skin,crush the bones and flake the salmon with a fork.将鲑鱼沥干,去表皮,粉碎鱼骨并用餐叉子将鱼肉切成小薄片状。

The paint's beginning to flake.油漆开始剥落了。

相关单词:flakes

flakes解释:小薄片( flake的名词复数 ); (尤指)碎片; 雪花; 古怪的人

flakes例句:

It's snowing in great flakes. 天下着鹅毛大雪。

It is snowing in great flakes. 正值大雪纷飞。

 
标签: 沉思 雪花
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 新年沉思
    Thoughts for a new year   Most of us look away when we pass strangers. It is the expectional person who stops to help the woman maneuvering her kids and groceries up the staircase. We rarely give up in line or on the subway or bus. Locked
    11-22 楷体宋体
  • 我总能选择
    I believe that I always have a choice. No matter what I'm doing. No matter where I am. No matter what is happening to me. I always have a choice. Today I am sitting at my computer, speaking these words through a microphone. Although I have
    09-22 沉思亲密
  • Setting my resolutions for Chinese New Year
    With the Year of the Snake practically upon us, and with the solar New Year fast fading into distant memory, I have been ruminating(反刍,沉思) over the habit that so many people have of making new year resolutions ... and then breaking t
  • What is the most important part of the body?
    My mother used to ask me what the most important part of the body is. Through the years I would guess at what I thought was the correct answer. When I was younger, I thought sound was very important to us as humans, so I said, "My ears, Mo
    09-20 沉思target
  • 我的父亲
    My father was an exceptional man. He may not have been a perfect man. But he was a good man. And he loved us. All I wanted to do today was to give him a dignified…sending. Is that really so much to ask? So... Maybe... Maybe he had some th
    09-20 沉思full
  • 匆忙中停留片刻
    Be still. Just for a moment. Listen to the world around you. Feel your breath coming in and going out. Listen to your thoughts. See the details of your surroundings. Be at peace with being still. In this modern world, activity and movem
  • A Meditation Upon a Broomstick 扫帚把上的沉
    This single stick now is ingloriously lying in that neglected corner. Once it was in a forest, full of sap, leaves and boughs; now in vain someone has tried to compete with nature by tying that withered bundle of twigs to its trunk. It is
    09-14 扫帚就像
点击排行