朝鲜动物园19岁大猩猩有烟瘾 每日1包动作娴熟

   2016-10-24 沪江网0
核心提示:A chain-smoking chimp is pulling in the crowds at a newly-opened zoo in North Korea where she has developed a 20-a-day habit.在朝鲜一家新开张的动物园里,一只不断抽烟的黑猩猩吸引了大家的注意,她在那个动物园里养成了一天抽20只烟的习惯。The sta

A chain-smoking chimp is pulling in the crowds at a newly-opened zoo in North Korea where she has developed a 20-a-day habit.
在朝鲜一家新开张的动物园里,一只不断抽烟的黑猩猩吸引了大家的注意,她在那个动物园里养成了一天抽20只烟的习惯。

The star of the zoo in Pyongyang is Azalea, who has taught herself how to light her own cigarettes.
阿扎丽雅是平壤这家动物园的明星,她自学了如何为自己点烟。

She now gets through a pack a day and has even picked up on how to feed her habit if there is no lighter available - by igniting her smokes with a discarded cigarette.
如今她一天能抽掉一包烟,甚至学会了如何在没有打火机的情况下抽烟,比如用别人丢掉的烟头点烟。

The chimp also goes by the Korean name Dalle, and her trainer helps feed her habit.
这只黑猩猩还有一个韩文名字“达乐”,她的训练员帮她满足抽烟的习惯(提供烟和打火机)。

Though it would be frowned upon in many countries, locals are lapping it up at the attraction which re-opened in July.
虽然在许多国家,这可能是一件备受争议的事情,但是当这家动物园在7月份重新开放的时候,当地人欣然接受了黑猩猩的这种癖好。

Her trainer egged her on, but insisted she does not inhale the smoke.
她的训练员怂恿着她抽烟,但也坚持说她并没有吸入烟雾。

Azalea was also prompted to touch her nose, bow thank you and dance.
训练员也会鼓励阿扎丽雅摸摸鼻子、鞠躬致敬以及跳舞。

The zoo also has performances featuring other animals trained to do tricks, including a mon key that slam dunks basketballs and dogs trained to use an abacus.
这家动物园也在训练其他动物表演,比如训练猴子灌篮,训练狗狗打算盘。

Renovations for the new zoo began in 2014 as part of North Korean leader Kim Jong Un's efforts to create more modern and impressive structures and leisure centers around the capital.
2014年这家新动物园开始进行翻修,部分原因是由于朝鲜领导人金正恩试图在首都周围创造更现代化、更引人瞩目的建筑和娱乐中心。

 
标签: 这家 黑猩猩
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行