[万圣节] 邪恶幽灵与标志物

   2016-10-22 沪江网0
核心提示:Halloween originated as a celebration connected with evil spirits. Witches flying on broomsticks with ghosts, goblins and skeletons have all evolved as symbols of Halloween. Bats, owls and other nocturnal animals are also popular symbols of

Halloween originated as a celebration connected with evil spirits. Witches flying on broomsticks with ghosts, goblins and skeletons have all evolved as symbols of Halloween. Bats, owls and other nocturnal animals are also popular symbols of Halloween. They were originally feared because people believed that these creatures could communicate with the spirits of the dead.
  万圣节前夜起源于与邪恶幽灵相关的庆祝活动,所以骑着扫帚的女巫、幽灵、小妖精和骷髅都是万圣节的标志物。蝙蝠、猫头鹰和其他夜间活动的动物也是万圣节的普遍标志。起初,这些动物让人觉得非常可怕,因为人们认为这些动物能和死者的幽灵进行交流。

Black cats are also symbols of Halloween and have religious origins as well. Black cats were considered to be reincarnated beings with the ability to divine the future. During the Middle Ages it was believed that witches could turn themselves into black cats. Thus when such a cat was seen, it was considered to be a witch in disguise. All these are popular trick-or-treat costumes and decorations for greeting cards and windows.
  黑猫也是万圣节的标志物,并且也有一定的宗教起源。人们认为黑猫可以转生,具有预言未来的超能力。在中世纪,人们认为女巫可以变成黑猫,所以人们一看到黑猫就会认为它是女巫假扮的。这些标志物都是万圣节服装的普遍选择,也是贺卡或橱窗上很常用的装饰。

Black is one of the traditional Halloween colors, probably because Halloween festivals and traditions took place at night.
  黑色是传统的万圣节颜色,这可能是因为万圣节前夜的各种传统或仪式都是在晚上举行。

Pumpkins are also a symbol of Halloween. The pumpkin is an orange-colored squash, and orange has become the other traditional Halloween color. Carving pumpkins into jack- o'-lanterns is a Halloween custom also dating back to Ireland. A legend grew up about a man named Jack who was so stingy that he was not allowed into heaven when he died, because he was a miser. He couldn't enter hell either because he had played jokes on the devil. As a result, Jack had to walk on the earth with his lantern until Judgement Day. So Jack and his lantern became the symbol of a lost or damned soul.
  南瓜也是万圣节的标志性象征。南瓜是橘黄色的,所以橘黄色也成了传统的万圣节颜色。用南瓜雕制南瓜灯也是一个万圣节传统,其历史也可追溯到爱尔兰。传说有一个名叫杰克的人非常吝啬,因而死后不能进入天堂,而且因为他取笑魔鬼也不能进入地狱,所以,他只能提着灯笼四处游荡,直到审判日那天。于是,杰克和南瓜灯便成了被诅咒的游魂的象征。

To scare these souls away on Halloween, the Irish people carved scary faces out of turnips, beets or potatoes representing "Jack of the Lantern," or Jack-o-lantern. When the Irish brought their customs to the United States, they carved faces on pumpkins because in the autumn they were more plentiful than turnips. Today jack-o-lanterns in the windows of a house on Halloween night let costumed children know that there are goodies waiting if they knock and say "Trick or Treat!"
  人们为了在万圣节前夜吓走这些游魂,便用芜菁、甜菜或马铃薯雕刻成可怕的面孔来代表提着灯笼的杰克,这就是南瓜灯(Jack-o'-lantern)的由来。爱尔兰人迁到美国后,便开始用南瓜来进行雕刻,因为在美国秋天的时候南瓜比芜菁更充足。现在,如果在万圣节的晚上人们在窗户上挂上南瓜灯就表明那些穿着万圣节服装的人可以来敲门捣鬼要糖果。

相关单词:owls

owls解释:n.猫头鹰( owl的名词复数 )

owls例句:

'Clumsy fellows,'said I; 'they must still be drunk as owls.' “这些笨蛋,”我说,“他们大概还醉得像死猪一样。” 来自英汉文学 - 金银岛

The great majority of barn owls are reared in captivity. 大多数仓鸮都是笼养的。 来自辞典例句

相关单词:reincarnated

reincarnated解释:v.赋予新形体,使转世化身( reincarnate的过去式和过去分词 )

reincarnated例句:

They believe humans are reincarnated in animal form. 他们相信人死后转生为动物。

She was reincarnated as a snake. 她化身为一条蛇。 来自辞典例句

相关单词:pumpkin

pumpkin解释:n.南瓜

pumpkin例句:

They ate turkey and pumpkin pie.他们吃了火鸡和南瓜馅饼。

It looks like there is a person looking out of the pumpkin!看起来就像南瓜里有人在看着你!

相关单词:pumpkins

pumpkins解释:n.南瓜( pumpkin的名词复数 );南瓜的果肉,南瓜囊

pumpkins例句:

I like white gourds, but not pumpkins. 我喜欢吃冬瓜,但不喜欢吃南瓜。 来自《简明英汉词典》

Then they cut faces in the pumpkins and put lights inside. 然后在南瓜上刻出一张脸,并把瓜挖空。 来自英语晨读30分(高三)

相关单词:carving

carving解释:n.雕刻品,雕花

carving例句:

All the furniture in the room had much carving.房间里所有的家具上都有许多雕刻。

He acquired the craft of wood carving in his native town.他在老家学会了木雕手艺。

相关单词:jack

jack解释:n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克

jack例句:

I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。

He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。

相关单词:miser

miser解释:n.守财奴,吝啬鬼 (adj.miserly)

miser例句:

The miser doesn't like to part with his money.守财奴舍不得花他的钱。

The demon of greed ruined the miser's happiness.贪得无厌的恶习毁掉了那个守财奴的幸福。

相关单词:turnips

turnips解释:芜青( turnip的名词复数 ); 芜菁块根; 芜菁甘蓝块根; 怀表

turnips例句:

Well, I like turnips, tomatoes, eggplants, cauliflowers, onions and carrots. 噢,我喜欢大萝卜、西红柿、茄子、菜花、洋葱和胡萝卜。 来自魔法英语-口语突破(高中)

This is turnip soup, made from real turnips. 这是大头菜汤,用真正的大头菜做的。

相关单词:beets

beets解释:甜菜( beet的名词复数 ); 甜菜根; (因愤怒、难堪或觉得热而)脸红

beets例句:

Beets are Hank's favorite vegetable. 甜菜根是汉克最爱吃的蔬菜。

In this enlargement, barley, alfalfa, and sugar beets can be differentiated. 在这张放大的照片上,大麦,苜蓿和甜菜都能被区分开。

相关单词:plentiful

plentiful解释:adj.富裕的,丰富的

plentiful例句:

Their family has a plentiful harvest this year.他们家今年又丰收了。

Rainfall is plentiful in the area.这个地区雨量充足。

 
标签: 万圣节 南瓜
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行