About water

   2016-10-08 沪江网0
核心提示:My dictation:     Now the VOA special English program - words and their stories.    Expressions about water are almostly as common as water itself. But many of the expressions using water  have unpleasent meannings.   The expression
My dictation:
    Now the VOA special English program - words and their stories.
    Expressions about water are almostly as common as water itself. But many of the expressions using water  have unpleasent meannings.

   The expression "to be in hot water " is one of them. It is a very old expression. Hot water was used five hundred years ago to mean being in trouble. One story says it got that meaning from the custom of throwing extremely hot water down on enemies attacking a castle. That no longer happens. But we still get "in hot water". When we are in hot water, we are in trouble.It can be any kinds of trouble, serious or not so serious. A person who breaks a law can be in hot water with the police. A young boy can be in hot water with his mother if he walks in the house with dirty shoes.
    "Being in deepwater" is almost the same as being in hot water.When you are in deep water, you are in a difficult position. Imaging a person who can not swim being thrown in water over his head. You are in deep water when  you are facing a problem that you don’t have the ability to solve. You can be in deep water, for example, if you invest in stocks without knowing anything about the stock market.
    "To keep your head above water" is a colorful expression that meaning staying out of debt. A company seeks to keep it's head above water during economic hard times. A man who loses his job tries to keep his head above water until he finds a new job.
    "Water over the dam" is another expression about past event. It is something that it is finished, and it cannot be changed. The expression comes from the idea that water has floated over a dam cannot be brought back again. When a friend is troubled by a mistake she have made. You might tell her to forget about it, you say it is water over the dam.
    Another common expression" to holdwater" is about the strength or weakness of an idea or opinion that you may be arguing about. It probably comes from a way of testing the condition of a container.If it can hold water, it is strong and has no holes in it. If your argument can hold water, it is strong and does not have any holes;if it does not hold water, then, it is weak and not worth debating.
    "Throwing coldwater "also is an expression that deals with ideas or proposles, it means to not like an idea. For example, you want to buy a new car because the old one has some problems, but your wife throws cold water on the idea because she says a new car costs too much.
This VOA special English program - words and their stories was written by Mellon Christiana. I’m Rich Frankfort.

相关单词:extremely

extremely解释:adv.极其,非常,极度

extremely例句:

The film is extremely good,I just cannot miss it.这部电影太精彩了,我非看不可。

The old man was extremely difficult to get along with.这个老人极难相与。

相关单词:invest

invest解释:v.投资;投入(时间等);授予,赋予

invest例句:

I have decided to invest in a new car.我已经决定买一辆新汽车。

The best time to invest is now.现在是投资的最佳时机。

相关单词:stock

stock解释:n.存货,储备;树干;血统;股份;家畜;adj.存货的;平凡的,惯用的;股票的;畜牧的;vt.进货,采购;储存;供给;vi.出新芽;进货

stock例句:

The shop takes stock every week on Friday mornings.这家商店每星期五早晨盘点存货。

Experts have forecast an upturn in the stock market.专家已预测股票市场价格有上升趋势。

相关单词:stocks

stocks解释:n.(树木等的)干( stock的名词复数 );公债;家系;家族

stocks例句:

The manager wants to clear off the old stocks in the warehouse. 经理想把仓库里积压的存货处理掉。 来自《简明英汉词典》

They want to unload the stocks on the market. 他们想把股票在市场上抛售掉。 来自《简明英汉词典》

相关单词:debt

debt解释:n.债务,义务,负债状态,罪,过失

debt例句:

The man was pressed to pay off his debt.那人被逼还债。

The firm had to charge off the debt as hopeless.公司只得把那笔没希望要回的债务注销。

相关单词:means

means解释:n.方法,手段,折中点,物质财富

means例句:

That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。

We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。

 
标签: breaks law
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • China unlikely to see large-scale COVID-19 o
    (ECNS) -- China is unlikely to see large-scale outbreaks of COVID-19 in the short term, said an official from the country’s Bureau of Disease Prevention and Control at a press conference on Wednesday.National fever clinic data shows that the COVID-19 situ
    04-26 ECNSWire
  • Fire breaks out at movie-theater building in
    A fire broke out on Monday at a movie-theater building in South Korea's western city of Incheon, with no casualty reported, Yonhap news agency said, citing the firefighting authorities.The blaze started at about 11:51 a.m. local time (0251 GMT) outsi
    04-03 Society
  • 女婴打破亚洲心脏移植纪录 - Baby girl breaks
    湖北省武汉市一名患有先天性心脏病的53天大女孩的生命因医生成功进行了心脏移植手术而被挽救。这名体重不到3.9公斤的女孩于2月26日接受了手术,并于3月1日脱离了呼吸机,这表明她的心肺功能已经稳定,华中科技大学同济医学院附属协和医院表示。"
    03-14 Society
  • 韩国轮胎厂发生大火 - Huge fire breaks out in
    韩国联合通讯社周一称,韩国中部城市大田的一家轮胎厂发生了巨大火灾,据报道没有严重人员受伤。大火于当地时间周日晚上10点09分(格林尼治标准时间1309点)从位于首都首尔以南约140公里的大田的Hanook tire&Technology运营的轮胎厂燃起,吸入烟雾后已被送往医院接受治疗,但尚未有严重受伤的报告
    03-13 Society
  • CDC在研究设施上取得突破 - CDC breaks ground
    周三,中国疾病预防控制中心在北京破土动工,修建了一座171500平方米的设施,作为改善基础设施和研究能力,促进国家疾病控制系统高质量发展的努力的一部分,是第十四个五年计划(2021-25)中列出的102个主要建设项目的一部分,该计划为国家的社会和经济发展制定了蓝图
    03-02 Society
  • 勒布朗·詹姆斯打破NBA历史得分纪录 - LeBron J
    洛杉矶湖人队球星勒布朗·詹姆斯(LeBron James)在周二晚与俄克拉荷马城雷霆队(Oklahoma City Thunder)的比赛中打破了由卡里姆·阿卜杜勒·贾巴尔(Kareem Abdul-Jabbar)保持了近39年的NBA历史得分纪录。在湖人队过去14个赛季的比赛中,六届NBA MVP阿卜杜勒·贾巴尔在其20年的职业生涯中获得3838387分。詹姆斯需要36分才能打破NBA的历史得分记录。在洛杉矶Crypto.com竞技场的第三节还剩10.9秒时,詹姆斯凭借一记快攻获得了最后两分
    02-08 Sports
  • 疫情导致11月信贷缺口 - Nov credit shortfall
    专家周二表示,尽管与一个月前相比有所改善,但中国11月的信贷增长仍低于市场预期,突显出需要推出更多措施来扩大信贷需求和稳定经济。中国人民银行的数据显示,11月份,中国新增的人民币贷款总额为1.21万亿元(1733亿美元),与10月份相比增加了5948亿元,但同比减少了596亿元,
    12-14 Economy
  • 莫斯科地区购物中心发生火灾--媒体 - Fire brea
    据当地媒体报道,周五,俄罗斯莫斯科地区Khimki市一家购物中心发生火灾。据俄罗斯紧急情况部新闻办公室报道,火灾始于莫斯科时间早上7点05分(格林尼治标准时间0405),过火面积达7000平方米。
    12-09 Society
  • 北京成功控制了新的疫情 - Beijing successful
    一位高级官员说,随着新冠肺炎疫情在中国首都社区的传播,广州扩大了对该地区的限制。自9月底以来,新冠肺炎疫情一直在持续爆发。周日举行的北京马拉松比赛大大增强了该市对疫情防控和经济发展的信心。这场马拉松吸引了大约20000名运动员参加,是美国第一次举办大型体育赛事
    11-08 Society
  • 中国资助的道路项目在约旦破土动工 - China-fun
    由中国政府资助的约旦Al Salt/Al Ardah公路升级改造项目于周四破土动工。在道路一端举行的奠基仪式上,中国驻约旦大使陈传东表示,该项目将改善道路状况,提高物流效率,促进约旦旅游业、工业和农业的发展。该项目预计将创造数百个就业岗位,将有助于提高
    10-21 Society
点击排行