贝多芬给其永远爱人的情书

   2016-10-26 沪江网0
核心提示:贝多芬(Ludwig van Beethoven)(1770-1827)是历史上最著名的作曲家之一。在他57岁去世时,人们在他的遗物中发现了一封情书。这封情书是写给一位不知名的女士的,贝多芬称其为“永远的爱人”。                             Ju
贝多芬(Ludwig van Beethoven)(1770-1827)是历史上最著名的作曲家之一。在他57岁去世时,人们在他的遗物中发现了一封情书。这封情书是写给一位不知名的女士的,贝多芬称其为“永远的爱人”。

                            July 6, 1806

My angel, my all, my very self -- only a few words today and at that with your pencil -- not till tomorrow will my lodgings be definitely determined upon -- what a useless waste of time. Why this deep sorrow where necessity speaks -- can our love endure except through sacrifices -- except through not demanding everything -- can you change it that you are not wholly mine, I not wholly thine?

Oh, God! look out into the beauties of nature and comfort yourself with that which must be -- love demands everything and that very justly -- that it is with me so far as you are concerned, and you with
me. If we were wholly united you would feel the pain of it as little as I!

Now a quick change to things internal from things external. We shall surely see each other; moreover, I cannot communicate to you the observations I have made during the last few days touching my own life -- if our hearts were always close together I would make none of the kind. My heart is full of many things to say to you - Ah! -- there are moments when I feel that speech is nothing after all -- cheer up -- remain my true, only treasure, my all as I am yours; the gods must send us the rest that which shall be best for us.

                            Your faithful,
                             Ludwig

相关单词:lodgings

lodgings解释:n. 出租的房舍, 寄宿舍

lodgings例句:

When he reached his lodgings the sun had set. 他到达公寓房间时,太阳已下山了。

I'm on the hunt for lodgings. 我正在寻找住所。

相关单词:determined

determined解释:adj.坚定的;有决心的

determined例句:

I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。

He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。

相关单词:touching

touching解释:adj.动人的,使人感伤的

touching例句:

It was a touching sight.这是一幅动人的景象。

His letter was touching.他的信很感人。

 
标签: 贝多芬 在他
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 永远的爱人|贝多芬的情书
    永远的爱人|贝多芬的情书
    Beethoven to His Immortal Beloved“贝多芬写给“永远的爱人”The identity of Ludwig van Beethoven’s “immortal beloved,” who received a plethora of letters from the composer in 1812, is still a mystery, but historians believe it was Antonie
  • 唤醒灵魂的力量-音乐
    唤醒灵魂的力量-音乐
    Never did music more sink into and soothe and fill me - never so prove its soul - rousing power, its impossibility of statement.  Especially in the rendering of one of Beethoven's master septets... I was carried away, seeing, absorbing man
  • 贝多芬经典情书
    Ludwig van Beethoven (1770-1827), one of history's most famous and mysterious composers died at the age of 57 with one great secret. Upon his death, a love letter was found among his possessions. It was written to an unknown woman who Beeth
点击排行