即使是当我在战壕中控制不住地颤抖,我也不曾忘记你的容颜。我蜷缩在稀泥中,身边是枪林弹雨,弥漫硝烟,我把步枪紧紧地攥在胸前,一颗惊恐不安的心,还是想起了我们初识的那一天。身旁战火呼啸,恐惧让我想要大声呼叫,直到想起你,仿佛见到你在我身后盈盈浅笑,战场忽然沉寂下来,在这珍贵的瞬间,我觉得自己暂时远离了毁灭和死亡,飞向你的身旁。我拼命想留住这美好,直到睁开眼,周围却依然是血与火的生死战场。
I cannot tell you how strong my love for you was back then, when I returned to you on leave in the September, feeling battered, bruised and fragile. We held each other so tight I thought we would burst. I asked you to marry me the very same day and I whooped with joy when you looked deep into my eyes and said "yes" to being my bride.
九月休假回到你身边,我疲惫而脆弱,没能再告诉你战火纷飞时我对你的爱有多深。我们只能紧紧拥抱在一起,仿佛要把对方挤碎。也就在那天,面对我的求婚,你深深凝望我的眼睛,答应做我的新娘,而我早已欢喜地大喊大叫。
相关单词:trenches
trenches解释:深沟,地沟( trench的名词复数 ); 战壕
trenches例句:
life in the trenches 第一次世界大战期间的战壕生活
The troops stormed the enemy's trenches and fanned out across the fields. 部队猛攻敌人的战壕,并在田野上呈扇形散开。
相关单词:huddled
huddled解释:挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式)
huddled例句:
We huddled together for warmth. 我们挤在一块取暖。
We huddled together to keep warm. 我们挤在一起来保暖。
相关单词:mortars
mortars解释:n.迫击炮( mortar的名词复数 );砂浆;房产;研钵
mortars例句:
They could not move their heavy mortars over the swampy ground. 他们无法把重型迫击炮移过那片沼泽地。 来自《简明英汉词典》
Where the hell are his mortars? 他有迫击炮吗? 来自教父部分
相关单词:battered
battered解释:adj.磨损的;v.连续猛击;磨损
battered例句:
He drove up in a battered old car.他开着一辆又老又破的旧车。
The world was brutally battered but it survived.这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。
相关单词:bruised
bruised解释:[医]青肿的,瘀紫的
bruised例句:
his bruised and bloodied nose 他沾满血的青肿的鼻子
She had slipped and badly bruised her face. 她滑了一跤,摔得鼻青脸肿。
相关单词:whooped
whooped解释:叫喊( whoop的过去式和过去分词 ); 高声说; 唤起
whooped例句:
The bill whooped through both houses. 此提案在一片支持的欢呼声中由两院匆匆通过。
The captive was whooped and jeered. 俘虏被叱责讥笑。