If I were a boy again

   2016-10-05 沪江网0
核心提示:假如我又回到了童年,我做事要更有毅力;假如我又回到了童年,我就要养成专心致志的习惯;假如我又回到了童年,我就要培养勇气;假如我又回到了童年,我就要事事乐观;假如我又回到了童年,我就要养成经常说“不”字的习惯……亲爱的朋友们,童年已经远去。留
假如我又回到了童年,我做事要更有毅力;假如我又回到了童年,我就要养成专心致志的习惯;假如我又回到了童年,我就要培养勇气;假如我又回到了童年,我就要事事乐观;假如我又回到了童年,我就要养成经常说“不”字的习惯……

亲爱的朋友们,童年已经远去。留下的酸酸甜甜,却是生命中抹不去的回忆。假如重新来过,你是否会更加珍惜?

If I were a boy again, I would practice perseverance more often, and never give up a thing because it was or inconvenient. If we want light, we must conquer darkness. Perseverance can sometimes equal genius in its results. "There are only two creatures," says a proverb, "Who can surmount the pyramids - the eagle and the snail."  

If I were a boy again, I would school myself into a habit of attention; I would let nothing come between me and the subject in hand. I would remember that a good skater never tries to skate in two directions at once. The habit of attention becomes part of our life, if we begin early enough. I often hear grown up people say, "I could not fix my attention on the sermon or book, although I wished to do so", and the reason is, the habit was not formed in youth.  

If I were to live my life over again, I would pay more attention to the cultivation of the memory. I would strengthen that faculty by every possible means, and on every possible occasion. It takes a little hard work at first to remember things accurately; but memory soon helps itself, and gives very little trouble. It only needs early cultivation to become a power.  

If I were a boy again, I would cultivate courage. "Nothing is so mild and gentle as courage, nothing so cruel and pitiless as cowardice," says a wise author.  We too often borrow trouble, and anticipate that may never appear." The fear of ill exceeds the ill we fear." Dangers will arise in any career, but presence of mind will often conquer the worst of them. Be prepared for any fate, and there is no harm to be feared. If I were a boy again, I would look on the cheerful side. Life is very much like a mirror: if you smile upon it, I smiles back upon you; but if you frown and look doubtful on it, you will get a similar look in return. Inner sunshine warms not only the heart of the owner, but of all that come in contact with it. "Who shuts love out, in turn shall be shut out from love." Importance of learning very early in life to gain that point where a young boy can stand erect, and decline.  

If I were a boy again, I would school myself to say no more often. I might write pages on the doing an unworthy act because it is unworthy.  If I were a boy again, I would demand of myself more courtesy towards my companions and friends and indeed towards strangers as well. The smallest courtesies along the rough roads of life are like the little birds that sing to us all winter long, and make that season of ice and snow more endurable.

Finally, instead of trying hard to be happy, as if that were the sole purpose of life, I would, if I were a boy again, I would still try harder to make others happy.

相关单词:perseverance

perseverance解释:n.坚持不懈,不屈不挠

perseverance例句:

It may take some perseverance to find the right people.要找到合适的人也许需要有点锲而不舍的精神。

Perseverance leads to success.有恒心就能胜利。

相关单词:inconvenient

inconvenient解释:adj.不方便的,令人感到麻烦的

inconvenient例句:

You have come at a very inconvenient time.你来得最不适时。

Will it be inconvenient for him to attend that meeting?他参加那次会议会不方便吗?

相关单词:surmount

surmount解释:vt.克服;置于…顶上

surmount例句:

We have many problems to surmount before we can start the project.我们得克服许多困难才能著手做这项工作。

We are fully confident that we can surmount these difficulties.我们完全相信我们能够克服这些困难。

相关单词:snail

snail解释:n.蜗牛

snail例句:

Snail is a small plant-eating creature with a soft body.蜗牛是一种软体草食动物。

Time moved at a snail's pace before the holidays.放假前的时间过得很慢。

相关单词:cultivation

cultivation解释:n.耕作,培养,栽培(法),养成

cultivation例句:

The cultivation in good taste is our main objective.培养高雅情趣是我们的主要目标。

The land is not fertile enough to repay cultivation.这块土地不够肥沃,不值得耕种。

相关单词:faculty

faculty解释:n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员

faculty例句:

He has a great faculty for learning foreign languages.他有学习外语的天赋。

He has the faculty of saying the right thing at the right time.他有在恰当的时候说恰当的话的才智。

相关单词:accurately

accurately解释:adv.准确地,精确地

accurately例句:

It is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。

Now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。

相关单词:erect

erect解释:n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的

erect例句:

She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。

Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。

 
标签: 我又 童年
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 提及爱情,我又想起了你:推荐5部经典爱情电影陪你过七夕5 Best Movies to Watch on Chinese Valentine’s Day
    提及爱情,我又想起了你:推荐5部经典爱情电影
    关于爱情,永远有说不尽的话题。不同的爱情故事背后有着不一样的喜怒哀乐。今日七夕,我们为大家精挑细选了5部经典爱情电影,一起来重温下吧。 泰坦尼克号Titanic
    08-15 双语新闻
  • 敢骂我又笨又无能?特朗普怒了!
    敢骂我又笨又无能?特朗普怒了!
    上个月,美国总统特朗普刚刚对英国进行了国事访问。虽然期间各种神操作,倒也符合他的一贯作风……(戳这里回顾) ( 图片来源:AP ) 没想到就在这几天,英美这对老铁,“友谊的巨轮”怕是要触礁了……  事情起因是当地时间7月7日,英国《每日邮报》曝
    08-15 骂我无能
  • 假如我又回到了童年
    If I were a Boy Again假如我又回到了童年Anonymous/无名氏  If I were a boy again, I would practice perseverance more often, and never give up a thing because it was or inconvenient. If we want light, we must conquer darkness. Perseverance c
  • 假如又回到了童年(下)
    If I were a boy again, I would cultivate courage. “Nothing is so mild and gentle as courage, nothing so cruel and pitiless as cowardice,” syas a wise author. We too often borrow trouble, and anticipate that may never appear.” The fear of
    10-16 我又童年
  • 假如我又回到童年
    If I were a boy again, I would practice perseverance more often, and never give up a thing because it was or inconvenient. If we want light, we must conquer darkness. Perseverance can sometimes equal genius in its results. "There are only
    09-22 grownpeople
点击排行