情人节:玫瑰的传说

   2016-10-07 沪江网0
核心提示:People have been passionate about roses since the beginning of time. In fact, it is said that the floors of Cleopatra's palace were carpeted with delicate rose petals, and that the wise and knowing Confucius had a 600-book library specifica
People have been passionate about roses since the beginning of time. In fact, it is said that the floors of Cleopatra's palace were carpeted with delicate rose petals, and that the wise and knowing Confucius had a 600-book library specifically on how to care for roses.

The rose is a legend on its own. The story goes that during the Roman Empire, there was an incredibly beautiful maiden named Rhodanthe. Her beauty drew many zealous suitors who pursued her relentlessly.

Exhausted by their pursuit, Rhodanthe was forced to take refuge from her suitors in the temple of her friend Diana. Unfortunately, Diana became jealous. And when the suitors broke down her temple gates to get near their beloved Rhodanthe, she became angry turning Rhodanthe into a rose and her suitors into thorns.

In Greek legend, the rose was created by Chloris, the Greek goddess of flowers. It was just a lifeless seed of a nymph that Chloris found one day in a clearing in the woods. She asked the help of Aphrodite, the goddess of love, who gave her beauty Dionysus, the god of wine, added nectar to give her a sweet scent, and the three Graces gave her charm, brightness and joy.

Then Zephyr, the West Wind, blew away the clouds so that Apollo, the sun god, could shine and made this flower bloom. And so the Rose was born and was immediately crowned the Queen of Flowers.

The first true primary red rose seen in Europe was "Slater's Crimson China" introduced in 1792 from China, where it had been growing wild in the mountains. Immediately, rose breeders began using it to hybridize red roses for cultivation.

Ever since, the quest for the perfect red rose has been the Holy Grail6 of rosarians: a fragrant, disease-resistant, long-lasting, long-stemmed, reblooming, perfectly formed rose with a clear non-fading vivid red color. Absolute perfection still hasn't been attained, and of course never will!

There is a special rose language invented as a secret means of communication between lovers who were not allowed to express their love for one another openly. In the mid 18th century the wife of the British ambassador in Constantinople described this in her letters, which were published after her death.

These letters inspired many books on the language of flowers, each describing the secret message hidden in each flower. A red rose bud stands for budding desire? an open white rose asks "Will you love me?" An open red rose means "I'm full of love and desire," while an open yellow rose asks "Don't you love me any more?"

相关单词:passionate

passionate解释:adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的

passionate例句:

He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。

He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。

相关单词:petals

petals解释:n.花瓣( petal的名词复数 )

petals例句:

white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣

The petals of many flowers expand in the sunshine. 许多花瓣在阳光下开放。 来自《现代英汉综合大词典》

相关单词:maiden

maiden解释:n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的

maiden例句:

The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。

The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。

相关单词:zealous

zealous解释:adj.狂热的,热心的

zealous例句:

She made zealous efforts to clean up the classroom.她非常热心地努力清扫教室。

She is a zealous supporter of our cause.她是我们事业的热心支持者。

相关单词:relentlessly

relentlessly解释:adv.不屈不挠地;残酷地;不间断

relentlessly例句:

The African sun beat relentlessly down on his aching head. 非洲的太阳无情地照射在他那发痛的头上。

He pursued her relentlessly, refusing to take 'no' for an answer. 他锲而不舍地追求她,拒不接受“不”的回答。

相关单词:exhausted

exhausted解释:adj.极其疲惫的,精疲力尽的

exhausted例句:

It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。

Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。

相关单词:scent

scent解释:n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉

scent例句:

The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。

The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。

相关单词:zephyr

zephyr解释:n.和风,微风

zephyr例句:

I feel very comfortable in the zephyr from the sea.从海上吹来的和风令我非常惬意。

Zephyr,the West Wind,blew away the clouds so that Apollo,the sun god,could shine and made this flower bloom.西风之神吹散了云朵,太阳神阿波罗得以照耀它并使它开花。

相关单词:crimson

crimson解释:n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色

crimson例句:

She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。

Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。

相关单词:cultivation

cultivation解释:n.耕作,培养,栽培(法),养成

cultivation例句:

The cultivation in good taste is our main objective.培养高雅情趣是我们的主要目标。

The land is not fertile enough to repay cultivation.这块土地不够肥沃,不值得耕种。

相关单词:fragrant

fragrant解释:adj.芬香的,馥郁的,愉快的

fragrant例句:

The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。

The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。

相关单词:perfectly

perfectly解释:adv.完美地,无可非议地,彻底地

perfectly例句:

The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。

Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。

相关单词:attained

attained解释:(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)

attained例句:

She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。

Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。

相关单词:mid

mid解释:adj.中央的,中间的

mid例句:

Our mid-term exam is pending.我们就要期中考试了。

He switched over to teaching in mid-career.他在而立之年转入教学工作。

 
标签: turning thorns
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 研究:气候变化导致阿拉斯加河流变为橙色Alaska
    几年前,人们惊讶地发现,美国阿拉斯加数十条河流里的水变成了“橙汁”。研究指出,事实上,这是被铁锈污染的河流,而铁锈则来自因全球变暖而融化的冻土。 卫报截图 Do
  • 【双语财讯】2024春季招聘季:更多海外学子进军国内求职市场Job mkt embraces students returning from overseas
    【双语财讯】2024春季招聘季:更多海外学子进军
    教育部留学服务中心发布的《2022中国留学回国就业蓝皮书》显示,自2012年以来,留学人员回国人数大幅增加,约有341.34万人回国,占留学人员总数的80%以上
    05-06 双语中国
  • 房地产温和复苏势头强劲 - Mild real estate re
    周二,官员和专家在消化了国家统计局发布的最新行业数据后表示,尽管房地产复苏仍然温和,但在今年晚些时候政策激励和销售额增加的支持下,房地产复苏可能会变得大幅。国家统计局的数据显示,1月至4月,房地产销售和投资同比继续下降,房地产销售复苏速度加快。前四个月房地产投资同比下降6.2%,扩大了f
    05-17 Economy
  • 俄罗斯在“关键转折点”表彰团结 - Russia hono
    俄罗斯总统弗拉基米尔·普京(Vladimir Putin)周二在纪念第二次世界大战战胜纳粹德国周年的游行中表示,告诉告诉二战活动,乌克兰纪念欧洲日,西方发动了一场“真正的战争”。世界正处于关键转折点,西方的“野心勃勃”对俄罗斯发动了“真正的大战”。“今天,文明再次处于决定性的转折点。一场真正的战争已经对我们的祖国发动。我们击退了国际恐怖主义,我们将保护
    05-10 Politics
  • 堕胎禁令阴霾下,1780万女性生殖健康无保障,美参议员怒斥:仿佛生活在170年前In the wake of Supreme Court overturning Roe v. Wade, Wiscon
    堕胎禁令阴霾下,1780万女性生殖健康无保障,美
    2022年6月,美国最高法院推翻“罗伊诉韦德”案后,美国女性的堕胎权不再受宪法保护。许多保守州开始实施堕胎禁令,而亚利桑那、西弗吉尼亚、威斯康星等州甚至恢复了南
    03-21
  • 日本人挥手告别又三只熊猫返回中国 - Japanese
    周三,在日本生活了28年的大熊猫Eimei带着双胞胎女儿离开了日本西部的和歌山公园,准备飞回中国。这只30岁的雄性熊猫和8岁的日本出生双胞胎女儿Ouhin和Touhin,已经离开了位于和歌山县白滨镇的主题公园Adventure World的家。当地时间晚上7点15分左右,这三只熊猫登上了一架飞机,飞机将从关西国际机场起飞,前往一个设施
    02-23 Panda
  • 返京员工的租金福利 - Rent benefits for emplo
    周一,北京启动了一项补贴住房计划,旨在降低春节假期后回京就业的农民工的经济成本,该项目将提供53万个住宿,以满足不同群体的需求。所有财产将在租金管理和服务p上进行验证和监督
    02-10 Society
  • 把废墟变成娱乐区 - Turning ruins into recrea
    19处考古遗址获得国家级公园称号。中国拥有悠久的历史和繁荣的文化,拥有丰富的文化遗产,包括历史村落、历史悠久的品牌,以及重要的古代遗址。尽管许多遗址表面上看起来并不特殊,1月5日,在北京举行的一次全国文化遗产会议上,有关部门宣布,考古学家已经进行了2次
    02-01 Culture
  • 中国新疆生活、生产恢复正常 - Life, productio
    中国西北部新疆维吾尔自治区的生活正在恢复正常,生产正在稳步恢复,进一步优化了新冠肺炎应对措施。在区域首府乌鲁木齐,公共交通和物流服务已逐步恢复,办公楼和购物中心自12月5日起开始营业,其他市州也纷纷效仿。餐馆已加快恢复堂食服务。王若冰
    12-13 Society
  • 欧盟经济达到“转折点”:官方 - EU economy re
    欧盟委员会执行副主席瓦尔迪斯·多姆布罗夫斯基周二在布鲁塞尔表示,欧盟(EU)经济已经到了一个转折点,推动增长的力量“基本上已经消失”。Dombrovskis表示,今年上半年的经济增长令人惊讶地强劲,但“经济增长前景现在看起来比委员会夏季预测的要弱得多,而通胀将在更长时间内保持较高水平。”。欧元区的年通货膨胀率达到了历史新高
    11-09 Economy
点击排行