机会如空气,请善待机会

   2016-10-03 沪江网0
核心提示:The air we breathe is so freely available that we take it for granted. Yet without it we could not survive more than a few minutes. For the most part, the same air is available to everyone, and everyone needs it. Some people use the air to
The air we breathe is so freely available that we take it for granted. Yet without it we could not survive more than a few minutes. For the most part, the same air is available to everyone, and everyone needs it. Some people use the air to sustain them while they sit around and feel sorry for themselves. Others breathe in the air and use the energy it provides to make a magnificent life for themselves.

  Opportunity is the same way. It is everywhere. Opportunity is so freely available that we take it for granted. Yet opportunity alone is not enough to create success. Opportunity must be seized and acted upon in order to have value. So many people are so anxious to "get in" on a "ground floor opportunity", as if the opportunity will do all the work. That’s impossible. 

  Just as you need air to breathe, you need opportunity to succeed. It takes more than just breathing in the fresh air of opportunity, however. You must make use of that opportunity. That’s not up to the opportunity. That’s up to you. It doesn’t matter what "floor" the opportunity is on. What matters is what you do with it. 

  空气到处都有,我们是如此容易得到它,以至我们常将其易得性视为理所当然。可一旦失去它,我们只能活几分钟。基本上,谁都能呼吸到空气,谁都需要空气。有的人呼吸空气只为碌碌无为地生活着,或是在懊悔中度过余生。有的人呼吸空气并利用它提供的能量使自己的生活绚丽多彩。

  机会也是如此。机会无处不在。机会如此易得以至我们对此视为理所当然。然而只有机会并不能获得成功,而必须抓住机会,见机行事,创造佳绩。许多人都渴望能夺得先机,似乎只要夺得先机就能万事大吉。这是不可能的。

  正如你需要呼吸空气一样,你需要机会才能成功。然而成功靠的并不仅仅是随手可得的机会。你必须利用机会。成功并不取决于机会,而是取决于你。重要的并不是你在哪一个阶段遇见机会,而是面对机会你是如何把握的。

相关单词:freely

freely解释:adv.自由地,随便地,无拘无束地

freely例句:

She was unable to keep back her tears,and wept freely.她抑制不住泪水,痛痛快快地哭了起来。

A liquid flows freely and has no fixed shape.液体能自由流动,无固定形态。

相关单词:granted

granted解释:conj.假定,就算v.(退一步)承认( grant的过去式和过去分词 );(尤指正式地或法律上)同意;准许;让渡

granted例句:

The president granted a general amnesty for all political prisoners. 总统大赦了所有的政治犯。

She feared she would not be granted re-entry into Britain. 她担心不会获准再次踏足英伦。

相关单词:sustain

sustain解释:vt.保持,供养,维持,支持,经受

sustain例句:

During the war we had just enough food to sustain us.战争期间,我们的食物仅够维持生活。

These four posts sustain the entire building.这四根柱子支撑着整座建筑物。

相关单词:magnificent

magnificent解释:adj.壮丽的,宏伟的;华丽的;极好的

magnificent例句:

The museum that we visited is very magnificent.我们参观的博物馆是很宏伟的。

That's a magnificent task.这是一项宏伟的任务。

 
标签: 机会 空气
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与好速译英语翻译(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 【双语财讯】中国推进高质量发展将给国内外投资者提供无限可能的市场机遇China's high-quality development creates opportunities for int
    【双语财讯】中国推进高质量发展将给国内外投资
    国家发展改革委主任郑栅洁日前在中国发展高层论坛2024年年会上表示,积极培育和发展新质生产力,这不仅能发展自身,也将为世界经济复苏和增长注入更多更强的动力。 A
  • 教育打开了机会更加平等的大门 - Education ope
    一位全国立法者表示,作为一个拥有广阔山区的省份,确保每个学生都能接受良好的教育是阻断贫困代际传递的关键。全国人大代表、贵州省教育厅厅长邹连科表示,贵州已将教育列为优先事项,并确保资源首先分配给农村地区,残疾儿童和少数民族地区。它正在确保山区的儿童能够
    03-13 Society
  • 中国和澳大利亚面临深化贸易关系的机会 - China
    中国商务部周四表示,中澳经贸关系现在有改善的空间,因此两国应加强合作。“中国和澳大利亚是重要的经贸合作伙伴,具有高度互补的经济结构和互惠互利的双边经贸合作,”该部发言人舒珏婷在一次媒体发布会上表示
    02-17 Economy
  • 战略为外国公司提供了机会 - Strategy offers o
    全球商业领袖赞扬中国在促进创新和技术方面采取的措施。中国在关键技术方面追求自力更生的努力将为跨国公司与中国同行共同繁荣创造机会,因为一个更具创新性的中国可以帮助推动全球经济复苏、稳定供应链和刺激创新,专家和全球商业领袖表示,在全球经济低迷等不利形势下,需要更强大的本土创新和更深入的国际合作
    02-09 Economy
  • 修复关系、信任的机会 - Opportunity seen for
    学者们对中国新任外交部长秦刚和美国国务卿安东尼·布林肯最近的电话交谈表示欢迎,并敦促华盛顿抓住新的机会,在新的一年里进一步修复与北京的关系和信任。在美国期间。,根据中国外交部周一的一份报告,秦刚周日与布林肯进行了电话交谈,并以外交部长和大使的身份告别
    01-03 Politics
  • 中国加大对寻求海外机会的企业的支持力度 - Chi
    中国贸易委员会周四表示,已着手恢复海外经贸展览,以帮助中国企业在其他国家寻找机会。中国国际贸易促进委员会已批准在2022年11月至2023年2月期间在德国、美国和阿拉伯联合酋长国等8个国家举办的15个海外经贸展览项目
    12-16 Economy
  • 私人养老金空间内的机会 - Opportunities withi
    一位高管表示,中国新兴的私营养老产业和高标准的开放议程为交通银行施罗德基金管理有限公司带来了战略增长机遇。交银施罗德董事长阮虹表示,由于中国资本市场的高质量发展和高标准开放,这家总部位于上海的共同基金管理公司在发展中享有“历史性机遇”。随着中国有望深化高标准开放-
    12-06 Economy
  • 中国通过嫦娥探月任务提供国际合作机会 - China
    中国国家航天局(CNSA)周四公布了将搭载在嫦娥六号探月任务上的国际有效载荷,并宣布再次呼吁为嫦娥七号任务提出国际有效载荷建议。CNSA已经宣布,它将在嫦娥六号任务的着陆器上搭载来自法国、意大利和欧洲航天局/瑞典的科学仪器,并在轨道器上搭载巴基斯坦的有效载荷。目前,这四种国际有效载荷都是技术性的
    11-25 Sci-tech
  • 汉堡看到了中国的贸易机会 - Hamburg sees Chin
    观察人士表示,尽管受到疫情和全球地缘政治不稳定的影响,但中国和德国之间的经济纽带依然牢固,进一步合作的空间很大。汉堡港营销公司(Port of Hamburg Marketing)的首席执行官阿克塞尔·马特恩(Axel Mattern)表示,近年来,中国已大幅巩固其作为汉堡主要贸易伙伴的地位
    11-08 Economy
  • 数字化转型创造新的就业机会 - Digital transfo
    在中国努力转向资本和研究密集型发展模式的过程中,数字化转型和技术创新催生了需要新技能和知识的新职业。据人力资源和社会保障部称,政府在其公认职业列表中增加了158个新职业。新名单反映了经济的数字化如何使可能的工作种类多样化。修订后的列表列出了97个相关专业
    10-12 Economy
点击排行