一见钟情 Love You

   2016-10-14 沪江网0
核心提示:Love You一见钟情         That was a late October evening, the very first day that I ever saw you. Love at first site you may say. What a feelings. I knew right then that I will be spending rest of my life with you. I still remember t
Love You
一见钟情
    

    That was a late October evening, the very first day that I ever saw you. Love at first site you may say. What a feelings. I knew right then that I will be spending rest of my life with you. I still remember the very first smile in your face, looking down to me from your balcony. WOW, how could I forget that?

    That was the year 2003, my very first year in Dhaka University. Life was wonderful, lots of fun at the university and home, in the old town of Dhaka. Just came out of all male college. Got the freedom of my life. No restriction from home, I can come home whenever I like or do whatever I want to do. Just like a  bird, no limit.

    To be honest, until that ate October day, I did not a have any female friends. So you can forget about a girlfriend. I was very shy and always nervous when surrounded women. But that afternoon, a RED piece of thin cloth (Orna) just changed all that.

    I was walking down the street, just enjoying a wonderful late afternoon. All of a sudden, a piece of cloth just dropped on me, covering my whole upper body. I got surprised and uncover myself. Look around me and then looked up. There you were standing on your first floor balcony and laughing at me. That was the first time I have ever seen someone that pretty.

    I am sorry — you said with big smile in your face.

    My “orna” just dropped out, would you mind to hold on to it I am coming down.

    No word out of my mouth. Is this really happening to me. Did she said that she is coming down.

    I look around nervously. Should I just wait or should I leave. Where do I go. I see a little stair going from the street to the down stair of that house. I looked in by extending my head. Should I go in?

    Before I decide I see you standing by the door. Just 5 feet away, with a great smile on your face.

    Sorry for that, could I have my “Orna” please — you said.

    Sure, Sure, here it is — I replied with a very nervous voice.

    I step up to her and hand over her “Orna”.

    Thanks, do you live around here? You asked.

    Yes — I said.

    Thanks again. I will see you again.

    I nod my head with agreement.

    That was my first conversation with you and for sure was not the last. My first love — I love you.

    那是在十月下旬的一天傍晚,也就是我看见你的第一天。你可能就会在第一次见面的地方谈起爱情,不同凡响的爱情。我当时就知道我会和你一起共度余的。我还记得你从阳台上向下看我时第一次笑的样子。天哪,我怎么能够忘记?

    那是2003那年,正是我在达卡大学上学的第一年。在达卡这个老城,学校和家都有很多有趣的事,生活是如此地美好。学校里都是男生,生活有了自由,没有了在家的限制,我可以想什么时候回家就回家,想做什么事就做什么事,就像一只小鸟,没有限制。

    说实在话,那个十月底的那天之前,我连一个女朋友也没有,因此,关于女朋友的事情,你就不要想了。围着女人转,我总是紧张害羞。但是,那天下午,一块轻薄的红色布就改变了所有的一切。

    我正走在大街上,欣赏着傍晚美景。突然,一块布掉在我身上。把我的上半身盖住了,把我吃了一惊,把布揭掉,打量下我,又抬头向上望了望, 看见你站在一层阳台上在朝我笑。那是我第一次看见这么漂亮的人。

    抱歉——你说话时笑容很灿烂。

    我的“布”刚掉下,我下来取你不介意吧?

    我没有说一句话,这事我的真的碰上了吗?她是在说她要下来吗?我神经兮兮地环顾下四方。我是应该等她还是马上走开?我向哪去啊?我发现有一段通向她们家楼下的窄楼梯,我伸伸头向里面探望了一下,我该进去吗?

    就在我下定决心来看你的那一刻,你站在门口,离我仅五步之遥,我看见你笑容非常的灿烂迷人。

    很抱歉把布掉在你身上了,能还给我吗?——你说。

    当然,当然可以,就这个——我重复话时声音非常紧张。我迈到她跟前把布交给她。

    谢谢,你住在这附近吗?你问道。

    是的——我回答道。

    再次感谢。那我会再次看见你的。

    我点头称是。

    那是我与你的第一次交流,当然并不是最后一次。我的初恋——我爱你。

相关单词:balcony

balcony解释:n.阳台

balcony例句:

You can see the sea from our balcony.你从我们的阳台上就能看见大海。

The balcony was closed with bars.阳台用铁条封上了。

相关单词:restriction

restriction解释:n.限制,约束

restriction例句:

The park is open to the public without restriction.这个公园对公众开放,没有任何限制。

The 30 mph speed restriction applies in all built-up areas.每小时限速30英里适用于所有建筑物聚集区。

相关单词:female

female解释:adj.雌的,女(性)的;n.雌性的动物,女子

female例句:

We only employ female workers.我们只雇用女工。

The animal in the picture was a female elephant.照片上的动物是头母象。

相关单词:sudden

sudden解释:n.突然,忽然;adj.突然的,意外的,快速的

sudden例句:

All of a sudden he turned about and saw me.他突然转过身来看见了我。

The horse was badly frightened by the sudden noise.那匹马被突然而来的嘈杂声吓坏了。

相关单词:uncover

uncover解释:vt.揭露,暴露;揭开…的盖子

uncover例句:

Please uncover the pot.请拿掉锅盖。

In spring we uncover the swimming pool.春天我们移去游泳池的覆盖物。

相关单词:standing

standing解释:n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的

standing例句:

After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。

They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。

相关单词:nervously

nervously解释:adv.神情激动地,不安地

nervously例句:

He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。

He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。

相关单词:extending

extending解释:v.(空间、时间等)延伸,延续( extend的现在分词 );伸展;给予;延长

extending例句:

We are extending the radio network. 我们正在扩大广播网。 来自《简明英汉词典》

A romance extending over several years was culminated. 一场数年之久的恋爱就此圆满告终。 来自《简明英汉词典》

 
标签: 达卡 是在
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 中国大熊猫首次抵达卡塔尔,前往中东 - Chinese
    卡塔尔周三对两只大熊猫的到来表示欢迎,这是中国与中东地区第一个大熊猫合作项目。大熊猫抵达卡塔尔首都多哈后,三岁的雌性Si Hai和四岁的雄性Jing Jing立即被运送到位于海湾国家Al Khor公园的熊猫馆。卡塔尔还给大熊猫取了两个阿拉伯名字,Suhail代表Jing Jing,Soraya代表Si Hai。Mohammed Al Khouri
    10-20 Panda
点击排行