假如又回到了童年(下)

   2016-10-16 沪江网0
核心提示:If I were a boy again, I would cultivate courage. “Nothing is so mild and gentle as courage, nothing so cruel and pitiless as cowardice,” syas a wise author. We too often borrow trouble, and anticipate that may never appear.” The fear of
If I were a boy again, I would cultivate courage. “Nothing is so mild and gentle as courage, nothing so cruel and pitiless as cowardice,” syas a wise author. We too often borrow trouble, and anticipate that may never appear.” The fear of ill exceeds the ill we fear.” Dangers will arise in any career, but presence of mind will often conquer the worst of them. Be prepared for any fate, and there is no harm to be freared. If I were a boy again, I would look on the cheerful side. Life is very much like a mirror: if you smile upon it, I smiles back upon you; but if you frown and look doubtful on it, you will get a similar look in return. Inner sunshine warms not only the heart of the owner, but of all that come in contact with it. “ who shuts love out ,in turn shall be shut out from love.” If I were a boy again, I would school myself to say no more often. I might write pages on the importance of learning very early in life to gain that point where a young boy can stand erect, and decline doing an unworthy act because it is unworthy. If I were a boy again, I would demand of myself more courtesy towards my companions and friends, and indeed towards strangers as well. The smallest courtesies along the rough roads of life are like the little birds that sing to us all winter long, and make that season of ice and snow more endurable. Finally, instead of trying hard to be happy, as if that were the sole purpose of life, I would , if I were a boy again, I would still try harder to make others happy.

假如我又回到了童年,我就要培养勇气。一位明智的作家曾说过:“世上没有东西比勇气更温文尔雅,也没有东西比懦怯更残酷无情。”我们常常过多地自寻烦恼,杞人忧天。“怕祸害比祸害本身更可怕。”凡事都有危险,但镇定沉着往往能克服最严重的危险。对一切祸福做好准备,那么就没有什么灾难可以害怕的了。假如我又回到了童年,我就要事事乐观。生活犹如一面镜子:你朝它笑,它也朝你笑;如果你双眉紧锁,向它投以怀疑的目光,它也将还以你同样的目光。内心的欢乐不仅温暖了欢乐者自己的心,也温暖了所有与之接触者的心。“谁拒爱于门外,也必将被爱拒诸门外。”假如我又回到了童年,我就要养成经常说“不”字的习惯。一个少年要能挺得起腰,拒绝做不应该做的事,就因为这事不值得做。我可以写上好几页谈谈早年培养这一点的重要性。假如我又回到了童年,我就要要求自己对伙伴和朋友更加礼貌,而且对陌生人也应如此。在坎坷的生活道路上,最细小的礼貌犹如在漫长的冬天为我们歌唱的小鸟,那歌声使冰天雪地的寒冬变得较易忍受。最后,假如我又回到了童年,我不会力图为自己谋幸福,好像这就是人生唯一的目的;与之相反,我要更努力为他人谋幸福。

相关单词:erect

erect解释:n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的

erect例句:

She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。

Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。

 
标签: 我又 童年
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 提及爱情,我又想起了你:推荐5部经典爱情电影陪你过七夕5 Best Movies to Watch on Chinese Valentine’s Day
    提及爱情,我又想起了你:推荐5部经典爱情电影
    关于爱情,永远有说不尽的话题。不同的爱情故事背后有着不一样的喜怒哀乐。今日七夕,我们为大家精挑细选了5部经典爱情电影,一起来重温下吧。 泰坦尼克号Titanic
    08-15 双语新闻
  • 敢骂我又笨又无能?特朗普怒了!
    敢骂我又笨又无能?特朗普怒了!
    上个月,美国总统特朗普刚刚对英国进行了国事访问。虽然期间各种神操作,倒也符合他的一贯作风……(戳这里回顾) ( 图片来源:AP ) 没想到就在这几天,英美这对老铁,“友谊的巨轮”怕是要触礁了……  事情起因是当地时间7月7日,英国《每日邮报》曝
    08-15 骂我无能
  • 假如我又回到了童年
    If I were a Boy Again假如我又回到了童年Anonymous/无名氏  If I were a boy again, I would practice perseverance more often, and never give up a thing because it was or inconvenient. If we want light, we must conquer darkness. Perseverance c
  • If I were a boy again
    假如我又回到了童年,我做事要更有毅力;假如我又回到了童年,我就要养成专心致志的习惯;假如我又回到了童年,我就要培养勇气;假如我又回到了童年,我就要事事乐观;假如我又回到了童年,我就要养成经常说“不”字的习惯……亲爱的朋友们,童年已经远去。留
    10-05 我又童年
  • 假如我又回到童年
    If I were a boy again, I would practice perseverance more often, and never give up a thing because it was or inconvenient. If we want light, we must conquer darkness. Perseverance can sometimes equal genius in its results. "There are only
    09-22 grownpeople
点击排行